ويكيبيديا

    "بشأن تنفيذ المادة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on the implementation of article
        
    • on implementation of article
        
    • regarding the implementation of article
        
    • in the implementation of article
        
    • about the implementation of article
        
    • regard to the implementation of article
        
    • concerning the implementation of article
        
    • implementing article
        
    • in conjunction with the implementation of article
        
    • relating to the implementation of article
        
    In this respect, the Committee draws the attention of the State party to its general comment No. 2 on the implementation of article 2. UN وفي هذا الصدد، توجه اللجنة نظر الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 2 بشأن تنفيذ المادة 2.
    Guidance on the implementation of article 6 of the Kyoto Protocol UN إرشادات بشأن تنفيذ المادة 6 من بروتوكول كيوتو
    Guidance on the implementation of article 6 of the Kyoto Protocol UN إرشادات بشأن تنفيذ المادة 6 من بروتوكول كيوتو
    Action on recommendations 5 and 8: State support to media for children and advice on implementation of article 17 UN اﻹجراء المتخذ بشأن التوصيتين ٥ و٨: دعم الدولة لوسائط اﻹعلام المخصصة لﻷطفال وتقديم المشورة بشأن تنفيذ المادة ٧١
    There was considerable variation among States parties regarding the implementation of article 34. UN 14- هناك تباين كبير بين الدول الأطراف بشأن تنفيذ المادة 34.
    Guidance on the implementation of article 6 of the Kyoto Protocol. UN إرشـادات بشأن تنفيذ المادة 6 من بروتوكول كيوتو.
    Guidance on the implementation of article 6 of the Kyoto Protocol UN إرشادات بشأن تنفيذ المادة 6 من بروتوكول كيوتو
    Guidance on the implementation of article 6 of the Kyoto Protocol UN إرشادات بشأن تنفيذ المادة 6 من بروتوكول كيوتو
    Guidance on the implementation of article 6 of the Kyoto Protocol. UN إرشادات بشأن تنفيذ المادة 6 من بروتوكول كيوتو.
    Guidance on the implementation of article 6 of the Kyoto Protocol UN إرشادات بشأن تنفيذ المادة 6 من بروتوكول كيوتو
    Guidance on the implementation of article 6 of the Kyoto Protocol UN إرشادات بشأن تنفيذ المادة 6 من بروتوكول كيوتو
    Guidance on the implementation of article 6 of the Kyoto Protocol. UN إرشادات بشأن تنفيذ المادة 6 من بروتوكول كيوتو.
    Report on the regional workshop on the implementation of article 6 in Asia and the Pacific. UN تقرير عن حلقة العمل الإقليمية بشأن تنفيذ المادة 6 من الاتفاقية في آسيا والمحيط الهادئ.
    Report on the regional workshop on the implementation of article 6 of the Convention in Africa UN تقرير عن حلقة العمل الإقليمية بشأن تنفيذ المادة 6 من الاتفاقية في أفريقيا
    Report on the regional workshop on the implementation of article 6 of the Convention in Asia and the Pacific UN تقرير عن حلقة العمل الإقليمية بشأن تنفيذ المادة 6 من الاتفاقية في آسيا والمحيط الهادئ
    Report of the World Health Organization on information provided by States on the implementation of article 12 of the Convention UN تقرير منظمة الصحة العالمية عن المعلومات المقدمة من الدول بشأن تنفيذ المادة 12 من الاتفاقية
    The request of the Commission related to potassium permanganate is covered in the report of the Board on the implementation of article 12. UN ويتناول تقرير الهيئة بشأن تنفيذ المادة ٢١ طلب اللجنة المتصل ببرمنغنات البوتاسيوم.
    Special emphasis is also placed on maintaining the importance of the action plan on the implementation of article VII on national implementation measures. UN وثمة تركيز خاص أيضا على تأكيد أهمية خطة العمل بشأن تنفيذ المادة السابعة المتعلقة بتدابير التنفيذ الوطنية.
    Proposal for a Plan of Action on implementation of article X, Submitted by the States Parties of the Non-Aligned Movement and Other States UN اقتراح لوضع خطة عمل بشأن تنفيذ المادة العاشرة، ورقة مقدمة من الدول الأطراف في حركة عدم الانحياز ودول أخرى
    There was considerable variation among the States parties regarding the implementation of article 34. UN 13- هناك تباين كبير بين الدول الأطراف بشأن تنفيذ المادة 34.
    Parties may wish to report on their experience in the implementation of article 16. UN وقد ترغب الأطراف في الإبلاغ عن خبراتها بشأن تنفيذ المادة 16.
    On another matter, she endorsed all the questions asked about the implementation of article 9 of the Covenant. UN ومن جهة أخرى. إنها تؤيد جميع اﻷسئلة التي طرحت بشأن تنفيذ المادة ٩ من العهد.
    It has advisory power with regard to the implementation of article 48 of the Constitution concerning the powers of the President of the Republic in exceptional circumstances. UN ويضطلع بدور استشاري بشأن تنفيذ المادة 48 من الدستور المتعلقة بصلاحيات رئيس الجمهورية في الظروف الاستثنائية.
    184. Members of the Committee observed that very little information had been provided concerning the implementation of article 4 of the Convention. UN ١٨٤ - ولاحظ أعضاء اللجنة أنه لم يقدم غير قدر جد ضئيل من المعلومات بشأن تنفيذ المادة ٤ من الاتفاقية.
    The Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) has been the cornerstone of the nuclear non-proliferation regime, and the lack of progress on implementing article VI, particularly in the light of the 2000 agreement on the 13 practical steps, is disappointing. UN وما برحت معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية تمثل حجر الزاوية لنظام عدم انتشار الأسلحة النووية، ويبعث انعدام التقدم بشأن تنفيذ المادة السادسة، ولا سيما في ضوء اتفاق عام 2000 بشأن التدابير العملية البالغ عددها 13 على خيبة الأمل.
    2. One of the important elements of step 12 is that the 2000 Review Conference recalled the advisory opinion of the International Court of Justice of 8 July 1996 in conjunction with the implementation of article VI of the Treaty. UN 2 - ويتمثل أحد العناصر الهامة للخطوة الثانية عشرة في أن مؤتمر عام 2000 لاستعراض المعاهدة قد أشار إلى الفتوى التي قدمتها محكمة العدل الدولية في 8 تموز/يوليه 1996 بشأن تنفيذ المادة السادسة من المعاهدة.
    C. The Committee recalls its general recommendations No. 7 (1985) relating to the implementation of article 4 and No. 15 (1993) on article 4 of the Convention in which it stresses that the provisions of article 4 are of a mandatory character. UN جيم - تُذكر اللجنة بتوصيتيها العامتين رقم 7(1985) بشأن تنفيذ المادة 4، ورقم 15(1993) بشأن المادة 4 من الاتفاقية، اللتين تشدد فيهما اللجنة على أن أحكام المادة 4 هي أحكام ذات طابع إلزامي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد