ويكيبيديا

    "بشأن تعميم المنظور الجنساني في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on gender mainstreaming in
        
    • on mainstreaming the gender perspective into
        
    • on mainstreaming a gender perspective into
        
    • on mainstreaming gender in
        
    • on mainstreaming gender into
        
    • on the mainstreaming of gender perspectives in
        
    UNEP reported on gender mainstreaming in environmental assessment and early warning. UN وقدم برنامج الأمم المتحدة للبيئة تقريرا بشأن تعميم المنظور الجنساني في التقييم البيئي و الإنذار المبكر.
    Workshop on gender mainstreaming in national policies UN حلقة عمل بشأن تعميم المنظور الجنساني في السياسات الوطنية
    The Fifth Committee has considered the development of a policy on gender mainstreaming in peacekeeping. UN ونظرت اللجنة الخامسة في وضع سياسة بشأن تعميم المنظور الجنساني في مجال حفظ السلام.
    1. Review and appraisal of the system-wide implementation of the Council's agreed conclusions 1997/2 on mainstreaming the gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system. UN 1 - استعراض وتقييم التنفيذ على نطاق المنظومة لاستنتاجات المجلس الموافق عليها 1997/2 بشأن تعميم المنظور الجنساني في جميع السياسات والبرامج في منظومة الأمم المتحدة.
    In its agreed conclusions 1997/2 on mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes of the United Nations system, the Economic and Social Council clarified the concept of mainstreaming and the central principles associated with it, and addressed specific recommendations to all actors within the United Nations system. UN وفي الاستنتاجات المتفـق عليها بشأن تعميم المنظور الجنساني في جميع سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة، 1997/2، أوضح المجلس الاقتصادي والاجتماعي مفهوم التعميم والمبادئ الأساسية المرتبطة به، وتـناول التوصيات المحددة المقدمة إلـى جميع الجهات الفاعلة في إطار منظومة الأمم المتحدة.
    Expert meeting on mainstreaming gender in trade policy UN اجتماع الخبراء بشأن تعميم المنظور الجنساني في السياسة التجارية
    Briefing notes on gender mainstreaming in sector areas were prepared in collaboration with other entities. UN وأعدت بالتعاون مع كيانات أخرى ملاحظات توجيهية بشأن تعميم المنظور الجنساني في المجالات القطاعية.
    In 2010, the Ministry drew up a guideline document on gender mainstreaming in the health sector and teaching material for implementing the process in the departmental and municipal health secretariats and for public health-care provider institutions. UN وفي عام 2010، أعدت الوزارة وثيقة مبادئ توجيهية بشأن تعميم المنظور الجنساني في قطاع الصحة ومواد تثقيفية لتنفيذ العملية في أمانات الصحة في المحافظات والبلديات وللمؤسسات العامة لتوفير الرعاية.
    9. The draft national plan of action on gender mainstreaming in national development would give effect to the various provisions of the Convention and create a framework for the implementation of gender mainstreaming throughout the country. UN 9 - وقالت إن مشروع خطة العمل الوطنية بشأن تعميم المنظور الجنساني في التنمية الوطنية سوف تعمل على تفعيل مختلف أحكام الاتفاقية وتنشئ إطارا لتنفيذ تعميم المنظور الجنساني في جميع أنحاء البلد.
    27. A number of initiatives were also reported on gender mainstreaming in the area of development cooperation. UN 27 - وأُبلغ كذلك عن عدد من المبادرات بشأن تعميم المنظور الجنساني في مجال التعاون الإنمائي.
    The Civic Participation Policy Programme was the only programme of four that carried out a broad-based review on gender mainstreaming in the programme. UN فقد كان برنامج سياسات المشاركة المدنية البرنامج الوحيد، من بين أربعة برامج، الذي أجرى استعراضا واسع النطاق بشأن تعميم المنظور الجنساني في البرنامج.
    UNESCO and FAO supported research on gender mainstreaming in policies and projects for post-conflict reconstruction. UN كما دعمت اليونسكو ومنظمة الأغذية والزراعة أبحاثا بشأن تعميم المنظور الجنساني في سياسات ومشاريع الإعمار في فترة ما بعد الصراع.
    Its findings and recommendations on gender mainstreaming in humanitarian activities will be included in the report of the Secretary-General that was requested by the Council in the same resolution. UN وستدرَج نتائجه وتوصياته بشأن تعميم المنظور الجنساني في الأنشطة الإنسانية في تقرير الأمين العام الذي طلب إليه المجلس تقديمه في القرار نفسه.
    The resulting Windhoek Declaration and Namibia Plan of Action provide greater clarity on gender mainstreaming in the area of peacekeeping. UN ويوفر إعلان ويندهوك وخطة عمل ناميبيا اللذان صدرا عن هذه الحلقة مزيدا من التوضيح بشأن تعميم المنظور الجنساني في مجال حفظ السلام.
    During the Danish EU Presidency in the autumn of 2002, much work was performed on gender mainstreaming in the field of social affairs and employment. UN وخلال رئاسة الدانمرك للاتحاد الأوروبي في خريف عام 2002، تم القيام بكثير من الأعمال بشأن تعميم المنظور الجنساني في مجالي الشؤون الاجتماعية والتوظيف.
    (e) World Food Programme: " Review and appraisal of the system-wide implementation of Economic and Social Council agreed conclusions 1997/2 on mainstreaming the gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system " . UN (هـ) برنامج الأغذية العالمي: " استعراض وتقييم التنفيذ، على نطاق المنظومة، لاستنتاجات المجلس الاقتصادي والاجتماعي المتفق عليها 1997/2 بشأن تعميم المنظور الجنساني في جميع السياسات والبرامج في منظومة الأمم المتحدة " ؛
    (g) Food and Agriculture Organization of the United Nations: " Review and appraisal of the system-wide implementation of Economic and Social Council agreed conclusions 1997/2 on mainstreaming the gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system " ; UN (ز) منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة: " استعراض وتقييم التنفيذ، على نطاق المنظومة، لاستنتاجات المجلس الاقتصادي والاجتماعي المتفق عليها 1997/2 بشأن تعميم المنظور الجنساني في جميع السياسات والبرامج في منظومة الأمم المتحدة " ؛
    25. In addition, it is suggested that at the coordination segment the Council adopt, as a second theme, " Review and appraisal of the system-wide implementation of the Council's agreed conclusions 1997/2 on mainstreaming the gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system " . UN 25 - وبالإضافة إلى ذلك، يقترح أن يعتمد المجلس في الجزء المتعلق بالتنسيق، كموضوع ثان، " استعراض وتقييم التنفيذ، على نطاق المنظومة، لاستنتاجاته المتفق عليها 1997/2 بشأن تعميم المنظور الجنساني في جميع السياسات والبرامج في منظومة الأمم المتحدة " .
    19. Also requests the Secretary-General to include in his report recommendations for the review and appraisal of the system-wide implementation of its agreed conclusions 1997/2 on mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system. UN 19 - يطلب أيضاً إلى الأمين العام أن يشمل تقريره توصيات عن استعراض وتقييم التنفيذ على نطاق المنظومة للاستنتاجات المتفق عليها 1997/2 بشأن تعميم المنظور الجنساني في جميع سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة.
    Report of the Secretary-General on the review and appraisal of the system-wide implementation of the Council's agreed conclusions 1997/2 on mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system (Council resolution 2003/49 and decision 2003/287) UN تقرير الأمين العام عن استعراض وتقييم التنفيذ على نطاق المنظومة لاستنتاجات المجلس المتفق عليها 1997/2 بشأن تعميم المنظور الجنساني في جميع السياسات والبرامج في منظومة الأمم المتحدة (قرار المجلس 2003/49 و مقرره 2003/287)
    Ad hoc expert group meeting on mainstreaming gender in development policies in North Africa: tools and methodologies UN اجتماع فريق الخبراء المخصص بشأن تعميم المنظور الجنساني في السياسيات الإنمائية في شمال أفريقيا: الأدوات والمنهجيات
    In May 2007, the Office of Operations, in cooperation with the Gender Unit, issued draft guidelines for Political Affairs Officers on mainstreaming gender into their work. UN وفي أيار/مايو 2007، أصدر مكتب العمليات، بالتعاون مع وحدة القضايا الجنسانية مشروع مبادئ توجيهية لموظفي الشؤون السياسية بشأن تعميم المنظور الجنساني في عملهم.
    Conduct of 1 workshop with members from the National Electoral Commission on the mainstreaming of gender perspectives in the electoral process, 8 workshops with members of civil society organizations on the representation and participation of women in political parties, including gender-sensitive voter registration procedures, and 8 workshops with potential female candidates on election campaigning and public speaking UN تنظيم حلقة عمل واحدة مع أعضاء من المفوضية القومية للانتخابات بشأن تعميم المنظور الجنساني في العملية الانتخابية، وثماني حلقات عمل مع أعضاء منظمات المجتمع المدني بشأن تمثيل المرأة ومشاركتها في الأحزاب السياسية، بما في ذلك وضع إجراءات لتسجيل الناخبين تراعي الفوارق بين الجنسين، وتنظيم ثماثي حلقات عمل مع مرشحات محتملات بشأن الحملة الانتخابية والخطابة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد