Having considered the progress reports presented by the Convention secretariat on the development and transfer of technologies, | UN | وقد نظر في التقارير المرحلية التي قدمتها أمانة الاتفاقية بشأن تطوير ونقل التكنولوجيات، |
The SBSTA may wish to continue its deliberations on the development and transfer of technologies, with a view to submitting a draft omnibus decision to COP 4 on all aspects of the development and transfer of technology. | UN | وقد تود الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تواصل مداولاتها بشأن تطوير ونقل التكنولوجيات بغية تقديم مشروع مقرر جامع إلى الدورة الرابعة لمؤتمر اﻷطراف بشأن جميع جوانب تطوير ونقل التكنولوجيا. |
The SBSTA may also respond, in cooperation with the SBI, to any requests from the COP for its discussion on the development and transfer of technologies. 7. Mechanisms for consultations with non-governmental organizations | UN | وقد تستجيب أيضاً الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، بالتعاون مع الهيئة الفرعية للتنفيذ، ﻷي طلبات من مؤتمر اﻷطراف من أجل مناقشاته بشأن تطوير ونقل التكنولوجيات. |
The SBSTA took note of its conclusions on the development and transfer of technology at its twenty-fourth session. | UN | 66- وأحاطت الهيئة الفرعية علماً باستنتاجاتها بشأن تطوير ونقل التكنولوجيا في دورتها الرابعة والعشرين(). |
This is included in the progress report on development and transfer of technologies presented in document FCCC/CP/1998/6. | UN | ويرد هذا المشروع في التقرير المرحلي بشأن تطوير ونقل التكنولوجيات الوارد في الوثيقة FCCC/CP/1998/6. |
At its eighth session, the SBSTA requested the secretariat to prepare an initial draft of a work programme on the development and transfer of technologies (see FCCC/SBSTA/1998/6, para. 58 (c)). | UN | ٧٦- وقد طلبت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية من اﻷمانة، في دورتها الثامنة، أن تعد مشروعاً أولياً لبرنامج عمل بشأن تطوير ونقل التكنولوجيات )انظر FCCC/SBSTA/1998/6، الفقرة ٨٥)ج((. |
The Convention secretariat, in the context of the Convention's technology subprogramme, is devising options for implementing commitments under the Convention and its Kyoto Protocol on the development and transfer of climate-friendly technologies. | UN | 28 - وتقوم أمانة الاتفاقية، في إطار البرنامج الفرعي للتكنولوجيا التابع للاتفاقية بابتكار بدائل لالتزامات التنفيذ بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو بشأن تطوير ونقل تكنولوجيات صديقة للمناخ. |
In introducing this sub-item at the 3rd plenary meeting, on 3 December, the President recalled that the Conference of the Parties had already adopted decision 11/CP.3 on the development and transfer of technologies under sub-item 3 (i) (a) (see paragraphs 46 and 47 above). | UN | ٨٥- أشار الرئيس، في تقديمه لهذا البند الفرعي في الجلسة العامة الثالثة المعقودة في ٣ كانون اﻷول/ديسمبر، إلى أن مؤتمر اﻷطراف اعتمد بالفعل المقرر ١١/م أ-٣ بشأن تطوير ونقل التكنولوجيات في إطار البند الفرعي ٣`١`)أ( )انظر الفقرتين ٦٤ و٧٤ أعلاه(. |
The SBSTA requested the secretariat to prepare an initial draft of a work programme on the development and transfer of technology for its ninth session, and in so doing, to consult with other relevant international organizations and bodies. | UN | )ج( وطلبت الهيئة الفرعية من اﻷمانة أن تعد مشروعاً أولياً لبرنامج عمل بشأن تطوير ونقل التكنولوجيا لدورتها التاسعة، وأن تتشاور لدى قيامها بذلك مع سائر المنظمات والهيئات الدولية المختصة. |
Review the implementation of all relevant COP decisions on the development and transfer of technologies and its related aspects by considering the extent to which Parties have implemented these decisions; | UN | (ب) استعراض تنفيذ جميع مقررات مؤتمر الأطراف بشأن تطوير ونقل التكنولوجيات والجوانب ذات الصلة بهما ببحث مدى تنفيذ الأطراف هذه المقررات؛ |
