ويكيبيديا

    "بشأن تبادل المساعدة القانونية في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on Mutual Legal Assistance in
        
    Furthermore, it had recently concluded a treaty on Mutual Legal Assistance in criminal matters. UN يضاف إلى ذلك أنها أبرمت مؤخرا معاهدة بشأن تبادل المساعدة القانونية في المسائل الجنائية.
    We hope that the SAARC Convention on Mutual Legal Assistance in Criminal Matters, adopted at the SAARC summit recently held in Colombo, will complement our efforts for greater regional cooperation in the fight against terrorism in South Asia. UN ويحدونا الأمل في أن تكون اتفاقية الرابطة بشأن تبادل المساعدة القانونية في المسائل الجنائية مكملة للجهود التي نبذلها من أجل مزيد من التعاون في مكافحة الإرهاب في جنوب آسيا.
    Most States have adopted legislation and entered into bilateral and multilateral treaties on Mutual Legal Assistance in drug trafficking cases and many have revised their procedures since 1998. UN 52- واعتمدت معظم الدول تشريعات وأبرمت معاهدات ثنائية ومتعددة الأطراف بشأن تبادل المساعدة القانونية في قضايا الاتجار بالمخدرات، ونقّح العديد منها إجراءاته منذ عام 1998.
    Please provide the CTC with a progress report on Guyana's accession to the Inter-American Convention on Mutual Legal Assistance in Criminal Matters and the implementation of that Convention in Guyana. UN يرجى تقديم تقرير مرحلي إلى اللجنة عن انضمام غيانا إلى اتفاقية البلدان الأمريكية بشأن تبادل المساعدة القانونية في المسائل الجنائية وعن تنفيذ هذه الاتفاقية في غيانا.
    Guyana is in the process of drafting a Mutual Legal Assistance Bill. This Bill proposes to incorporate some of the provisions of the Inter American Convention on Mutual Legal Assistance in Criminal Matters. UN تعكف غيانا حاليا على صياغة قانون بشأن تبادل المساعدة القانونية يقترح تضمينه أحكاما من اتفاقية البلدان الأمريكية بشأن تبادل المساعدة القانونية في المسائل الجنائية.
    Has Denmark concluded any bilateral treaties on Mutual Legal Assistance in criminal matters with countries other than the EU member states and the Nordic countries? UN :: هل أبرمت الدانمرك أي معاهدات ثنائية بشأن تبادل المساعدة القانونية في المسائل الجنائية مع بلدان أخرى بخلاف الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي وبلدان الشمال الأوروبي؟
    Member countries of IGAD had also adopted conventions on Mutual Legal Assistance in criminal matters, and a convention on extradition. UN وقد اعتمدت البلدان الأعضاء في الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية أيضا اتفاقيات بشأن تبادل المساعدة القانونية في المسائل الجنائية واتفاقية بشــأن تسليم المجرمين.
    All ASEAN member countries had signed the regional Treaty on Mutual Legal Assistance in Criminal Matters which would heighten the effectiveness of such action, and they were striving to conclude an ASEAN convention on counter-terrorism. UN وقد وقعت كل البلدان الأعضاء في الرابطة المعاهدة الإقليمية بشأن تبادل المساعدة القانونية في المسائل الجنائية، وهي معاهدة من شأنها أن تزيد من فعالية مثل تلك الإجراءات، كما تسعى إلى إبرام معاهدة للرابطة بشأن مكافحة الإرهاب.
    66. In addition, Malaysia was continuing its efforts to conclude treaties on Mutual Legal Assistance in criminal matters and extradition with interested countries. UN 66 - واسترسل قائلا إن ماليزيا تقوم فضلا عن ذلك بمواصلة جهودها لإبرام معاهدات مع البلدان المهتمة بالأمر بشأن تبادل المساعدة القانونية في المسائل الجنائية وتسليم المجرمين.
    It had spearheaded the formulation of the regional Treaty on Mutual Legal Assistance in Criminal Matters, which facilitated crossborder cooperation in criminal investigations and the gathering of evidence for court proceedings. UN وكانت في طليعة الدول التي عملت من أجل صياغة معاهدة إقليمية بشأن تبادل المساعدة القانونية في المسائل الجنائية، مما سهّل التعاون عبر الحدود في التحقيقات الجنائية وجمع الأدلة لاستخدامها في الإجراءات المتعلقة بالمحاكم.
    c. Treaty between Indonesia and the Republic of Korea on Mutual Legal Assistance in Criminal Matters, concluded and signed in March 30, 2002 in Seoul. UN ج - المعاهدة المبرمة بين إندونيسيا وجمهورية كوريا بشأن تبادل المساعدة القانونية في الشؤون الجنائية والموقعة في 30 آذار/مارس 2002 في سيول.
    Denmark has also ratified the European Convention of 20 April 1959 on Mutual Legal Assistance in criminal matters and the Additional Protocol to the Convention. UN صدَّقت الدانمرك أيضا على الاتفاقية الأوروبية المؤرخة 20 نيسان/أبريل 1959 بشأن تبادل المساعدة القانونية في المسائل الجنائية والبروتوكول الإضافي الملحق بالاتفاقية.
    It has also concluded bilateral agreements on Mutual Legal Assistance in criminal matters with the following States: Australia, Canada, France, Ireland, Italy, New Zealand, the Philippines, Portugal, the Republic of Korea, Switzerland, the United Kingdom and the United States of America. UN كما عقدت اتفاقات ثنائية بشأن تبادل المساعدة القانونية في المسائل الجنائية مع الدول التالية: استراليا، أيرلندا، إيطاليا، البرتغال، جمهورية كوريا، سويسرا، فرنسا، الفلبين، كندا، المملكة المتحدة، نيوزيلندا، الولايات المتحدة.
    4. Agreement between the Government of Turkmenistan and the Government of the Islamic Republic of Iran on Mutual Legal Assistance in criminal cases, which was signed on 11 March 2003 and entered into force on 25 January 2009. UN 4 - الاتفاق المبرم بين حكومة تركمانستان وحكومة جمهورية إيران الإسلامية بشأن تبادل المساعدة القانونية في القضايا الجنائية، الذي وقع في 11 آذار/مارس 2003 ودخل حيز النفاذ في 25 كانون الثاني/يناير 2009.
    86. The Organization of American States also conducted one subregional meeting on counter-terrorism legislation and two subregional training programmes for prosecutors on Mutual Legal Assistance in terrorism-related cases. UN 86 - وعقدت منظمة الدول الأمريكية أيضا اجتماعا دون إقليمي بشأن تشريعات مكافحة الإرهاب وبرنامجين تدريبيين دون إقليميين للمدعين العامين بشأن تبادل المساعدة القانونية في القضايا المتصلة بالإرهاب.
    (6) The Agreement between Kazakhstan and Viet Nam on Mutual Legal Assistance in Civil Matters, of 31 October 2011. UN 6-اتفاق بين جمهورية كازاخستان وجمهورية فييت نام الاشتراكية بشأن تبادل المساعدة القانونية في مجال القضايا المدنية، مؤرخ 31 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    Southern African Development Community Protocol on Mutual Legal Assistance in Criminal Matters (2002) UN بروتوكول الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي بشأن تبادل المساعدة القانونية في المسائل الجنائية (2002)
    Although the United States has concluded such treaties with a number of countries, the only one under which antitrust cooperation has taken place is the Treaty between the Government of Canada and the Government of the United States on Mutual Legal Assistance in Criminal Matters (1990). UN ورغم أن الولايات المتحدة قد أبرمت معاهدات من هذا القبيل مع عدد من البلدان، فإن المعاهدة الوحيدة التي تم بموجبها تعاون في مكافحة الاحتكار هي المعاهدة المبرمة بين حكومة كندا وحكومة الولايات المتحدة بشأن تبادل المساعدة القانونية في المسائل الجنائية (1990).
    Treaty between the Government of the Republic of Latvia and the Government of the United States of America on Mutual Legal Assistance in Criminal Matters (in force since 17/09/1999); UN 7 - المعاهدة المبرمة بين حكومة جمهورية لاتفيا وحكومة الولايات المتحدة الأمريكية بشأن تبادل المساعدة القانونية في المسائل الجنائية (بدأ سريانها منذ 17 أيلول/سبتمبر 1999)؛
    55. While most States have adopted legislation and entered into bilateral and multilateral treaties on Mutual Legal Assistance in drug trafficking cases, and many have revised their procedures since the twentieth special session of the General Assembly, it is difficult to assess the rate of implementation of those provisions. UN 55- مع أن أكثرية الدول قد اعتمدت تشريعات وأبرمت معاهدات ثنائية ومتعدّدة الأطراف بشأن تبادل المساعدة القانونية في قضايا الاتّجار بالمخدرات، وأن دولا كثيرة قد نقّحت إجراءاتها منذ انعقاد الدورة الاستثنائية للجمعية العامة، فإن من الصعب تقدير معدّل تنفيذ أحكام تلك التشريعات والمعاهدات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد