In its education policy, Tajikistan supports the world declaration on Education for All. | UN | وتدعم طاجيكستان في سياستها المتعلقة بالتعليم الإعلان العالمي بشأن توفير التعليم للجميع. |
African Governments must fulfil their commitment to the principles of the 1990 World Declaration on Education for All and to the goals and targets set by themselves in accordance with the Framework for Action to meet Basic Learning Needs. | UN | وعلى الحكومات الافريقية الوفاء بالتزامها بمبادئ إعلان عام ١٩٩٠ العالمي بشأن توفير التعليم للجميع وبالاهداف والغايات التي حددتها طبقا ﻹطار العمل لتلبية إحتياجات التعليم اﻷساسي. |
The Dakar Framework for Action on Education for All stated that no countries seriously committed to education for all would be thwarted in their achievement of that goal by a lack of resources. | UN | وينص إطار عمل داكار بشأن توفير التعليم للجميع على أن النقص في الموارد لا يعوق أي بلد يلتزم التزاما جادا بتوفير التعليم للجميع عن تحقيق هذا الهدف. |
The World Declaration on Education for All was intended to empower, not to limit - to propose minimums, but not to set ceilings. | UN | فقد كان القصد من اﻹعلان العالمي بشأن توفير التعليم للجميع زيادة القدرات لا وضع القيود، واقتراح حدود دنيا لا وضع حدود قصوى. |
Signatories of the World Declaration on Education for All and the Framework for Action have recognized the importance of providing skills, the critical foundation for lifelong learning. | UN | وقد سلمت الدول الموقعة على اﻹعلان العالمي بشأن توفير التعليم للجميع وعلى إطار العمل بأهمية توفير المهارات واﻷساس الذي لا غنى عنه للتعلم على مدى الحياة. |
5/ See World Declaration on Education for All and Framework for Action to Meet Basic Needs (Inter-Agency Commission for the World Conference on Education for All, 1990). | UN | )٥( انظر الاعلان العالمي بشأن توفير التعليم للجميع وإطار العمل لتلبية الاحتياجات اﻷساسية )اللجنة المشتركة بين الوكالات التابعة للمؤتمر العالمي لتوفير التعليم للجميع، ١٩٩٠(. |
The Dakar Framework for Action on Education for All, regards implementing education programmes to combat the HIV/AIDS as a matter of urgency. | UN | ويعتبر إطار عمل داكار بشأن توفير التعليم للجميع تنفيذ البرامج التعليمية الرامية إلى مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز مسألة ملحة جدا. |
In response, the Executive Director remarked that interaction between the two organizations had been increasing, as shown during the recent high-level consultation on Education for All for South Asia, organized jointly by UNICEF and UNESCO. | UN | وردا على ذلك، علقت المديرة التنفيذية بأن التفاعل بين المنظمتين ظل يزداد، كما اتضح خلال عملية التشاور الرفيعة المستوى التي جرت مؤخرا بشأن توفير التعليم للجميع في جنوب آسيا، التي اشترك في تنظيمها اليونيسيف واليونسكو. |
2. The Amman meeting was the third global meeting of the Education for All Forum since it was established, to follow up the World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs, held in Jomtien, Thailand from 5 to 9 March 1990. | UN | ٢ - وكان اجتماع عمان الاجتماع العالمي الثالث للمحفل الاستشاري الدولي لتوفير التعليم للجميع، منذ إنشائه، لمتابعة المؤتمر العالمي بشأن توفير التعليم للجميع: تلبية احتياجات التعليم اﻷساسي، المعقود في جومتيين، تايلند، في الفترة من ٥ إلى ٩ آذار/مارس ١٩٩٠. |
These efforts will help achieve the targets set in the Convention on the Rights of the Child 3/ and the World Declaration on Education for All; 4/ | UN | وستساعد هذه الجهود على تحقيق اﻷهداف المحددة في اتفاقية حقوق الطفل)٣( واﻹعلان العالمي بشأن توفير التعليم للجميع)٤(؛ |
4. Eighth E-9 Ministerial Review Meeting on Education for All: June 2010 | UN | 4 - اجتماع الاستعراض الوزاري الثامن للبلدان التسعة النامية ذات الكثافة السكانية العالية بشأن توفير التعليم للجميع: حزيران/يونيه 2010 |
Collective Consultation of NGOs & CSOs on Education for All, Lilongwe, Malawi, Sept/Oct 2002. | UN | المشاورة الجماعية للمنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني بشأن توفير التعليم للجميع المعقودة في ليلونغوي، ملاوي في أيلول/سبتمبر - تشرين الأول/أكتوبر 2002. |
In response, the Executive Director remarked that interaction between the two organizations had been increasing, as shown during the recent high-level consultation on Education for All for South Asia, organized jointly by UNICEF and UNESCO. | UN | وردا على ذلك، علقت المديرة التنفيذية بأن التفاعل بين المنظمتين ظل يزداد، كما اتضح خلال عملية التشاور الرفيعة المستوى التي جرت مؤخرا بشأن توفير التعليم للجميع في جنوب آسيا، التي اشترك في تنظيمها اليونيسيف واليونسكو. |
Illiteracy reduction is among the objectives of the Dakar Framework of Action on Education for All and also features in the MDGs, as well as in the targets of the strategy for sustainable human development. | UN | 344- يشكل تقليص الأمية جزءاً من أهداف إطار عمل دكار بشأن توفير التعليم للجميع وكذلك من الأهداف الإنمائية للألفية، وكذا أهداف استراتيجية التنمية البشرية المستدامة. |
He also noted that the World Conference on Education for All had shifted the language on education in emergency situations, so that the educational needs of boys and girls affected by emergency situations was not to be left to a development agenda, but had to be placed on the human rights agenda. | UN | وأشار أيضاً إلى أن " المؤتمر العالمي بشأن توفير التعليم للجميع " قد أحدث تحولاً في الخطاب المتعلق بالتعليم في حالات الطوارئ وإلى أن الاحتياجات التعليمية للفتيان والفتيات المتأثرين بحالات الطوارئ يجب ألا تُترك لجدول أعمال معني بالتنمية بل يجب أن توضع على جدول أعمال حقوق الإنسان. |
104.84 Enhance its efforts to implement the Plan of Action on Education for All (2003 - 2015) (Indonesia); | UN | 104-84- تكثيف جهودها الرامية إلى تنفيذ خطة العمل بشأن توفير التعليم للجميع (الفترة 2003-2015) (إندونيسيا)؛ |
:: Collective consultation of non-governmental organizations on Education for All held by UNESCO in Paris in October 2012. | UN | :: المشاورة الجماعية للمنظمات غير الحكومية بشأن توفير التعليم للجميع التي نظمتها اليونسكو في باريس في تشرين الأول/ أكتوبر 2012. |
In many instances, civil society organizations and coalitions of non-governmental organizations such as the Collective Consultation of Non-Governmental Organizations on Education for All and the Global Campaign for Education continued to be powerful advocates of literacy. | UN | وفي كثير من الحالات، واصلت منظمات المجتمع المدني وائتلافات المنظمات غير الحكومية، من قبيل المشاورة الجماعية للمنظمات غير الحكومية بشأن توفير التعليم للجميع والحملة العالمية للتعليم، التأييد القوي لمحو الأمية. |
34. African Governments are committed to supporting the Millennium Development Goals of universal primary education and gender equality in education, in addition to the Dakar Framework for Action on Education for All. | UN | 34 - تلتزم الحكومات الأفريقية بدعم الأهداف الإنمائية للألفية الخاصة بتعميم التعليم الابتدائي للجميع والمساواة بين الجنسين في التعليم، بالإضافة إلى إطار عمل داكار بشأن توفير التعليم للجميع. |
23. The global coordination and the various partnerships and initiatives on Education for All have sustained political momentum and commitment to goals and have influenced the global agenda. | UN | 23 - وقد نجح التنسيق العالمي والشراكات والمبادرات المختلفة بشأن توفير التعليم للجميع في تحقيق اطّراد الزخم السياسي والالتزام بالأهداف، وفي التأثير في جداول الأولويات العالمية. |
However, CEB members suggest that the proposed comprehensive review and evaluation of EFA strategies should profit from the relevant lessons learned from the experience of the EFA 2000 Assessment, which was a collaborative, inter-agency consultative forum on EFA (based in UNESCO), using expertise from organizations supporting EFA (the United Nations Development Programme (UNDP), UNESCO, UNFPA, UNICEF and the World Bank). | UN | وكان هذا التقييم عبارة عن منتدى تعاوني مشترك بين الوكالات بشأن توفير التعليم للجميع (اتخذ من اليونسكو مركزا له)، استخدم خبرات من المنظمات التي تدعم مبادرة توفير التعليم للجميع (برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، واليونسكو، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، واليونيسيف، والبنك الدولي). |