The secretariat of the United Nations Framework Convention on Climate Change, in the context of the Convention's technology subprogramme, is devising options for implementing commitments under the Convention and its Kyoto Protocol on the development and transfer of climate-friendly technologies. | UN | 23 - تعمل أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغيّر المناخ، في إطار برنامج التكنولوجيا الفرعي للاتفاقية، على وضع خيارات لالتزامات التنفيذ بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو التابع لها بشأن تطوير ونقل تكنولوجيات مؤاتية من حيث المناخ. |
At its second session, the COP adopted decision 7/CP.2 on the development and transfer of technologies in which, inter alia, reaffirmed the full text of its decision 13/CP.1 agreed at its first session (FCCC/CP/1996/15/Add.1). | UN | ٠٣- اعتمد مؤتمر اﻷطراف في دورته الثانية المقرر ٧/م أ-٢ بشأن تطوير ونقل التكنولوجيات، الذي أكد فيه من جديد ضمن جملة أمور على النص الكامل لمقرره ٣١/م أ-١ الذي تمت الموافقة عليه في دورته اﻷولى FCCC/CP/1996/15/Add.1)(. |
The EGTT has undertaken much work on technologies for adaptation, including a seminar in 2005 on the development and transfer of environmentally sound technologies for adaptation to climate change, a technical paper and a brochure on the application of technologies for adaptation. | UN | 63- واضطلع فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا بأعمال كثيرة تتعلق بتكنولوجيات التكيف، منها حلقة دراسية عقدت في عام 2005 بشأن تطوير ونقل تكنولوجيات التكيف السليمة بيئياً() وورقة تقنية() وكُتيب عن تطبيق تكنولوجيات التكيف. |
The SBSTA also invited Parties to provide, by 15 August 1998, their views regarding technology development and transfer, capacity building, the tasks described in the secretariat’s progress report on technology and technology transfer (see FCCC/SB/1997/1), any additional tasks, and the strategic focus of the secretariat’s work programme on the development and transfer of technologies. | UN | ٨٦- كما دعت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية اﻷطراف إلى أن تقدم، بحلول ٥١ آب/أغسطس ٨٩٩١، آراءها فيما يتعلق بتطوير ونقل التكنولوجيات، وبناء القدرات، والمهام المبينة في التقرير المرحلي لﻷمانة بشأن التكنولوجيا ونقل التكنولوجيا )انظر FCCC/SB/1997/1(، وأية مهام اضافية، والتركيز الاستراتيجي لبرنامج عمل اﻷمانة بشأن تطوير ونقل التكنولوجيات. |
Background: The SBSTA, at its twentieth session, requested the secretariat to organize in early 2005 a seminar on the development and transfer of technologies for adaptation to climate change, taking into consideration terms of reference prepared by the Expert Group on Technology Transfer (EGTT) at its sixth meeting, and to report on the findings of this seminar to the SBSTA. | UN | 39- خلفية المسألة: أوصت الهيئة الفرعية في دورتها العشرين الأمانة بأن تنظم في أوائل عام 2005 حلقة دراسية بشأن تطوير ونقل التكنولوجيات السليمة بيئياً من أجل التكيُّف مع تغيُّر المناخ، مع مراعاة الاختصاصات التي يتعين على فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا أن يُعِدّها في اجتماعه السادس، وأن تقدم تقريراً إلى الهيئة الفرعية عن النتائج التي تخلص إليها هذه الحلقة الدراسية. |
At its 8th plenary meeting, on 19 July, the Conference of the Parties, on the recommendation of the SBSTA and the SBI, adopted decision 7/CP.2 on development and transfer of technologies. | UN | وفي الجلسة العامة الثامنة المعقودة في ١٩ تموز/يوليه اعتمد مؤتمر اﻷطراف، بناء على توصية من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ، المقرر ٧/م أ-٢ بشأن تطوير ونقل التكنولوجيات. |