We should now move to the stage of the implementation of resolutions adopted on the recommendation of the First Committee. | UN | وينبغي أن نمضي الآن إلى مرحلة تنفيذ القرارات التي اتخذت بشأن توصية اللجنة الأولى. |
National Standard Orders, on the other hand, are issued by the Minister as statutory regulations on the recommendation of the Labour Board. | UN | ومن ناحية أخرى، يصدر الوزير المراسم المعيارية الوطنية بوصفها تعليمات قانونية بشأن توصية مجلس العمل. |
The Conference will have to take action on the recommendation of the Board concerning the adoption of these amendments. | UN | وسيتعين على المؤتمر أن يتخذ إجراءً بشأن توصية المجلس المتعلقة باعتماد هذه التعديلات. |
France and Norway: draft decision on a recommendation on bribery of officials of public international organizations | UN | فرنسا والنرويج: مشروع مقرّر بشأن توصية بشأن مسألة رشو موظفي المنظمات الدولية العمومية |
If the Council does not take a decision on a recommendation for approval of a plan of work within a prescribed period, the recommendation shall be deemed to have been approved by the Council at the end of that period. | UN | وإذا لم يتخذ المجلس في غضون فترة محددة قرارا بشأن توصية مقدمة بشأن الموافقة على خطة عمل، اعتبر أن المجلس وافق على التوصية في نهاية تلك الفترة. |
The Assembly also invited Governments to submit their comments concerning the recommendation by the Commission to elaborate a convention on the basis of the articles. | UN | ودعت الجمعية أيضا الحكومات إلى تقديم تعليقاتها بشأن توصية اللجنة الداعية إلى وضع اتفاقية على أساس هذه المواد. |
Recalling its decision by consensus, at its fourth meeting, in accordance with paragraph 6 of Article 5 of the Convention, to recommend to the Conference of the Parties that it should include alachlor in Annex III to the Rotterdam Convention, | UN | إذ تشير إلى مقررها الذي اتخذ بتوافق الآراء خلال اجتماعها الرابع، وفقاً للفقرة 6 من المادة 5 من الاتفاقية، بشأن توصية مؤتمر الأطراف بأن يدرج جميع مركبات الألكلور في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام، |
The positions of delegations regarding the recommendation of the Third Committee have been made clear in the Committee and are reflected in the relevant official records. | UN | وقد وضحت الوفود مواقفها بشأن توصية اللجنة الثالثة داخل اللجنة وترد هذه المواقف في المحاضر الرسمية ذات الصلة. |
The Conference will have to take action on the recommendation of the Board concerning the adoption of this amendment. | UN | وسيتعين على المؤتمر أن يتخذ إجراءً بشأن توصية المجلس المتعلقة باعتماد هذا التعديل. |
We shall first hear representatives who wish to speak in explanation of vote or position on the recommendation of the Credentials Committee. | UN | سنستمع أولا إلى الممثلين الراغبين في تعليل تصويتهم أو موقفهم بشأن توصية لجنة وثائق التفويض. |
Before I call on the first speaker in explanation of vote on the recommendation of the Credentials Committee, may I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. | UN | قبل أن أعطي الكلمــة للمتكلــم اﻷول تعليــلا للتصويت بشأن توصية لجنة وثائق التفويض، هل لي أن أذكر الوفود بأن تعليل التصويت يحــدد بمــدة عشـر دقائق وتدلي به الوفود من مقاعدها. |
As at 8 September 1994, the Assembly had not taken any action on the recommendation of the Fifth Committee. | UN | وحتى ٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، لم تكن الجمعية العامة قد اتخذت أي إجراء بشأن توصية اللجنة الخامسة. |
The author makes reference to an alleged failure by the Government to act on the recommendation of the National Human Rights Commission in the case of Mr. Sedhai. | UN | وتشير صاحبة البلاغ إلى تقاعس الحكومة المزعوم عن اتخاذ إجراء بشأن توصية اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في قضية السيد سيدهاي. |
If the Council does not take a decision on a recommendation for approval of a plan of work within a prescribed period, the recommendation shall be deemed to have been approved by the Council at the end of that period. | UN | وإذا لم يتخذ المجلس في غضون فترة محددة قرارا بشأن توصية مقدمة بشأن الموافقة على خطة عمل، اعتبر أن المجلس وافق على التوصية في نهاية تلك الفترة. |
If the Council does not take a decision on a recommendation for approval of a plan of work within a prescribed period, the recommendation is deemed to have been approved by the Council at the end of that period. | UN | وإذا لم يتخذ المجلس قرارا بشأن توصية بالموافقة على خطة عمل في غضون الفترة المحددة لذلك، فإنه يُعتبر قد وافق عليها عند نهاية تلك الفترة. |
The Assembly commended the articles on diplomatic protection presented by the Commission, the text of which was annexed to the resolution, to the attention of Governments and invited them to submit any further comments concerning the recommendation by the Commission to elaborate a convention on the basis of the articles in writing to the Secretary-General. | UN | وأثنت الجمعية على المواد المتعلقة بالحماية الدبلوماسية التي قدمتها اللجنة، والتي أرفق نصها بالقرار كي تطلع عليها الحكومات، ودعت الحكومات إلى أن تقدم إلى الأمين العام كتابة أي تعليقات إضافية بشأن توصية اللجنة بإعداد اتفاقية على أساس المواد. |
Under the terms of the draft resolution, the General Assembly would commend once again the articles on diplomatic protection to the attention of Governments and invite them to submit in writing to the Secretary-General any further comments, including comments concerning the recommendation by the International Law Commission to elaborate a convention on the basis of the articles. | UN | بموجب أحكام مشروع القرار، تعرض الجمعية العامة مرة أخرى مع الثناء على أنظار الحكومات المواد المتعلقة بالحماية الدبلوماسية وتدعوها إلى أن تقدم خطيا أي تعليقات إضافية عليها إلى الأمين العام بما في ذلك تعليقات بشأن توصية لجنة القانون الدولي بإعداد اتفاقية على أساس هذه المواد. |
Recalling its decision by consensus, at its fourth meeting, in accordance with paragraph 6 of Article 5 of the Convention, to recommend to the Conference of the Parties that it should include aldicarb in Annex III to the Rotterdam Convention, | UN | إذ تشير إلى مقررها الذي اتخذ بتوافق الآراء خلال اجتماعها الرابع، وفقاً للفقرة 6 من المادة 5 من الاتفاقية، بشأن توصية مؤتمر الأطراف بأن يدرج جميع مركبات الألديكارب في المرفق الثالث باتفاقية روتردام، |
Recalling its decision by consensus, at its second meeting, in accordance with paragraph 6 of Article 5 of the Convention, to recommend to the Conference of the Parties that it should include endosulfan in Annex III of the Rotterdam Convention, | UN | إذ تستذكر مقررها التي اتخذ بتوافق الآراء خلال اجتماعها الثاني، وفقاً للفترة 6 من المادة 5 من الاتفاقية بشأن توصية مؤتمر الأطراف بأن يدرج الأندوسلفان في المرفق الثالث باتفاقية روتردام، |
The positions of delegations regarding the recommendation of the Fifth Committee have been made clear in that Committee and are reflected in that relevant official records. | UN | لقد وضحت الوفود مواقفها بشأن توصية اللجنة الخامسة داخل اللجنة وهذه المواقف واردة في المحاضر الرسمية ذات الصلة. |
In accordance with article 2 of the Convention on Psychotropic Substances of 1971, the Commission will have before it for consideration a proposal from the World Health Organization concerning a recommendation to move gamma-hydroxybutyric acid (GHB) from Schedule IV to Schedule II of the 1971 Convention. | UN | ووفقاً للمادة 2 من اتفاقية المؤثِّرات العقلية لسنة 1971، سيعرض على اللجنة للنظر اقتراح من منظمة الصحة العالمية بشأن توصية لنقل حمض غاما-هيدروكسي الزبد (GHB) من الجدول الرابع إلى الجدول الثاني من اتفاقية سنة 1971. |
A more detailed recommendation for the establishment of a caretaker authority for the Somali coast can be found in annex III to the present report. | UN | ويمكن الاطلاع على تفاصيل أكثر بشأن توصية إنشاء سلطة انتقالية للساحل الصومالي في المرفق الثالث من هذا التقرير. |