ويكيبيديا

    "بشأن حشد الموارد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on resource mobilization
        
    • on mobilizing resources
        
    • on mobilization of resources
        
    • for funds mobilization
        
    12 donor meetings on resource mobilization for the community reintegration programme UN عقد 12 اجتماعا للمانحين بشأن حشد الموارد لبرنامج إعادة الإدماج على الصعيد المجتمعي
    12 donor meetings on resource mobilization for the community reintegration programme UN 12 اجتماعا للمانحين بشأن حشد الموارد لبرنامج إعادة الإدماج على الصعيد المجتمعي
    :: 12 donor meetings on resource mobilization for the community reintegration programme UN :: 12 اجتماعا للمانحين بشأن حشد الموارد لبرنامج إعادة الإدماج على الصعيد المجتمعي
    That meant living up to the commitments made, including those on mobilizing resources. UN وهذا يعني الارتقاء إلى مستوى الالتزامات المعلنة، بما في ذلك تلك الالتزامات بشأن حشد الموارد.
    Information material and position papers on mobilizing resources for SLM UN مواد إعلامية وورقات مواقف بشأن حشد الموارد للإدارة المستدامة للأراضي
    The report outlined the steps already taken by the Executive Director of UNFPA to hold consultations on mobilization of resources and to arrange regular global consultations. UN ويبين التقرير الخطوات التي سبق للمدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان أن اتخذها من أجل عقد مشاورات بشأن حشد الموارد وترتيب مشاورات عالمية منتظمة.
    Outlook for funds mobilization UN التوقّعات بشأن حشد الموارد
    In 2009, UNFPA launched an updated version of the resource mobilization toolkit providing guidance and information to country offices on resource mobilization. UN وفي 2009، دشن الصندوق نسخة مُحدثة من مجموعة أدوات حشد الموارد توفر التوجيه والمعلومات للمكاتب القطرية بشأن حشد الموارد.
    12 donor meetings on resource mobilization for the community reintegration programme UN :: عقد 12 اجتماعا للمانحين بشأن حشد الموارد لبرنامج إعادة الإدماج على الصعيد المجتمعي
    20 coordination meetings held on resource mobilization, daily planning advice and technical support with the Ituri administration UN عقد 20 اجتماع معني بالتنسيق بشأن حشد الموارد وإسداء مشورة التخطيط اليومي وتوفير الدعم التقني مع إدارة إيتوري.
    It welcomed the links established with the donor community in that regard and the ongoing informal consultations on resource mobilization. UN وترحب المجموعة بالصلات المقامة مع أوساط المانحين في ذلك الصدد وبالمشاورات غير الرسمية الجارية بشأن حشد الموارد.
    In addition, a training tool on resource mobilization was developed in cooperation with UNITAR and the three conventions. UN يضاف إلى ذلك أنه تم تطوير أداة تدريب بشأن حشد الموارد بالتعاون مع معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث والاتفاقيات الثلاث.
    12 meetings of international donor organizations on resource mobilization for the reintegration of remaining combatants from residual armed groups and for community reintegration programmes UN 12 اجتماعا للمنظمات الدولية المانحة بشأن حشد الموارد من أجل إعادة إدماج ما تبقى من المقاتلين المنتمين إلى الجماعات المسلحة المتبقية ومن أجل برامج إعادة الإدماج المجتمعية
    :: 12 meetings of international donor organizations on resource mobilization for the reintegration of remaining combatants from residual armed groups and for community reintegration programmes UN :: 12 اجتماعا للمنظمات الدولية المانحة بشأن حشد الموارد من أجل إعادة إدماج ما تبقى من المقاتلين المنتمين إلى الجماعات المسلحة المتبقية ومن أجل برامج إعادة الإدماج المجتمعية
    The Open-ended Working Group may wish to adopt the following decision on resource mobilization:. UN 6 - قد يرغب الفريق العامل مفتوح العضوية في اعتماد مقرر بشأن حشد الموارد على النحو التالي:
    Noting with gratitude the valuable work on preparation of the guidance note on resource mobilization generously funded by the Government of Denmark, UN إذ يلاحظ مع الامتنان الجهد الرائع الذي بذل في إعداد المذكرة التوجيهية بشأن حشد الموارد والذي تم تمويله بسخاء من جانب حكومة الدانمرك،
    A strong personal commitment was supported by: a single, simple and consistent message on resource mobilization that was communicated to both internal and external audiences; development of systems to track, measure and report managers' success in mobilizing resources; and a clear perceived link between successful resource mobilization and advancement within the organization. UN وقد استند الالتزام الشخصي القوي إلى ما يلي: رسالة واحدة وبسيطة ومتسقة بشأن حشد الموارد تم إبلاغها إلى الجمهور في الداخل والخارج؛ ووضع نظم لتتبّع نجاح المديرين وقياسه والإبلاغ عنه في حشد الموارد؛ ووجود صلة واضحة ومتوقعة بين النجاح في حشد الموارد والتقدم داخل المنظمة.
    Two joint information material provided to CSOs Information material and position papers on mobilizing resources for SLM UN إعداد مواد إعلامية وورقات مواقف بشأن حشد الموارد للإدارة المستدامة للأراضي
    Decision on mobilizing resources for a unified budget: the Pledging Conference; guiding principles applicable to the resourcing of UNHCR's unified budget UN مقرر بشأن حشد الموارد من أجل ميزانية موحدة: مؤتمر إعلان التبرعات؛ المبادئ التوجيهية الواجبة التطبيق على تخصيص الموارد للميزانية الموحدة للمفوضية
    Decision on mobilizing resources for a unified budget: the Pledging Conference; guiding principles applicable to the resourcing of UNHCR's unified budget UN مقرر بشأن حشد الموارد من أجل ميزانية موحدة: مؤتمر إعلان التبرعات؛ المبادئ التوجيهية الواجبة التطبيق على تخصيص الموارد للميزانية الموحدة للمفوضية
    The Conference of the Parties has before it a note by the Secretariat on mobilization of resources (UNEP/POPS/COP.4/26). UN 29 - وتعرض على مؤتمر الأطراف مذكرة من الأمانة بشأن حشد الموارد (UNEP/POPS/COP.4/26).
    III. Outlook for funds mobilization UN ثالثاً- التوقّعات بشأن حشد الموارد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد