ويكيبيديا

    "بشأن بنود محددة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on specific items
        
    • relating to specific items
        
    The role of special coordinators is to assist the Conference in achieving consensus on specific items. UN فدور المنسقين الخاصين يتمثل في مساعدة المؤتمر على تحقيق توافق الآراء بشأن بنود محددة.
    The incumbent of this post is also to assist the Under-Secretary-General on specific items at international disarmament meetings and conferences and assess the outcome of such meetings. UN كما سيقدم شاغل هذه الوظيفة المساعدة إلى وكيل الأمين العام بشأن بنود محددة في الاجتماعات والمؤتمرات الدولية المعنية بنزع السلاح ويقيِّم نتائج تلك الاجتماعات.
    However, we look forward to participating actively in the interactive meetings on specific items of the programme of work. UN ولكننا نتطلع إلى المشاركة النشطة في الاجتماعات التفاعلية بشأن بنود محددة في جدول الأعمال.
    3. In addition to resolution 62/120, the General Assembly adopted 10 other resolutions and a decision relating to specific items considered by the Special Committee in 2007, which are listed below. UN 3 - وبالإضافة إلى القرار 62/120، اعتمدت الجمعية العامة 10 قرارات أخرى ومقررا بشأن بنود محددة نظرت فيها اللجنة الخاصة في عام 2007، وهى مدرجة أدناه.
    3. In addition to resolution 63/110, the General Assembly adopted 10 other resolutions and two decisions relating to specific items considered by the Special Committee in 2008, which are listed below. UN 3 - وبالإضافة إلى القرار 63/110، اعتمدت الجمعية العامة 10 قرارات أخرى ومقررين بشأن بنود محددة نظرت فيها اللجنة الخاصة في عام 2008، وهي مدرجة أدناه.
    The Committee should follow the example of the Third and Fourth Committees and dispense with the general debate, thereby allowing more time for negotiations on specific items. UN وينبغي أن تحذو اللجنة حذو اللجنتين الثالثة والرابعة وتستغني عن المناقشة العامة، لتتيح بذلك مزيدا من الوقت للتفاوض بشأن بنود محددة.
    UNIDIR intends to hold three additional meetings to further develop ideas for near-term progress on specific items of the action plan. UN ويعتزم المعهد عقد ثلاثة اجتماعات إضافية لمواصلة تطوير الأفكار من أجل إحراز تقدم في المدى القريب بشأن بنود محددة من خطة العمل.
    While the need is recognized for the Council, in many instances, to adopt its decisions expeditiously, sufficient time should be allowed for consultations of all members of the Council and for their own consideration of the drafts, prior to action by the Council on specific items. UN ومع اﻹقرار بحاجة المجلس، في حالات عديدة، إلى أن يتخذ مقرراته على وجه السرعة، ينبغي السماح بوقت كاف ﻹجراء المشاورات فيما بين جميع أعضاء المجلس ولنظرهم في المشاريع قبل أن يتخذ المجلس إجراءات بشأن بنود محددة. ــ ــ ــ ــ ــ
    (c) Establish mechanisms in order to conduct negotiations on specific items between one conference and the next; UN )ج( وضع اﻵليات اللازمة لتيسير إجراء مفاوضات بشأن بنود محددة بين كل مؤتمر وآخر؛
    81. Invites Member States to submit further observations and suggestions on peace-keeping operations to the Secretary-General by 1 March 1994, outlining practical proposals on specific items in order to allow for more detailed consideration by the Special Committee; UN ٨١ - تدعو الدول اﻷعضاء الى تقديم مزيد من الملاحظات والاقتراحات بشأن عمليات حفظ السلم الى اﻷمين العام بحلول ١ آذار/مارس ١٩٩٤، تجمل فيها مقترحات عملية بشأن بنود محددة كي يتسنى للجنة الخاصة النظر فيها بمزيد من التفصيل؛
    81. Invites Member States to submit further observations and suggestions on peace-keeping operations to the Secretary-General by 1 March 1994, outlining practical proposals on specific items in order to allow for more detailed consideration by the Special Committee; UN ٨١ - تدعو الدول اﻷعضاء الى تقديم مزيد من الملاحظات والاقتراحات بشأن عمليات حفظ السلم الى اﻷمين العام بحلول ١ آذار/مارس ١٩٩٤، تجمل فيها مقترحات عملية بشأن بنود محددة كي يتسنى للجنة الخاصة النظر فيها بمزيد من التفصيل؛
    62. Invites Member States to submit further observations and suggestions on peace-keeping operations to the Secretary-General by 1 March 1995, outlining practical proposals on specific items in order to allow for more detailed consideration by the Special Committee; UN ٦٢ - تدعو الدول اﻷعضاء إلى تقديم مزيد من الملاحظات والاقتراحات بشأن عمليات حفظ السلم إلى اﻷمين العام بحلول ١ آذار/مارس ١٩٩٥، تجمل فيها مقترحات عملية بشأن بنود محددة كي يتسنى للجنة الخاصة النظر فيها بمزيد من التفصيل؛
    In paragraph 81 of the resolution, the Assembly invited Member States to submit further observations and suggestions on peace-keeping operations to the Secretary-General by 1 March 1994, outlining practical proposals on specific items in order to allow for more detailed consideration by the Special Committee on Peace-keeping Operations. UN وفي الفقرة ٨١ من القرار، دعت الجمعية الدول اﻷعضاء إلى تقديم مزيد من الملاحظات والاقتراحات بشأن عمليات حفظ السلم إلى اﻷمين العام في موعد لا يتجاوز ١ آذار/مارس ١٩٩٤، مجمِلة مقترحاتها العملية بشأن بنود محددة كي تتيح القيام بدراسة أوفى من قبل اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلم.
    [The bureaux of the Assembly and its subsidiary organs may hold informal consultations with representatives of accredited stakeholders on specific items of mutual interest relating to Assembly processes.] (Proposal by the Chair) UN 26 - [يجوز لمكاتب الجمعية وهيئاتها الفرعية أن تعقد مشاورات غير رسمية مع ممثلي أصحاب المصلحة المعتمدين بشأن بنود محددة ذات اهتمام مشترك وتتعلق بعمليات الجمعية.] (اقتراح مقدم من الرئيس)
    While the need is recognized for the Council, in many instances, to adopt its decisions expeditiously, sufficient time should be allowed for consultations of all members of the Council and for their own consideration of the drafts, prior to action by the Council on specific items.” UN ومع اﻹقرار بحاجة المجلس، في حالات عديدة، إلى أن يتخذ مقرراته على وجه السرعة، ينبغي السماح بوقت كاف ﻹجراء المشاورات فيما بين جميع أعضاء المجلس ولنظرهم في المشاريع قبل أن يتخذ المجلس إجراءات بشأن بنود محددة " .
    6. Decides that the Special Committee shall continue to accept the participation of observers of Member States in its meetings, including those of its working group, and also decides that the Special Committee shall be authorized to invite other States or intergovernmental organizations to participate in the debate in its plenary meetings on specific items when it considers that such participation would assist its work; UN ٦ - تقرر أن تستمر اللجنة الخاصة في قبول مشاركة مراقبين من الدول اﻷعضاء في جلساتها، بما في ذلك جلسات فريقها العامل، وتقرر أيضا أن يؤذن للجنة الخاصة بدعوة دول أو منظمات حكومية دولية أخرى للمشاركة في المناقشة في جلساتها العامة بشأن بنود محددة اذا رأت اللجنة أن مثل هذه المشاركة ستساعدها في إنجاز أعمالها؛
    5. Decides that the Special Committee shall continue to accept the participation of observers of Member States in its meetings, including those of its working group, and also decides that the Special Committee shall be authorized to invite other States or intergovernmental organizations to participate in the debate in plenary meetings of the Special Committee on specific items where it considers that such participation would assist in its work; UN ٥ - تقرر أن تستمر اللجنة الخاصة في قبول مشاركة مراقبين من الدول اﻷعضاء في جلساتها، بما في ذلك جلسات فريقها العامل، وتقرر أيضا أن يؤذن للجنة الخاصة بدعوة دول أو منظمات حكومية دولية أخرى للمشاركة في المناقشة في الجلسات العامة للجنة بشأن بنود محددة إذا رأت اللجنة أن مثل هذه المشاركة ستساعدها في إنجاز أعمالها؛
    3. In addition to resolution 64/106, the General Assembly adopted 10 other resolutions and a decision relating to specific items considered by the Special Committee in 2009, which are listed below. UN 3 - وبالإضافة إلى القرار 64/106، اعتمدت الجمعية العامة 10 قرارات أخرى ومقرر بشأن بنود محددة نظرت فيها اللجنة الخاصة في عام 2009، وهي مدرجة أدناه.
    3. In addition to resolution 65/117, the General Assembly adopted 10 other resolutions and a decision relating to specific items considered by the Special Committee in 2010, which are listed below. UN 3 - وإضافة إلى القرار 65/117، اتخذت الجمعية العامة 10 قرارات أخرى ومقررا بشأن بنود محددة نظرت فيها اللجنة الخاصة في عام 2010، وهي مدرجة أدناه.
    3. In addition to resolution 66/91, the General Assembly adopted 10 other resolutions and a decision relating to specific items considered by the Special Committee in 2011, which are listed below. UN 3 - وإضافة إلى القرار 66/91، اتخذت الجمعية العامة 10 قرارات أخرى ومقررا بشأن بنود محددة نظرت فيها اللجنة الخاصة في عام 2011، وهي مدرجة أدناه.
    14. In addition to resolution 69/107, the General Assembly adopted 10 other resolutions and 1 decision relating to specific items considered by the Special Committee in 2014, which are listed below. UN 14 - إضافة إلى القرار 69/107، اتخذت الجمعية العامة 10 قرارات أخرى ومقرراً واحداً بشأن بنود محددة نظرت فيها اللجنة الخاصة في عام 2014، وترد أدناه قائمة بهذه القرارات والمقرر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد