The independent expert has been requested to prepare a draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity and would welcome your suggestions and comments. | UN | طلب إلى الخبير المستقل إعداد مشروع إعلان بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي، وهو يرحب باقتراحاتكم وتعليقاتكم. |
The proposed draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity is the main feature of the present report and is contained in the annex. | UN | ويشكّل مشروع الإعلان المقترح بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي السمة الأساسية لهذا التقرير وهو يرد في المرفق. |
Proposed draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity 16 | UN | مشروع إعلان مقترح بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي 20 |
Proposed draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity | UN | مشروع إعلان مقترح بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي |
Overview of the proposed draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity | UN | ثالثاً - لمحة عن مشروع الإعلان المقترح بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي |
Preliminary text of a draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity* | UN | النص المبدئي لمشروع إعلان بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي* |
In her statement to the Council, the Independent Expert described how she had divided the work plan of the mandate into three stages with a view to developing a draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity. | UN | وتناولت الخبيرة المستقلة في بيانها إلى المجلس كيفية تقسيمها خطة عمل ولايتها إلى ثلاث مراحل بهدف إعداد مشروع إعلان بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي. |
The outcomes of her own activities will be consolidated with his past work to comprise the empirical basis of a draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity to be submitted to the Council by 2014. | UN | وستُجمِّع نتائج أنشطتها هي والعمل الذي أنجزه في الماضي لكي يكون قاعدةً تجريبية يصاغ على أساسها مشروع الإعلان بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي الذي سيُقدَّم إلى المجلس بحلول عام 2014. |
The Independent Expert on human rights and international solidarity, Virginia Dandan, made an introductory statement on a draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity and on her mandate. | UN | وأدلت الخبيرة المستقلة المعنية بحقوق الإنسان والتضامن الدولي، فيرجينيا داندان، ببيان استهلالي حول مشروع إعلان بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي وحول ولايتها. |
II. PRELIMINARY STEPS TOWARDS DEVELOPMENT AND PREPARATION OF A DRAFT DECLARATION on the right of peoples and individuals TO INTERNATIONAL SOLIDARITY 25 - 26 10 | UN | ثانياً - خطوات أولية باتجاه وضع وإعداد مشروع إعلان بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي 25-26 10 |
on the right of peoples and individuals to INTERNATIONAL SOLIDARITY | UN | ثانياً - خطوات أولية باتجاه وضع وإعداد مشروع إعلان بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي |
25. The independent expert has been mandated with the task of preparing a draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity. | UN | 25- أُسندت إلى الخبير المستقل مهمة إعداد مشروع إعلان بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي. |
4. Requests the independent expert to continue work on the preparation of a draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity and to submit a report on the implementation of the present resolution to the Council, in accordance with its annual programme of work; | UN | 4- يطلب إلى الخبير المستقل أن يواصل العمل من أجل إعداد مشروع إعلان بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي وأن يقدم إلى المجلس تقريراً عن تنفيذ هذا القرار وفقاً لبرنامج عمله السنوي؛ |
4. Requests the independent expert to continue work on the preparation of a draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity and to submit a report on the implementation of the present resolution to the Council, in accordance with its annual programme of work; | UN | 4- يطلب إلى الخبير المستقل أن يواصل العمل من أجل إعداد مشروع إعلان بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي وأن يقدم إلى المجلس تقريراً عن تنفيذ هذا القرار وفقاً لبرنامج عمله السنوي؛ |
4. Requests the independent expert to continue work on the preparation of a draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity and to submit a report on the implementation of the present resolution to the Human Rights Council, in accordance with its annual programme of work; | UN | 4- يطلب إلى الخبير المستقل أن يواصل العمل من أجل إعداد مشروع إعلان بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي وأن يقدم إلى المجلس تقريراً عن تنفيذ هذا القرار وفقاً لبرنامج عمله السنوي؛ |
While noting the varying opinions, including opposition to international solidarity, she expressed her belief that it was a human right, as well as her commitment to submit to the Human Rights Council a draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity before the end of her term. | UN | وفي حين أشارت السيدة داندان إلى التنوع الكبير في الآراء، بما فيها الرأي المعارض للتضامن الدولي، أعربت عن اعتقادها بأن التضامن الدولي حق من حقوق الإنسان، كما أعربت عن التزامها بأن تقدم إلى مجلس حقوق الإنسان مشروع إعلان بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي قبل نهاية فترة ولايتها. |
It also requested the Independent Expert to continue her work in the preparation of a draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity and in further developing guidelines, standards, norms and principles and to submit a report on the implementation of that resolution to the Council at its twenty-first session. | UN | وطلب أيضاً إلى الخبيرة المستقلة أن تواصل عملها المتعلق بإعداد مشروع إعلان بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي، وبمواصلة وضع مبادئ توجيهية ومعايير وقواعد ومبادئ، وأن تقدم تقريراً عن تنفيذ ذلك القرار إلى المجلس في دورته الحادية والعشرين. |
4. Requests the independent expert to continue work on the preparation of a draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity and to submit a report on the implementation of the present resolution to the Human Rights Council, in accordance with its annual programme of work; | UN | 4- يطلب إلى الخبير المستقل أن يواصل العمل من أجل إعداد مشروع إعلان بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي وأن يقدم إلى المجلس تقريراً عن تنفيذ هذا القرار وفقاً لبرنامج عمله السنوي؛ |
While noting the varying opinions, including opposition to international solidarity, she expressed her belief that it was a human right, as well as her commitment to submit to the Human Rights Council a draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity before the end of her term. | UN | وفي حين أشارت السيدة داندان إلى التنوع الكبير في الآراء، بما فيها الرأي المعارض للتضامن الدولي، أعربت عن اعتقادها بأن التضامن الدولي حق من حقوق الإنسان، كما أعربت عن التزامها بأن تقدم إلى مجلس حقوق الإنسان مشروع إعلان بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي قبل نهاية فترة ولايتها. |
6. The notable feature of the present report is the proposed draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity, contained in the annex. | UN | 6- وتتمثل السمة البارزة لهذا التقرير في تضمنه مشروع الإعلان المقترح بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي، الذي يرد في المرفق. |
76. In its resolution 18/5, the Council requested the Advisory Committee to prepare inputs to contribute to the elaboration by the Independent Expert on human rights and international solidarity of a draft declaration on the rights of peoples and individuals to international solidarity, and to the further development of guidelines, standards, norms and principles with a view to promoting and protecting that right. | UN | 76-وطلب المجلس، في قراره 18/5، إلى اللجنة الاستشارية أن تعد مدخلات تسهم بها فيما تقوم به الخبيرة المستقلة المعنية بحقوق الإنسان والتضامن الدولي من صياغة لمشروع إعلان بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي، وفي مواصلة وضع مبادئ توجيهية ومعايير وقواعد ومبادئ بهدف تعزيز ذلك الحق وحمايته. |