ويكيبيديا

    "بشأن توسيع عضوية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on the enlargement of
        
    • on the expansion of the membership of
        
    • on expansion of membership of
        
    • on expansion of the membership of
        
    • on enlarging
        
    • concerning the expansion of
        
    • on expanding the membership of
        
    • on the expansion of membership of
        
    • CD expansion
        
    • concerning the enlargement of
        
    1. Requests the Committee on Non-Governmental Organizations to present its views on the enlargement of the Committee to the Council; UN ١ - يطلب إلى اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية أن تقدم إلى المجلس آراءها بشأن توسيع عضوية اللجنة؛
    I hope, therefore, that Member States will redouble their efforts to reach agreement on the enlargement of the Security Council. UN لذا، آمل أن تضاعف الدول الأعضاء جهودها للتوصل إلى اتفاق بشأن توسيع عضوية مجلس الأمن.
    The General Assembly was being invited to take note of the Council's decision and to decide on the enlargement of the Executive Committee. UN وقالت إن الجمعية العامة مدعوة إلى أن تحيط علماً بمقرر المجلس وأن تتخذ قراراً بشأن توسيع عضوية اللجنة التنفيذية.
    In this regard, calls were made for the appointment of a special coordinator on the expansion of the membership of the Conference. UN وفي هذا الصدد، وجهت دعوات لتعيين منسق خاص بشأن توسيع عضوية المؤتمر.
    on the expansion of the membership of the Conference on Disarmament UN بشأن توسيع عضوية مؤتمر نزع السلاح
    Proposal on expansion of membership of the Conference UN مقترح بشأن توسيع عضوية المؤتمر
    Serbia supports the initiative to appoint a special coordinator on expansion of the membership of the Conference as a means of giving new impetus to addressing, in its view, one of the most pressing issues, namely, that of membership expansion. UN وتدعم صربيا المبادرة المتعلقة بتعيين منسق خاص بشأن توسيع عضوية المؤتمر، كون ذلك وسيلة لإعطاء دفعة جديدة لمعالجة إحدى أشد المسائل إلحاحاً، في رأيها، وهي توسيع عضوية المؤتمر.
    One of our main objectives will be to reach an agreement on enlarging the Security Council. UN إن من بين أهدافنا اﻷساسية التوصل إلى اتفاق بشأن توسيع عضوية مجلس اﻷمن.
    XI. Summary prepared by the Bureau of the Working Group of the principal elements of the suggestions contained in annex XI of the report of the Working Group (A/54/47) concerning the expansion of the Security Council UN الحادي عشر - العناصر الرئيسية للاقتراحات الواردة في المرفق الحادي عشر لتقرير الفريق العامل (A/54/47) بشأن توسيع عضوية مجلس الأمن، موجز من إعداد مكتب الفريق العامل
    67. Mr. Hamidon Ali (Malaysia) said that the question raised by Palestine on expanding the membership of the Committee required further discussion. UN 67 - السيد حمدون على (ماليزيا): قال إن المسألة التي طرحتها فلسطين بشأن توسيع عضوية اللجنة تتطلب المزيد من المناقشة.
    4. Calls for the implementation of decision CD/1356 on the expansion of membership of the Conference on Disarmament on an urgent basis; UN ٤ - تدعو الى تنفيذ المقرر CD/1356 بشأن توسيع عضوية مؤتمر نزع السلاح على سبيل الاستعجال؛
    Fourthly, it is time now to take decisions on the enlargement of the Council to make it more representative and thereby increase its authority. UN رابعا، لقد حان الوقت اﻵن لنتخذ قرارات بشأن توسيع عضوية مجلس اﻷمن وجعله أكثر تمثيلا ومن ثم زيادة سلطته.
    Moreover, Spain hopes that a final decision on the enlargement of the membership of the Conference on Disarmament will be adopted shortly, thereby allowing for the full participation of countries which, like Spain, have demonstrated for many years their full commitment to the work of the Conference. UN وفضلا عن ذلك، تأمل اسبانيا أن يتسنى التوصل عما قريب إلى قرار نهائي بشأن توسيع عضوية نزع السلاح بما يتيح المشاركة الكاملة لبلدان، مثل اسبانيا، أبدت لسنوات عديدة التزامها التام بأعمال المؤتمر.
    Pursuant to General Assembly resolution 66/134 on the enlargement of the Executive Committee, the membership of the Committee may be increased from 85 to 87 States. UN وعملا بقرار الجمعية العامة 66/134 بشأن توسيع عضوية اللجنة التنفيذية، يجوز أن يُرفع عدد أعضاء اللجنة من 85 إلى 87 دولة.
    The Council had stated its position on the enlargement of the Executive Committee in its decision 2013/251. UN وبيّن المجلس موقفه بشأن توسيع عضوية اللجنة التنفيذية في مقرره 2013/251.
    Pursuant to General Assembly resolution 66/134 on the enlargement of the Executive Committee, the membership of the Committee may be increased from 85 to 87 States. UN وعملا بقرار الجمعية العامة 66/134 بشأن توسيع عضوية اللجنة التنفيذية، يجوز أن يُرفع عدد أعضاء اللجنة من 85 إلى 87 دولة.
    on the expansion of the membership of the Conference on Disarmament UN بشأن توسيع عضوية مؤتمر نزع السلاح
    I have the honour to transmit to you herewith a statement by the Presidency of the European Union on the expansion of the membership of the Conference on Disarmament, issued at Brussels on 19 June 1996. UN يشرفني أن أحيـل إليكـم طيـه البيـان الصـادر عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي في بروكسل بتاريخ ١٩ حزيران/يونيه ١٩٩٦ بشأن توسيع عضوية مؤتمر نزع السلاح.
    Decision on expansion of membership of the Conference UN مقرر بشأن توسيع عضوية المؤتمر
    My thanks also go to members of the Group of 23 and other non-member States, who have worked closely with me in my consultations on expansion of the membership of the CD. UN كما أوجه الشكر الى أعضاء مجموعة اﻟ ٣٢ والى الدول غير اﻷعضاء اﻷخرى التي عملت بشكل وثيق معي في مشاوراتي بشأن توسيع عضوية مؤتمر نزع السلاح.
    The European Union will therefore lend its full support to the early reappointment of a special coordinator on CD expansion. UN لذلك فإن الاتحاد الأوروبي سوف يؤيد تأييدا كاملاً التبكير بتعيين منسق خاص بشأن توسيع عضوية المؤتمر.
    Attention is drawn to the note verbale from the Permanent Mission of Côte d’Ivoire concerning the enlargement of the membership of the Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees. UN ويُلفت الانتباه الى المذكرة الشفوية للبعثة الدائمة لكوت ديفوار بشأن توسيع عضوية اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي لشؤون اللاجئين. إقرار التعيينات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد