ويكيبيديا

    "بشأن بناء السلام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on peacebuilding
        
    • on peace-building
        
    • on peace building
        
    • dealing with peacebuilding
        
    • on post-conflict peace-building
        
    We encourage efforts to increase the synergies between the PBC and the international dialogue on peacebuilding and State-building. UN ونشجع الجهود المبذولة لزيادة التآزر بين لجنة بناء السلام والحوار الدولي بشأن بناء السلام وبناء الدولة.
    He hoped that the draft declaration on peacebuilding would set the stage for new milestones in sustainable peace, security and development. UN وأعرب عن الأمل في أن يُمهّد مشروع الإعلان بشأن بناء السلام لإنجازات جديدة في مجال السلام والأمن والتنمية المستدامة.
    The United Nations should demonstrate the necessary leadership by fulfilling the international New Deal for Engagement in Fragile States, launched in Busan this week by the partners of the International Dialogue on peacebuilding and Statebuilding. UN ينبغي للأمم المتحدة إبداء القيادة اللازمة عن طريق الوفاء بالصفقة الجديدة الدولية بشأن المشاركة في الدول الهشة، التي أطلقها في بوسان هذا الأسبوع الشركاء في الحوار الدولي بشأن بناء السلام وبناء الدولة.
    The report of the co-facilitators has rightly underscored the complexities of peacebuilding. These complexities stem mainly from constructing a consensus narrative on peacebuilding at the global level. UN وشدد تقرير الميسرين عن حق على تعقيدات بناء السلام، وهذه التعقيدات تنبع بصورة رئيسية من بناء سرد توافقي بشأن بناء السلام على الصعيد العالمي.
    I have also charged my staff with the preparation of a draft plan of action on peace-building. UN كما كلَّفت الموظفين العاملين معي بإعداد مشروع خطة عمل بشأن بناء السلام.
    That is what motivates our participation in the international dialogue on peacebuilding and strengthening of the State. UN وذلك ما يدفعنا إلى المشاركة في الحوار الدولي بشأن بناء السلام وتعزيز الدولة.
    The Organization's initiatives on peacebuilding had also made it necessary to review the entire enterprise of peacekeeping. UN ومبادرات المنظمة بشأن بناء السلام جعلت أيضا من الضروري مراجعة مسعى حفظ السلام برمته.
    :: Training programme on peacebuilding and Good Governance for African Civilian Personnel in Ghana UN :: برنامج توفير التدريب بشأن بناء السلام والحوكمة الرشيدة للموظفين المدنيين الأفارقة في غانا
    Statement of mutual commitments on peacebuilding in Liberia UN بيان الالتزامات المتبادلة بشأن بناء السلام في ليبريا
    Consideration of broad strategy and policy guidance on peacebuilding UN النظر في استراتيجية عامة ودليل للسياسة العامة بشأن بناء السلام
    38 meetings were held with civil society organizations in Kadugli, Ed Damazin and Abyei on peacebuilding UN عقد 38 اجتماعا مع منظمات المجتمع المدني في كادوغلي والدمازين وأبيي بشأن بناء السلام
    Statement of mutual commitments on peacebuilding in Liberia UN بيان الالتزامات المتبادلة بشأن بناء السلام في ليبريا
    Draft statement of mutual commitments on peacebuilding in Liberia UN مشروع بيان الالتزامات المتبادلة بشأن بناء السلام في ليبريا
    He took it that the members of the Liberia configuration wished to adopt the draft statement of mutual commitments on peacebuilding in Liberia. UN وقال إنه يعتبر أن أعضاء تشكيلة ليبريا يودون اعتماد مشروع بيان الالتزامات المتبادلة بشأن بناء السلام في ليبريا.
    Statement of mutual commitments on peacebuilding in Guinea between the Government of Guinea and the Peacebuilding Commission UN بيان الالتزامات المتبادلة بشأن بناء السلام في غينيا بين حكومة غينيا ولجنة بناء السلام
    The Monrovia road map on peacebuilding and statebuilding UN خارطة طريق مونروفيا بشأن بناء السلام وبناء الدول
    International Dialogue on peacebuilding and State-building UN الحوار الدولي بشأن بناء السلام وبناء الدولة
    Review of progress in the implementation of the statement of mutual commitments on peacebuilding in Liberia UN استعراض التقدم المحرز في تنفيذ بيان الالتزامات المتبادلة بشأن بناء السلام في ليبريا
    Outcome of the second review of the implementation of the statement of mutual commitments on peacebuilding in Liberia UN الوثيقة الختامية للاستعراض الثاني لتنفيذ بيان الالتزامات المتبادلة بشأن بناء السلام في ليبريا
    He also said that UNSOM was expected to collaborate with AMISOM to provide policy advice to the Government on peace-building and state-building. UN وأضاف أن من المتوقع أن تتعاون بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال مع بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال لتقديم المشورة السياساتية إلى الحكومة بشأن بناء السلام ومؤسسات الدولة.
    A review of the lead department policy is being undertaken by the Policy Committee secretariat in 2010, as an outcome of the 2009 Secretary-General's report on peace building in the immediate aftermath of conflict. UN وتجري أمانة لجنة السياسات في عام 2010 مراجعة لسياسة الإدارة الرائدة بناء على التقرير الذي قدمه الأمين العام في عام 2009 بشأن بناء السلام في ما بعد النزاع مباشرة.
    It urged UNOPS to continue efforts to meet its four high-level contribution goals dealing with peacebuilding and humanitarian interventions and encouraged it to work with other United Nations system partners to identify measures and systems for measuring its contribution to development effectiveness. UN وحث المكتب على مواصلة جهوده للوفاء بأهدافه الأربعة الرفيعة المستوى المتعلقة بالمساهمة بشأن بناء السلام والتدخلات الإنسانية وشجعه على العمل مع شركاء منظومة الأمم المتحدة الآخرين لتحديد التدابير والنظم المستخدمة لقياس مساهمته في زيادة فعالية التنمية.
    In this regard, I would particularly like to recall the Security Council’s extensive debates on post-conflict peace-building and on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa, in which the Council endorsed a range of conflict-prevention measures. UN وفي هذا الصدد، أود أن أذكر بصفة خاصة بمناقشات مجلس اﻷمن المكثفة بشأن بناء السلام بعد انتهاء الصراع وبشأن أسباب الصراع والنهوض بإقامة سلم دائم وتنمية مستدامة في أفريقيا، التي وافق المجلس فيها على طائفة من التدابير لمنع الصراعات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد