ويكيبيديا

    "بشأن تكنولوجيا الفضاء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on space technology
        
    • space-technology
        
    It looked forward to the panel discussion on space technology and pandemics. UN ويتطلع وفده إلى حلقة النقاش بشأن تكنولوجيا الفضاء والجائحات.
    United Nations/Inter-national Astronautical Federation Workshop on space technology as a Cost-Effective Tool to Improve Infrastructures in Developing Countries UN حلقة العمل المشتركة بين اﻷمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفلكية بشأن تكنولوجيا الفضاء كأداة فعالة من حيث التكلفة لتحسين المرافق اﻷساسية في البلدان النامية
    It was ready to cooperate on space technology with more countries, including developing countries, so as to contribute to efforts to enable all humankind to benefit from outer space activities. UN والصين على استعداد للتعاون بشأن تكنولوجيا الفضاء مع المزيد من البلدان، بما في ذلك البلدان النامية، من أجل الإسهام في الجهود الرامية إلى تمكين الجنس البشري كله من الاستفادة من أنشطة الفضاء الخارجي.
    (c) United Nations/Austria Symposium on space technology and development, to be held in Graz, Austria; UN )ج( الندوة المشتركة بين اﻷمم المتحدة والنمسا بشأن تكنولوجيا الفضاء والتنمية ، التي ستعقد في غراتس ، النمسا ؛
    16. Issues related to a space-technology joint project with Ukraine are under study. UN 16- وتجري الآن دراسة المسائل المتعلقة بمشروع مشترك مع أوكرانيا بشأن تكنولوجيا الفضاء.
    (c) United Nations/Austria symposium on space technology and development, to be held in Graz, Austria; UN )ج( الندوة المشتركة بين اﻷمم المتحدة والنمسا بشأن تكنولوجيا الفضاء والتنمية، التي ستعقد في غراتس، النمسا؛
    26. The Second United Nations Regional Conference on space technology for Sustainable Development in Africa, organized by the Programme in South Africa in November 1996, adopted the Pretoria Memorandum on space technology in Africa. UN ٢٦ - اعتمد مؤتمر اﻷمم المتحدة اﻹقليمي الثاني المعني بتسخير تكنولوجيا الفضاء ﻷغراض التنمية المستدامة في أفريقيا، الذي نظمه البرنامج في جنوب أفريقيا في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، مذكرة بريتوريا بشأن تكنولوجيا الفضاء في أفريقيا.
    (h) A United Nations/IAF Symposium on space technology in Developing Countries during the Forty-seventh Congress of IAF. UN )ح( ندوة مشتركة بين اﻷمم المتحدة والاياف بشأن تكنولوجيا الفضاء في البلدان النامية، تعقد أثناء المؤتمر السابع واﻷربعين للاتحاد الدولي للملاحة الفضائية.
    The growth of $40,500 results from the reclassification of a P-3 to the P-4 level owing to changes in the functions of the post from training activities to greater responsibilities in advisory services on space technology and its applications, in particular in the area of remote sensing. UN وترجع الزيادة التي تبلغ ٥٠٠ ٤٠ دولار إلى إعادة تصنيف وظيفة واحدة من الرتبة ف - ٣ إلى الرتبة ف - ٤ بسبب تغيير مهام الوظيفة من اﻷنشطة التدريبية إلى مسؤوليات أكبر في الخدمات الاستشارية بشأن تكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها، لا سيما في مجال الاستشعار من بعد.
    The growth of $40,500 results from the reclassification of a P-3 to the P-4 level owing to changes in the functions of the post from training activities to greater responsibilities in advisory services on space technology and its applications, in particular in the area of remote sensing. UN وترجع الزيادة التي تبلغ ٥٠٠ ٤٠ دولار إلى إعادة تصنيف وظيفة واحدة من الرتبة ف - ٣ إلى الرتبة ف - ٤ بسبب تغيير مهام الوظيفة من اﻷنشطة التدريبية إلى مسؤوليات أكبر في الخدمات الاستشارية بشأن تكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها، لا سيما في مجال الاستشعار من بعد.
    (i) A United Nations/IAF Symposium on space technology in Developing Countries during the Forty-sixth Congress of IAF; UN )ط( ندوة مشتركة بين اﻷمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفلكية بشأن تكنولوجيا الفضاء في البلدان النامية، تعقد أثناء مؤتمر الاتحاد السادس واﻷربعين؛
    The Office for Outer Space Affairs will continue its series of regional workshops on space technology for disaster management in 2003 with workshops in Romania in May 2003, for Europe, and in Saudi Arabia in October, for Western Asia. UN 84- وسوف يواصل مكتب شؤون الفضاء الخارجي سلسلة حلقات العمل التي ينظمها بشأن تكنولوجيا الفضاء الخارجي لإدارة الكوارث في عام 2003 بتنظيم حلقتي عمل، في رومانيا في أيار/مايو 2003، لأوروبا، وفي المملكة العربية السعودية في تشرين الأول/ أكتوبر، لغربي آسيا.
    In 2009, its second SLV -- produced, from design to launch, by Iranians -- had been successfully placed in low Earth orbit (LEO), while a site for further launchings had been established and several student satellite projects had been undertaken under development programmes on space technology. UN وفي عام 2009 جرى وضع مركبتها الثانية لإطلاق السواتل - التي قام بها إيرانيون من التصميم إلى الإطلاق - بنجاح في مدار منخفض حول الأرض بينما جرى إنشاء موقع لما يلي ذلك من إطلاقات وجرى الاضطلاع بمشاريع سواتل طلابية عديدة في إطار برامج إنمائية بشأن تكنولوجيا الفضاء.
    (g) To develop ideas on space technology and infrastructure for research applications, education, industry, space-based and ground-based space facilities and the establishment of space culture within society. UN (ز) استنباط أفكار بشأن تكنولوجيا الفضاء وهياكلها الأساسية من أجل التطبيقات البحثية والتعليم والصناعة والمرافق الفضائية في الفضاء وعلى الأرض وزرع ثقافة فضاء في أوساط المجتمع.
    (g) To the region of Africa, in implementing follow-up actions within the framework of the Pretoria Memorandum on space technology for Africa, which was adopted by the Second United Nations Regional Conference on space technology for Sustainable Development in Africa (see para. 26 below). UN )ز( الى منطقة أفريقيا، في تنفيذ إجراءات المتابعة ضمن إطار مذكرة بريتوريا بشأن تكنولوجيا الفضاء في أفريقيا، التي اعتمدها مؤتمر اﻷمم المتحدة اﻹقليمي الثاني المعني بتسخير تكنولوجيا الفضاء ﻷغراض التنمية المستدامة في أفريقيا )انظر الفقرة ٢٦ أدناه(.
    The secretariat has conducted a series of workshops and training sessions on space technology and applications of geographic information systems (GIS) for effective disaster risk reduction, which benefitted approximately 400 governmental policymakers, administrative officials, planners, professional staff, researchers and project managers from more than 30 developing countries in the region. UN وقد نظَّمت الأمانة سلسلة من حلقات العمل والدورات التدريبية بشأن تكنولوجيا الفضاء وتطبيقات نُظم المعلومات الجغرافية في الحد من مخاطر الكوارث بصورة فعَّالة، استفاد منها نحو 400 شخص من مقرِّري السياسات الحكوميين والموظفين الإداريين والمخططين والموظفين الفنيين والباحثين ومديري المشاريع من أكثر من 30 بلداً نامياً في المنطقة.
    The General Assembly, in its resolution 52/56 of 10 December 1997, noted that the Government of Chile had offered to host a United Nations regional meeting on space technology and applications for development for Latin America and the Caribbean. UN ١ - لاحظت الجمعية العامة ، في قرارها ٢٥/٦٥ المؤرخ ٠١ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١ ، أن حكومة شيلي عرضت استضافة اجتماع اقليمي لﻷمم المتحدة بشأن تكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها ﻷغراض التنمية في منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي .
    (h) The Government of Italy, the European Commission, ESA and IAF, for co-sponsoring the United Nations/International Astronautical Federation/European Space Agency Workshop on space technology as a Cost-effective Tool to Improve Infrastructure in Developing Countries, to be held at Turin, Italy, from 2 to 5 October 1997; UN )ح( حكومة ايطاليا والمفوضية اﻷوروبية والوكالة الفضائية اﻷوروبية والاتحاد الدولي للملاحة الفلكية، لاشتراكها في رعاية حلقة العمل المشتركة بين اﻷمم المتحدة والاتحاد والوكالة بشأن تكنولوجيا الفضاء كأداة ناجعة من حيث التكلفة لتحسين المرافق اﻷساسية في البلدان النامية، التي ستعقد في تورينو، ايطاليا، في الفترة من ٢ إلى ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١؛
    II.54. As indicated in paragraph 6.14 of the proposed programme budget, the resource growth of $40,500 results from the proposed reclassification of a P-3 post to the P-4 level “owing to changes in the functions of the post from training activities to greater responsibilities in advisory services on space technology and its applications, in particular in the area of remote sensing”. UN ثانيا - ٥٤ وكما أشير في الفقرة ٦-١٤ من الميزانية البرنامجية المقترحة، تنجم الزيادة في الموارد البالغة ٠٠٥ ٠٤ دولار عن إعادة التصنيف المقترح لوظيفة في الرتبة ف - ٣ إلى الرتبة ف - ٤ " بسبب تغيير مهام الوظيفة من اﻷنشطة التدريبية إلى مسؤوليات أكبر في مجال الخدمات الاستشارية بشأن تكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها، لا سيما في مجال الاستشعار من بعد " .
    13. As part of the work accomplished at the Congress, working parties discussed issues related to joint space-technology projects and programmes that may be undertaken in the future. UN 13- وكجزء من العمل الذي أنجزه المؤتمر، ناقشت فرق عاملة القضايا ذات الصلة بما قد يضطلع به في المستقبل من مشاريع وبرامج مشتركة بشأن تكنولوجيا الفضاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد