ويكيبيديا

    "بشأن توصيات موضوعية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on substantive recommendations
        
    We also look forward to working actively and constructively with all members of the Commission with a view to reaching consensus on substantive recommendations on the two agenda items under consideration. UN ونتطلع أيضا إلى العمل بنشاط وبروح بناءة مع جميع أعضاء الهيئة بقصد التوصل إلى توافق في الآراء بشأن توصيات موضوعية عن بندي جدول الأعمال قيد النظر.
    Today, as we begin our final cycle, what we must keep in mind is that, just as we were able to agree on the two agenda items, it is also possible to reach a consensus on substantive recommendations both for achieving the objective of nuclear disarmament and the non-proliferation of nuclear weapons and for practical confidence-building measures in the field of conventional arms. UN واليوم، ونحن نبدأ دورتنا الأخيرة، يجب ألا يغيب عن بالنا أننا، وكما استطعنا أن نتفق على بندي جدول الأعمال، من الممكن أن نتوصل إلى توافق في الآراء بشأن توصيات موضوعية لتحقيق هدف نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية واعتماد تدابير عملية لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية.
    I wish to highlight the work previously done in that Working Group by Ms. Gabriela Martinic of Argentina, which was subsequently carried on by Brazil in 2003; it left us with a text that can form a basis for discussion, with a view to reaching consensus on substantive recommendations on the issue. UN وأود أن ألقي الضوء على العمل الذي أنجزته في إطار ذلك الفريق العامل من قبل السيدة غابرييلا مارتينيك، من الأرجنتين، والذي واصلته البرازيل في عام 2003؛ وتركت لنا نصاً يمكن أن يشكل أساساً للمناقشة بغية التوصل إلى توافق آراء بشأن توصيات موضوعية حول القضية.
    As the Committee was unable to reach agreement on substantive recommendations to the Review Conference, the Chair circulated a working paper on his own authority reflecting his understanding of the matters of substance raised by States parties, without prejudice to the work of the Review Conference (NPT/CONF.2015/PC.III/WP.46). UN ولما كانت اللجنة لم تستطع التوصل إلى اتفاق بشأن توصيات موضوعية تقدم للمؤتمر الاستعراضي، فقد عَمَّم الرئيس، بموجب السلطة المخولة له، ورقة تعكس فهمه للمسائل الموضوعية التي طرحتها الدول الأطراف، وذلك دون المساس بعمل المؤتمر الاستعراضي (NPT/CONF.2015/PC.III/WP.46).
    The Ministers of the States Parties to the NPT, while reaffirming the package of agreements of the 1995 Review and Extension Conference of the NPT and the Final Document of the 2000 Review Conference of the NPT, expressed their disappointment at the inability of the 2005 Review Conference of the NPT to agree on substantive recommendations. UN 86 - وإذ أكد مجددا وزراء الدول الأطراف في معاهدة حظر الانتشار مجموعةَ الاتفاقات التي تم التوصل إليها في مؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار وتمديدها في عام 1995 والوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي للمعاهدة في عام 2000، فقد أعربوا عن خيبة أملهم إزاء عدم توصل مؤتمر استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2005 إلى اتفاق بشأن توصيات موضوعية.
    The Heads of State or Government of the States Parties to the NPT, while reaffirming the package of agreements of the 1995 Review and Extension Conference of the NPT and the Final Document of the 2000 Review Conference of the NPT, expressed their disappointment at the inability of the 2005 Review Conference of the NPT to agree on substantive recommendations. UN 92 - وإذ أكد مجددا رؤساء الدول الأطراف في معاهدة حظر الانتشار أو رؤساء حكوماتها مجموعةَ الاتفاقات التي تم التوصل إليها في مؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار وتمديدها في عام 1995 والوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي للمعاهدة في عام 2000، فقد أعربوا عن خيبة أملهم إزاء عدم توصل مؤتمر استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2005 إلى اتفاق بشأن توصيات موضوعية.
    The Heads of State or Government of the States Parties to the NPT, while reaffirming the package of agreements of the 1995 Review and Extension Conference of the NPT and the Final Document of the 2000 Review Conference of the NPT, expressed their disappointment at the inability of the 2005 Review Conference of the NPT to agree on substantive recommendations. UN 23 - وإذ أكد رؤساء الدول أو الحكومات الأطراف في معاهدة حظر الانتشار مجددا صفقة الاتفاقات التي تم التوصل إليها في مؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار وتمديدها في عام 1995 والوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي للمعاهدة في عام 2000، أعربوا عن خيبة أملهم إزاء عدم توصل مؤتمر استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2005 إلى اتفاق بشأن توصيات موضوعية.
    The Heads of State and Government of the States Parties to the NPT, while reaffirming the package of agreements of the 1995 Review and Extension Conference of the NPT and the Final Document of the 2000 Review Conference of the NPT, reiterated their disappointment at the inability of the 2005 Review Conference of the NPT to agree on substantive recommendations. UN 128- وفيما أعاد رؤساء دول وحكومات الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية تأكيد مجموعة الاتفاقات التي تم التوصل إليها في مؤتمر استعراض المعاهدة وتمديدها لعام 1995 والوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض المعاهدة لعام 2000، كرروا الإعراب عن خيبة أملهم إزاء عجز مؤتمر أطراف معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2005، عن التوصل إلى اتفاق بشأن توصيات موضوعية.
    130 The Heads of State and Government of the States Parties to the NPT, while reaffirming the package of agreements of the 1995 Review and Extension Conference of the NPT and the Final Document of the 2000 Review Conference of the NPT, reiterated their disappointment at the inability of the 2005 Review Conference of the NPT to agree on substantive recommendations. UN 130 - وإذ أكد رؤساء الدول وحكومات الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية مجددا مجموعة الاتفاقات التي تم التوصل إليها في مؤتمر الأطراف في المعاهدة لاستعراض المعاهدة وتمديدها عام 1995 والوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض المعاهدة عام 2000، أعربوا مجددا عن خيبة أملهم إزاء عجز مؤتمر استعراض المعاهدة عام 2005 عن التوصل إلى اتفاق بشأن توصيات موضوعية.
    92. The Heads of State or Government of the States Parties to the NPT, while reaffirming the package of agreements of the 1995 Review and Extension Conference of the NPT and the Final Document of the 2000 Review Conference of the NPT, expressed their disappointment at the inability of the 2005 Review Conference of the NPT to agree on substantive recommendations. UN 92- وإذ أكد مجدداً رؤساء الدول الأطراف في معاهدة حظر الانتشار أو رؤساء حكوماتها مجموعةَ الاتفاقات التي تم التوصل إليها في مؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار وتمديدها في عام 1995 والوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي للمعاهدة في عام 2000، فقد أعربوا عن خيبة أملهم إزاء عدم توصل مؤتمر استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2005 إلى اتفاق بشأن توصيات موضوعية.
    The Ministers of the States Parties to the NPT, while reaffirming the package of agreements of the 1995 Review and Extension Conference of the NPT and the Final Document of the 2000 Review Conference of the NPT, reiterated their disappointment at the inability of the 2005 Review Conference of the NPT to agree on substantive recommendations. UN 122 - وأكد وزراء الدول الأطراف في معاهدة حظر الانتشار مجددا مجموعة الاتفاقات التي تم التوصل إليها في مؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار وتمديدها في عام 1995 والوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي للمعاهدة في عام 2000، وكرروا في الوقت نفسه الإعراب عن خيبة أملهم إزاء عدم توصل مؤتمر استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2005 إلى اتفاق بشأن توصيات موضوعية.
    The Heads of State and Government of the States Parties to the NPT, while reaffirming the package of agreements of the 1995 Review and Extension Conference of the NPT and the Final Document of the 2000 Review Conference of the NPT, reiterated their disappointment at the inability of the 2005 Review Conference of the NPT to agree on substantive recommendations. UN 128 - وأكد رؤساء الدول والحكومات الأطراف في معاهدة حظر الانتشار مجددا مجموعة الاتفاقات التي تم التوصل إليها في مؤتمر استعراض معاهدة حظر الانتشار وتمديدها في عام 1995 والوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي للمعاهدة في عام 2000، وكرروا في الوقت نفسه الإعراب عن خيبة أملهم إزاء عدم تمكّن مؤتمر استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2005 إلى اتفاق بشأن توصيات موضوعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد