18. Urges Member States to cooperate in international, regional and bilateral forums on the protection of migrants and on humane migration management. | UN | 18 - تحث الدول الأعضاء على التعاون في المحافل الدولية والإقليمية والثنائية بشأن حماية المهاجرين وإدارة شؤون الهجرة إدارة إنسانية. |
18. Urges Member States to cooperate in international, regional and bilateral forums on the protection of migrants and on humane migration management. | UN | 18 - تحث الدول الأعضاء على التعاون في المحافل الدولية والإقليمية والثنائية بشأن حماية المهاجرين وإدارة شؤون الهجرة إدارة إنسانية. |
The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 67/172 on the protection of migrants. | UN | يُقدَّم هذا التقرير عملاً بقرار الجمعية العامة 67/172 بشأن حماية المهاجرين. |
18. Urges Member States to cooperate in international, regional and bilateral forums on the protection of migrants and on humane migration management. | UN | 18 - تحث الدول الأعضاء على التعاون في المحافل الدولية والإقليمية والثنائية بشأن حماية المهاجرين وإدارة شؤون الهجرة إدارة إنسانية. |
57. His delegation attached great importance to General Assembly resolution 61/165 on protection of migrants. | UN | 57 - واستطرد قائلا إن وفد بلده يعلق أهمية كبيرة على قرار الجمعية العامة 61/165 بشأن حماية المهاجرين. |
18. Urges Member States to cooperate in international, regional and bilateral forums on the protection of migrants and on humane migration management. | UN | 18 - تحث الدول الأعضاء على التعاون في المحافل الدولية والإقليمية والثنائية بشأن حماية المهاجرين وإدارة شؤون الهجرة إدارة إنسانية. |
18. Urges Member States to cooperate in international, regional and bilateral forums on the protection of migrants and on humane migration management. | UN | 18 - تحث الدول الأعضاء على التعاون في المحافل الدولية والإقليمية والثنائية بشأن حماية المهاجرين وإدارة شؤون الهجرة إدارة إنسانية. |
18. Urges Member States to cooperate in international, regional and bilateral forums on the protection of migrants and on humane migration management. | UN | 18 - تحث الدول الأعضاء على التعاون في المحافل الدولية والإقليمية والثنائية بشأن حماية المهاجرين وإدارة شؤون الهجرة إدارة إنسانية. |
12. Information provided by the Governments of Bahrain, Belarus and Qatar has been transmitted for translation and will be included in the next report of the Secretary-General on the protection of migrants. | UN | 12 - وأحيلت المعلومات الواردة من حكومات البحرين وبيلاروس وقطر لترجمتها وسوف تدرج في التقرير المقبل للأمين العام بشأن حماية المهاجرين. |
(a) Report of the Secretary-General on the protection of migrants; | UN | (أ) تقرير الأمين العام بشأن حماية المهاجرين()؛ |
The Member States of the United Nations should give teeth to asylum laws and the principle of nonrefoulement, and work to ensure compliance with General Assembly resolution 66/172 on the protection of migrants. | UN | وينبغي للدول الأعضاء في الأمم المتحدة أن تطبق عمليا قوانين اللجوء ومبدأ عدم الإعادة القسرية، وأن تعمل على ضمان الامتثال لقرار الجمعية العامة 66/172 بشأن حماية المهاجرين. |
The view was expressed that states should honour their international obligations, while others felt the ratification of the 1990 Convention on the protection of migrants and their families would go some way toward addressing the problem of negative perceptions of migrants. | UN | وأُعرب عن رأي مفاده أنه ينبغي للدول الوفاء بالتزاماتها الدولية، في حين رأى آخرون أن التصديق على اتفاقية عام 1990 بشأن حماية المهاجرين وأسرهم سيقطع بعض الخطوات نحو التصدي لمشكلة التصورات السلبية المتعلقة بالمهاجرين. |
40. The Third Committee holds interactive dialogues with the Special Rapporteur, who presents annual thematic reports, and adopts annual resolutions on the protection of migrants. | UN | 40 - وتجري اللجنة الثالثة حوارات تفاعلية مع المقرر الخاص، الذي يقدم تقارير مواضيعية سنوياً، كما تعتمد اللجنة قرارات سنوية بشأن حماية المهاجرين. |
18. Urges Member States to cooperate in international, regional and bilateral forums on the protection of migrants and on humane migration management. | UN | 18- تحثُّ الدولَ الأعضاءَ على التعاون في المحافل الدولية والإقليمية والثنائية بشأن حماية المهاجرين وإدارة شؤون الهجرة إدارة إنسانية. |
10. On 2 August 2001, the Government of Guatemala transmitted a detailed report on the protection of migrants in Guatemala, which includes information on the characteristics of migrant populations in Guatemala, legislation and administrative measures which have been adopted, as well as specific commitments made in regard to this question, within the framework of the Guatemalan Peace Accords. | UN | 10 - وفي 2 آب/أغسطس 2001، أحالت حكومة غواتيمالا تقريرا تفصيليا بشأن حماية المهاجرين في غواتيمالا تتضمن معلومات عن خصائص المهاجرين في غواتيمالا والتشريع والتدابير الإدارية التي تم اعتمادها، فضلا عن التزامات خاصة جرى التعهد بها فيما يتصل بهذه المسألة في إطار اتفاقات السلام الغواتيمالية. |
3. The Secretary-General's report on the protection of migrants (A/62/299) summarized information received from various Governments and referred to the activities of the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families. | UN | 3 - وأوضح أن تقرير الأمين العام بشأن حماية المهاجرين (A/62/299) يلخص المعلومات التي تلقاها من مختلف الحكومات، ويشير إلى أنشطة اللجنة في حماية حقوق العمال المهاجرين وأفراد أسرهم. |
(d) Adopt specific measures, including laws, on the protection of migrants and address the specific needs and vulnerabilities of migrants, in particular with regard to access to justice, health, education, housing and employment, in accordance with their obligations under international law and their commitments under the Durban Declaration and Programme of Action; | UN | (د) اعتماد تدابير محددة، بما في ذلك سن قوانين، بشأن حماية المهاجرين ومعالجة الاحتياجات وأوجه الضعف المحددة، لا سيما فيما يتعلق بالحصول على الخدمات في مجال العدالة والصحة والتعليم والسكن والعمل، وفقاً لالتزاماتها بموجب القانون الدولي ولالتزاماتها في إطار إعلان وبرنامج عمل ديربان؛ |
(e) Attended the Civil Society Days in Mauritius as part of the 2012 Global Forum on Migration and Development and co-moderated a session each in Mauritius on protecting migrant labourers and on protecting migrants in dire humanitarian circumstances; | UN | (هـ) حضرت أيام المجتمع المدني في موريشيوس كجزء من المنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية لعام 2012 وشاركت في إدارة دورة في موريشيوس بشأن حماية العمال المهاجرين، ودورة بشأن حماية المهاجرين الذين يمرون بظروف إنسانية صعبة؛ |