However, it might wish to take separate decisions on certain items, where it was deemed appropriate, including in some cases the placement of items under appropriate headings. | UN | على أن المكتب قد يرغب في اتخاذ قرارات مستقلة بشأن بنود معينة حينما يرى ذلك مناسبا، بما في ذلك إدراج البنود، في بعض الحالات، تحت عناوين مناسبة. |
However, it might wish to take separate decisions on certain items, where it was deemed appropriate, including in some cases the placement of items under appropriate headings. | UN | على أن المكتب قد يرغب في اتخاذ قرارات مستقلة بشأن بنود معينة حينما يرى ذلك مناسبا، بما في ذلك إدراج البنود، في بعض الحالات، تحت عناوين مناسبة. |
However, the Committee might wish to take separate decisions on certain items, where it was deemed appropriate, including in some cases the placement of items under appropriate headings. | UN | على أن المكتب قد يود أن يتخذ قرارات مستقلة بشأن بنود معينة حين يرى ذلك مناسبا، بما في ذلك إدراج البنود، في بعض الحالات، تحت عناوين ملائمة. |
The report records, as appropriate, the action by the Board on the substantive items of its agenda (section I), summaries of discussions under certain items (section II), and procedural, institutional, organizational and administrative matters (section III). | UN | ويسجل التقرير على النحو المناسب الإجراءات التي اتخذها المجلس بشأن البنود الموضوعية من جدول أعماله (الفرع أولاً)، وموجز المناقشات التي دارت بشأن بنود معينة (الفرع ثانياً)، والمسائل الإجرائية والمؤسسية والتنظيمية والإدارية (الفرع ثالثاً). |
The report records, as appropriate, the action by the Board on the substantive items of its agenda (section I), summaries of discussions under certain items (section II), and procedural, institutional, organizational and administrative matters (section III). | UN | ويسجل التقرير على النحو المناسب الإجراءات التي اتخذها المجلس بشأن البنود الموضوعية من جدول أعماله (الفرع أولاً)، وموجزات للمناقشات التي دارت بشأن بنود معينة (الفرع ثانياً)، والمسائل الإجرائية والمؤسسية والتنظيمية والإدارية (الفرع ثالثاً). |
Many delegations were of the opinion that the automatic establishment of ad hoc committees on all agenda items might prove to be difficult since the Conference might not be ready to engage in substantive work on certain items. | UN | ورأت وفود كثيرة أن الإنشاء التلقائي للجان مخصصة تعنى بجميع بنود جدول الأعمال قد يكون صعباً لأن المؤتمر قد لا يكون مستعداً للمشاركة في أعمال موضوعية بشأن بنود معينة. |
The Fifth Committee adopted draft decision I, entitled “Action taken on certain items”, without a vote. | UN | اعتمدت اللجنة الخامســة مشروع المقرر اﻷول، المعنون " اﻹجراء المتخـــذ بشأن بنود معينة " ، بــدون تصويت. |
Action taken on certain items | UN | الإجراء المتخذ بشأن بنود معينة |
Action taken on certain items | UN | الإجراء المتخذ بشأن بنود معينة |
Action taken on certain items | UN | الإجراءات المتخذة بشأن بنود معينة |
Action taken on certain items | UN | الإجراءات المتخذة بشأن بنود معينة |
Action taken on certain items | UN | الإجراء المتخذ بشأن بنود معينة |
Action taken on certain items | UN | الإجراء المتخذ بشأن بنود معينة |
The Fifth Committee adopted draft decision I, entitled “Action taken on certain items”, without a vote. | UN | اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر اﻷول، المعنون " اتخاذ إجراء بشأن بنود معينة " ، دون تصويت. |
The Fifth Committee adopted draft decision I, entitled “Action taken on certain items”, without a vote. | UN | لقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر اﻷول المعنون " اﻹجراء المتخذ بشأن بنود معينة " بدون تصويت. |
However, the Committee might wish to take separate decisions on certain items, where it was deemed appropriate, including in some cases the placement of items under appropriate headings. | UN | بيد أن المكتب قد يرغب في اتخاذ مقررات على نحو منفصل بشأن بنود معينة حينما يرى ذلك مناسبا، بما في ذلك في بعض الحالات وضْع بنود تحت العناوين المناسبة. |
However, the Committee might wish to take separate decisions on certain items, where it was deemed appropriate, including in some cases the placement of items under appropriate headings. | UN | على أنه ذكر أن اللجنة قد ترغب في أن تتخذ مقررات بشأن بنود معينة حيثما ترى ذلك مناسبا، بما في ذلك في بعض الحالات وضع بنود تحت العناوين المناسبة. |
52/456. Action taken on certain items | UN | ٥٢/٤٥٦ - اﻹجراء المتخذ بشأن بنود معينة |
The report records, as appropriate, the action by the Board on the substantive items of its agenda (section I), summaries of discussions under certain items (section II), and procedural, institutional, organizational and administrative matters (section III). | UN | ويسجل التقرير على النحو المناسب الإجراءات التي اتخذها المجلس بشأن البنود الموضوعية من جدول أعماله (الفرع أولاً)، وموجز المناقشات التي دارت بشأن بنود معينة (الفرع ثانياً)، والمسائل الإجرائية والمؤسسية والتنظيمية والإدارية (الفرع ثالثاً). |
The report records, as appropriate, the action by the Board on the substantive items of its agenda (section I), summaries of discussions under certain items (section II), and procedural, institutional, organizational and administrative matters (section III). | UN | ويسجل التقرير على النحو المناسب الإجراءات التي اتخذها المجلس بشأن البنود الموضوعية من جدول أعماله (الفرع أولاً)، وموجز المناقشات التي دارت بشأن بنود معينة (الفرع ثانياً)، والمسائل الإجرائية والمؤسسية والتنظيمية والإدارية (الفرع ثالثاً). |
The report records, as appropriate, the action by the Board on the substantive items of its agenda (section I), summaries of discussions under certain items (section II), and procedural, institutional, organizational and administrative matters (section III). | UN | ويسجل التقرير على النحو المناسب الإجراءات التي اتخذها المجلس بشأن البنود الموضوعية من جدول أعماله (الفرع أولا)، وموجز المناقشات التي دارت بشأن بنود معينة (الفرع ثانياً)، والمسائل الإجرائية والمؤسسية والتنظيمية والإدارية (الفرع ثالثا). |
The secretariat also follows up with respective desk officers as necessary on particular items. | UN | وتقوم الأمانة أيضا، حسب الاقتضاء، بالمتابعة مع المسؤولين عن القطاعات بشأن بنود معينة. |
Following that line, one could envisage the Assembly having comprehensive debates on larger thematic areas rather than specific debates on individual items, while retaining the possibility of adopting resolutions on specific agenda items. | UN | وبهذا الشكل يمكن أن تجري الجمعية العامة مناقشات شاملة بشأن مجالات مواضيعية أوسع نطاقا بدلا من مناقشات محددة بشأن فرادى البنود، مع الاحتفاظ بإمكانية اتخاذ قرارات بشأن بنود معينة من جدول الأعمال. |