ويكيبيديا

    "بشأن بند جدول الأعمال المعنون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • connection with the agenda item
        
    • on the agenda item entitled
        
    The Security Council will hold an open debate on Thursday, 26 October 2006, in the Security Council Chamber, in connection with the agenda item " Women and peace and security " . UN مجلس الأمــن يجري مجلس الأمن مناقشة مفتوحة بشأن بند جدول الأعمال المعنون " المرأة والسلام والأمن " ، وذلك يوم الخميس، 26 تشرين الأول/أكتوبر 2006، في قاعة مجلس الأمن.
    The Security Council will hold an open debate on Thursday, 26 October 2006, in the Security Council Chamber, in connection with the agenda item " Women and peace and security " . UN مجلس الأمــن يجري مجلس الأمن مناقشة مفتوحة بشأن بند جدول الأعمال المعنون " المرأة والسلام والأمن " ، وذلك يوم الخميس، 26 تشرين الأول/أكتوبر 2006، في قاعة مجلس الأمن.
    The Security Council will hold an open debate on Tuesday, 23 October 2007, in the Security Council Chamber, in connection with the agenda item " Women and peace and security " . UN يجري مجلس الأمن مناقشة مفتوحة بشأن بند جدول الأعمال المعنون " المرأة والسلام والأمن " ، يوم الثلاثاء، 23 تشرين الأول/أكتوبر 2007، في قاعة مجلس الأمن.
    8. Takes note with interest of the debates held in the Security Council on the agenda item entitled " Justice and the Rule of Law: the United Nations role " ; UN 8 - تحيط علما مع الاهتمام بالمناقشات التي أجراها مجلس الأمن بشأن بند جدول الأعمال المعنون " العدالة وسيادة القانون: دور الأمم المتحدة " ؛
    Noting with appreciation the report of the Secretary-General which reflected the views of a number of Member States on the agenda item entitled " Question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council " , UN وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام الذي يعكس آراء عدد من الدول الأعضاء بشأن بند جدول الأعمال المعنون " مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس الأمن وزيادة هذه العضوية " ،
    The Security Council will hold an open debate on Tuesday, 23 October 2007, in the Security Council Chamber, in connection with the agenda item " Women and peace and security " . UN يجري مجلس الأمن مناقشة مفتوحة بشأن بند جدول الأعمال المعنون " المرأة والسلام والأمن " ، يوم الثلاثاء، 23 تشرين الأول/أكتوبر 2007، في قاعة مجلس الأمن.
    The Security Council will hold an open debate on Tuesday, 23 October 2007, in the Security Council Chamber, in connection with the agenda item " Women and peace and security " . UN يجري مجلس الأمن مناقشة مفتوحة بشأن بند جدول الأعمال المعنون " المرأة والسلام والأمن " ، يوم الثلاثاء، 23 تشرين الأول/أكتوبر 2007، في قاعة مجلس الأمن.
    The Security Council will hold an open debate on Thursday, 26 October 2006, in the Security Council Chamber, in connection with the agenda item " Women and peace and security " . UN يجري مجلس الأمن مناقشة مفتوحة بشأن بند جدول الأعمال المعنون " المرأة والسلام والأمن " ، وذلك يوم الخميس، 26 تشرين الأول/أكتوبر 2006، في قاعة مجلس الأمن.
    The Security Council will hold an open debate on Tuesday, 28 November 2006, in the Security Council Chamber, in connection with the agenda item " Children and armed conflict " . UN مجلس الأمــن يجري مجلس الأمن مناقشة مفتوحة بشأن بند جدول الأعمال المعنون " الأطفال والصراع المسلح " ، وذلك يوم الثلاثاء، 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، في قاعة مجلس الأمن.
    The Security Council will hold an open debate on Tuesday, 28 November 2006, in the Security Council Chamber, in connection with the agenda item " Children and armed conflict " . UN يجري مجلس الأمن مناقشة مفتوحة بشأن بند جدول الأعمال المعنون " الأطفال والصراع المسلح " ، وذلك يوم الثلاثاء، 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، في قاعة مجلس الأمن.
    The Security Council will hold an open debate on Tuesday, 28 November 2006, in the Security Council Chamber, in connection with the agenda item " Children and armed conflict " . UN يجري مجلس الأمن مناقشة مفتوحة بشأن بند جدول الأعمال المعنون " الأطفال والصراع المسلح " ، وذلك يوم الثلاثاء، 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، في قاعة مجلس الأمن.
    The Security Council will hold an open debate on Monday, 4 December 2006, in the Security Council Chamber, in connection with the agenda item " Protection of civilians in armed conflict " . UN يجري مجلس الأمن مناقشة مفتوحة بشأن بند جدول الأعمال المعنون " حماية المدنيين في الصراعات المسلحة " ، وذلك يوم الاثنين، 4 كانون الأول/ديسمبر 2006، في قاعة مجلس الأمن.
    The Security Council will hold an open debate on Monday, 4 December 2006, in the Security Council Chamber, in connection with the agenda item " Protection of civilians in armed conflict " . UN يجري مجلس الأمن مناقشة مفتوحة بشأن بند جدول الأعمال المعنون " حماية المدنيين في الصراعات المسلحة " ، وذلك يوم الاثنين، 4 كانون الأول/ديسمبر 2006، في قاعة مجلس الأمن.
    The Security Council will hold an open debate on Thursday, 18 December 2008, in the Security Council Chamber, in connection with the agenda item " The situation in the Middle East " . UN يجري مجلس الأمن مناقشة مفتوحة في قاعة مجلس الأمن بشأن بند جدول الأعمال المعنون " الحالة في الشرق الأوسط " ، وذلك يوم الخميس، 18 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    The Security Council will hold an open debate on Friday, 30 November 2012, in the Security Council Chamber Room GA-TSC-01, in connection with the agenda item " Women and peace and security " . UN يعقد مجلس الأمن مناقشة مفتوحة يوم الجمعة 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 في قاعة مجلس الأمن GA-TSC-01 بشأن بند جدول الأعمال المعنون ' ' المرأة والسلام والأمن``.
    Noting with appreciation the report of the Secretary-General, which reflected the views of a number of Member States on the agenda item entitled " Question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council " , UN وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام الذي يعكس آراء عدد من الدول الأعضاء بشأن بند جدول الأعمال المعنون " مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس الأمن وزيادة هذه العضوية " ،
    Noting with appreciation the report of the Secretary-General, which reflected the views of a number of Member States on the agenda item entitled " Question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council " , UN وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام الذي يعكس آراء عدد من الدول الأعضاء بشأن بند جدول الأعمال المعنون " مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس الأمن وزيادة هذه العضوية " ،
    Taking note with appreciation of the open debates of the Security Council on the agenda item entitled " Justice and the Rule of Law: the United Nations role " , UN وإذ تحيط علما مع التقدير بالمناقشات المفتوحة التي أجراها مجلس الأمن بشأن بند جدول الأعمال المعنون " العدالة وسيادة القانون: دور الأمم المتحدة " ،
    Noting with appreciation the report of the Secretary-General, which reflected the views of a number of Member States on the agenda item entitled " Question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council " , UN وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام الذي يعكس آراء عدد من الدول الأعضاء بشأن بند جدول الأعمال المعنون " مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس الأمن وزيادة هذه العضوية " ،
    They will nourish the debate to be held in this Hall on the agenda item entitled " Cooperation between the United Nations and the Economic Community of Central African States " . UN وهي ستغذي المناقشة التي ستعقد في هذه القاعة بشأن بند جدول الأعمال المعنون " التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا " .
    At COP 13, the President's consultations on the agenda item entitled " Second review of the adequacy of Article 4, paragraph 2(a) and (b), of the Convention " , which had been held in abeyance, did not produce a consensus and the President consulted the Bureau on how to proceed with this item. UN 6- إن المشاورات التي أجراها الرئيس في الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف، بشأن بند جدول الأعمال المعنون " الاستعراض الثاني لمدى كفاية 2(أ) و(ب) من المادة 4 من الاتفاقية " ، والتي عُلقت مؤقتاً، لم تفض على توافق في الآراء، وقد استشار الرئيس المكتب حول كيفية متابعة هذا البند.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد