ويكيبيديا

    "بشأن حق الشعوب في السلم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on the Right of Peoples to Peace
        
    • of the Right of Peoples to Peace
        
    Recalling its resolution 39/11 of 12 November 1984, entitled " Declaration on the Right of Peoples to Peace " , UN إذ تشير إلى قرارها 39/11 المؤرخ 12 تشرين الثاني/نوفمبر 1984 المعنون " إعلان بشأن حق الشعوب في السلم " ،
    Their contribution was reflected, for instance, in the preparation and dissemination of the civil society group of experts' Luarca Declaration on the Human Right to Peace, as well as through their active participation in the context of the Human Rights Council discussions on the Right of Peoples to Peace. UN وانعكست مشاركة هذه المنظمات على سبيل المثال، في إعداد ونشر إعلان لواركا لحق الإنسان في السلم، الذي أعده فريق خبراء من المجتمع المدني، وكذلك من خلال مشاركتها النشيطة في سياق مناقشات مجلس حقوق الإنسان بشأن حق الشعوب في السلم.
    Taking note of its resolution 39/11 of 12 November 1984 entitled " Declaration on the Right of Peoples to Peace " , and the United Nations Millennium Declaration, UN وإذ تحيط علما بقرارها 39/11 المؤرخ 12 تشرين الثاني/نوفمبر 1984 والمعنون " إعلان بشأن حق الشعوب في السلم " ، وبإعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية()،
    Noting General Assembly resolution 39/11 of 12 November 1984, entitled " Declaration of the Right of Peoples to Peace " , and the United Nations Millennium Declaration, UN وإذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 39/11 المؤرخ 12 تشرين الثاني/نوفمبر 1984 المعنون " إعلان بشأن حق الشعوب في السلم " ، وإلى إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية،
    Noting General Assembly resolution 39/11 of 12 November 1984, entitled " Declaration of the Right of Peoples to Peace " , and the United Nations Millennium Declaration, UN وإذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 39/11 المؤرخ 12 تشرين الثاني/نوفمبر 1984 المعنون " إعلان بشأن حق الشعوب في السلم " ، وإلى إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية،
    Taking note of its resolution 39/11 of 12 November 1984, entitled " Declaration on the Right of Peoples to Peace " , and the United Nations Millennium Declaration, UN وإذ تحيط علما بقرارها 39/11 المؤرخ 12 تشرين الثاني/نوفمبر 1984 المعنون " إعلان بشأن حق الشعوب في السلم " ، وبإعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية()،
    14. In its resolution 14/3, the Human Rights Council requested the Advisory Committee to prepare a draft declaration on the Right of Peoples to Peace, in consultation with Member States, civil society, academia and all relevant stakeholders. UN 14- طلب مجلس حقوق الإنسان في قراره 14/3، إلى اللجنة الاستشارية أن تقوم، بالتشاور مع الدول الأعضاء والمجتمع المدني والجهات الأكاديمية وجميع الجهات المعنية صاحبة المصلحة، بإعداد مشروع إعلان بشأن حق الشعوب في السلم.
    28. On 18 January 2011, the Chairperson-Rapporteur made a statement to the Advisory Committee of the Human Rights Council on the occasion of the consideration of the progress report on the Right of Peoples to Peace. UN 28- وفي 18 كانون الثاني/يناير 2011، أدلى الرئيس - المقرر ببيان أمام اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان بمناسبة النظر في التقرير المرحلي بشأن حق الشعوب في السلم.
    1. In its resolution 14/3, the Human Rights Council requested its Advisory Committee, in consultation with Member States, civil society, academia and all relevant stakeholders, to prepare a draft declaration on the Right of Peoples to Peace and to report thereon to the Council at its seventeenth session. UN طلب مجلس حقوق الإنسان في قراره 14/3 إلى لجنته الاستشارية أن تقوم، بالتشاور مع الدول الأعضاء والمجتمع المدني والأوساط الأكاديمية وجميع الجهات المعنية صاحبة المصلحة، بإعداد مشروع إعلان بشأن حق الشعوب في السلم وأن تقدم تقريراً بهذا الشأن إلى المجلس في دورته السابعة عشرة.
    Declaration on the Right of Peoples to Peace UN إعلان بشأن حق الشعوب في السلم
    As stated in the preamble to the United Nations Declaration on the Right of Peoples to Peace (General Assembly resolution 39/11 of 12 November 1984, annex) UN وفي ديباجة إعلان اﻷمم المتحدة بشأن حق الشعوب في السلم )قرار الجمعية العامة ٣٩/١١ المؤرخ ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٤، المرفق( جاء أن:
    The Declaration on the Use of Scientific and Technological Progress in the Interests of Peace and for the Benefit of Mankind General Assembly resolution 3384 (XXX) of 10 November 1975. and the Declaration on the Right of Peoples to Peace General Assembly resolution 39/11 of 12 November 1984. UN ويرتبط الاعلان الخاص باستخدام التقدم العلمي والتكنولوجي لصالح السلم ولخير البشرية)٥٥( والاعلان بشأن حق الشعوب في السلم)٦٥( ارتباطا وثيقا بقضية حقوق الانسان والبيئة.
    In this connection, we asked whether the Congolese people did not have the right to peace, which the Declaration on the Right of Peoples to Peace, adopted by the General Assembly on 8 November 1984, enunciates in these terms: " ... the peoples of our planet have a sacred right to peace. " UN وفي هذا الصدد، طرحنــــا سؤالا يرمي إلــى معرفة ما إذا كان للشعب الكونغولي الحق في السلام كما أعلنه الإعلان بشأن حق الشعوب في السلم الذي أصدرته الجمعية العامة في 12 تشرين الثاني/نوفمبر 1984 وبه العبارة التالية: " إن شعوب كوكبنا لها حق مقدس في السلم " .
    Recalling further its resolution 39/11 of 12 November 1984, entitled " Declaration on the Right of Peoples to Peace " , and the United Nations Millennium Declaration, UN وإذ تشير كذلك إلى قرارها 39/11 المؤرخ 12 تشرين الثاني/نوفمبر 1984 المعنون " إعلان بشأن حق الشعوب في السلم " ، وإلى إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية()،
    Recalling further its resolution 39/11 of 12 November 1984, entitled " Declaration on the Right of Peoples to Peace " , and the United Nations Millennium Declaration, UN وإذ تشير كذلك إلى قرارها 39/11 المؤرخ 12 تشرين الثاني/نوفمبر 1984 والمعنون " إعلان بشأن حق الشعوب في السلم " ، وإلى إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية()،
    Recalling further its resolution 39/11 of 12 November 1984 entitled " Declaration on the Right of Peoples to Peace " , and the United Nations Millennium Declaration, UN وإذ تشير كذلك إلى قرارها 39/11 المؤرخ 12 تشرين الثاني/نوفمبر 1984 والمعنون " إعلان بشأن حق الشعوب في السلم " وإلى إعلان الأمم المتحدة للألفية()
    Taking note of its resolution 39/11 of 12 November 1984 entitled " Declaration on the Right of Peoples to Peace " , and the United Nations Millennium Declaration, UN وإذ تذكّر بقرارها 39/11 المؤرخ 12 تشرين الثاني/نوفمبر 1984 والمعنون " إعلان بشأن حق الشعوب في السلم " ، وبإعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية()
    Bearing in mind General Assembly resolution 39/11 of 12 November 1984, entitled " Declaration of the Right of Peoples to Peace " , and the United Nations Millennium Declaration, UN وإذ تحيط علماً بقرار الجمعية العامة 39/11 المؤرخ 12 تشرين الثاني/نوفمبر 1984 المعنون " إعلان بشأن حق الشعوب في السلم " ، وإعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية،
    Recalling its resolution 39/11 of 12 November 1984, entitled " Declaration of the Right of Peoples to Peace " , UN إذ تشير إلى قرارها 39/11 المؤرخ 12 تشرين الثاني/نوفمبر 1984 المعنون " إعلان بشأن حق الشعوب في السلم " (16)،
    Recalling also General Assembly resolution 39/11 of 12 November 1984 entitled " Declaration of the Right of Peoples to Peace " and the United Nations Millennium Declaration, UN وإذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 39/11 المؤرخ 12 تشرين الثاني/نوفمبر 1984 المعنون " إعلان بشأن حق الشعوب في السلم " ، وإلى إعلان الأمم المتحدة المتعلقة بالألفية،
    Taking note of General Assembly resolution 39/11 of 12 November 1984, entitled " Declaration of the Right of Peoples to Peace " , and the United Nations Millennium Declaration, UN وإذ يحيط علماً بقرار الجمعية العامة 39/11 المؤرخ 12 تشرين الثاني/نوفمبر 1984 المعنون " إعلان بشأن حق الشعوب في السلم " ، وإلى إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد