ويكيبيديا

    "بشأن خطة الرصد العالمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on the global monitoring plan
        
    Report by the co-chairs of the coordination group on the global monitoring plan Introduction UN تقرير الرئيسين المشاركين لفريق التنسيق بشأن خطة الرصد العالمية
    Report by the Chair of the provisional ad hoc technical working group on the global monitoring plan UN تقرير رئيس الفريق العامل التقني المخصص المؤقت بشأن خطة الرصد العالمية
    Report by the Chair of the provisional ad hoc technical working group on the global monitoring plan UN تقرير رئيس الفريق العامل التقني المخصص المؤقت بشأن خطة الرصد العالمية
    The revised guidance on the global monitoring plan is set out in document UNEP/POPS/COP.7/INF/39; UN التوجيهات المنقحة بشأن خطة الرصد العالمية التي ترد في الوثيقة UNEP/POPS/COP.7/INF/39؛
    Updating the amended preliminary version of the guidance on the global monitoring plan for persistent organic pollutants, taking into account technical developments and possible supplementation of the core data with data from other media; UN ' 2` تحديث الصيغة الأولية المنقحة من التوجيهات بشأن خطة الرصد العالمية للملوثات العضوية الثابتة، وذلك بمراعاة التطورات التقنية وإمكانية استكمال البيانات الأساسية ببيانات من وسائط أخرى؛
    Updating the amended preliminary version of the guidance on the global monitoring plan for persistent organic pollutants, taking into account technical developments and possible supplementation of the core data with data from other media; UN استكمال النسخة الأولية المعدلة للتوجيهات بشأن خطة الرصد العالمية للملوثات العضوية الثابتة، مع مراعاة المستجدات التقنية وإمكانيات استكمال البيانات الأساسية ببيانات من وسائط أخرى؛
    Long-term monitoring programmes need to consider the minimum data required to investigate temporal trends for effectiveness evaluation as described in the guidance on the global monitoring plan. UN وينبغي لبرامج الرصد طويلة الأجل أن تبحث الحد الأدنى من البيانات اللازمة لدراسة الاتجاهات الزمنية لتقييم الفعالية على النحو المبين في التوجيهات بشأن خطة الرصد العالمية.
    Need for further updating of the global monitoring plan, the implementation plan and the guidance on the global monitoring plan for persistent organic pollutants in view of evolution of the Convention; UN الحاجة إلى مواصلة استكمال خطة الرصد العالمية، وخطة التنفيذ والتوجيهات بشأن خطة الرصد العالمية للملوثات العضوية الثابتة في ضوء تطور الاتفاقية؛
    Draft guidance document on the global monitoring plan (UNEP/POPS/COP.3/INF.14). UN (ج) مشروع وثيقة توجيهية بشأن خطة الرصد العالمية (UNEP/POPS/COP.3/INF/14).
    In the newly established monitoring programmes, the methods for sampling and analysis of persistent organic pollutants in air and human samples were conducted in accordance with the guidance on the global monitoring plan. UN 24 - وقد أجريت طرق أخذ عينات الملوثات العضوية الثابتة في عينات الهواء والعينات البشرية وتحليلها، في برامج الرصد المنشأة حديثاً، ووفقاً للتوجيه الصادر بشأن خطة الرصد العالمية.
    C. Need for further updating of the global monitoring plan, the implementation plan and the guidance on the global monitoring plan for persistent organic pollutants, as the Convention evolves UN جيم - الحاجة إلى مواصلة تحديث خطة الرصد العالمية وخطة التنفيذ والتوجيهات بشأن خطة الرصد العالمية للملوثات العضوية الثابتة مع تطور الاتفاقية نفسها
    The resulting draft guidance document on the global monitoring plan is contained in document UNEP/POPS/COP.3/INF/14 and provides technical guidance on all aspects of implementation of the plan, including issues related to statistics, sampling, sample preparation, analytical methodology and data management. UN ويرد مشروع الوثيقة التوجيهية بشأن خطة الرصد العالمية الذي نجم عن ذلك، في الوثيقة UNEP/POPS/COP.3/INF/14، ويوفر المشروع توجيهات تقنية بشأن جميع جوانب تنفيذ الخطة، بما فيها القضايا المتصلة بالإحصاء، وأخذ العينات، وإعداد العينات، والمنهجية التحليلية وإدارة البيانات.
    Agrees that the amended preliminary version of the guidance on the global monitoring plan for persistent organic pollutants provides an appropriate basis for the Parties to implement the global monitoring plan and requests the Secretariat to arrange for updating the guidance, taking into consideration any comments received from Parties; UN 6 - يوافق على أنّ الصيغة الأولية المعدلة للتوجيهات بشأن خطة الرصد العالمية للملوثات العضوية الثابتة توفر أساساً ملائماً لكي تنفّذ الأطراف هذه الخطة، ويطلب إلى الأمانة أن تضع ترتيبات لاستكمال تلك التوجيهات، وأن تراعي في ذلك أي تعليقات تتلقاها من الأطراف؛
    Welcomes the revisions made to the guidance on the global monitoring plan and encourages parties to use the revised guidance and provide comments on their experience in doing so to the Secretariat through the regional organization groups; UN يرحب بالتنقيحات المدخلة على التوجيهات بشأن خطة الرصد العالمية() ويشجع الأطراف على استخدام التوجيهات المنقحة وعلى تقديم تعليقات بشأن خبراتها في هذا المجال إلى الأمانة من خلال أفرقة التنظيم الإقليمية؛
    Updating of the guidance on the global monitoring plan for persistent organic pollutants as required by the Conference of the Parties; with the assistance of invited experts, as necessary; UN (د) استكمال التوجيهات بشأن خطة الرصد العالمية للملوثات العضوية الثابتة على نحو ما يتطلبه مؤتمر الأطراف؛ بمساعدة من الخبراء المدعوين، حسب مقتضى الضرورة؛
    The second phase of the global monitoring plan was conducted in compliance with the amended global monitoring plan for persistent organic pollutants, the amended implementation plan for the global monitoring plan for persistent organic pollutants, and the updated guidance on the global monitoring plan. UN تم إجراء المرحلة الثانية من خطة الرصد العالمية وفقاً لخطة الرصد العالمية المعدَّلة الخاصة بالملوثات العضوية الثابتة()، ولخطة التنفيذ المعدَّلة الخاصة بخطة الرصد العالمية للملوثات العضوية الثابتة()، ولوثيقة التوجيهات المحدثة بشأن خطة الرصد العالمية().
    Welcomed the revisions made to the guidance on the global monitoring plan for the evaluation of the effectiveness of the Convention and encouraged parties to use the draft revised guidance and provide comments on their experience in doing so to the Secretariat through the regional organization groups; UN (أ) رحب بالتنقيحات المدخلة على التوجيه بشأن خطة الرصد العالمية لتقييم الفعالية، وشجع الأطراف على استخدام مشروع التوجيه المنقح وعلى تقديم تعليقات بشأن خبراتها في هذا المجال إلى الأمانة من خلال أفرقة التنظيم الإقليمية؛
    Ensuring compliance with protocols for quality assurance and quality control, noting the examples described in the amended preliminary version of the guidance on the global monitoring plan for persistent organic pollutants for sample collection and analytical methodologies; for data archiving and accessibility; and trend analysis methodologies to ensure quality and allow comparability of data; UN (و) كفالة الامتثال لبروتوكولات ضمان ومراقبة الجودة، مع ملاحظة الأمثلة التي ورد وصفها في الصيغة الأولية المعدلة للتوجيهات بشأن خطة الرصد العالمية للملوثات العضوية الثابتة فيما يتعلق بمنهجيات أخذ العينات والتحليل؛ وحفظ البيانات وإمكانية الوصول إليها؛ ومنهجيات تحليل الاتجاهات السائدة لضمان الجودة وتيسير قابلية البيانات للمقارنة؛
    Ensuring compliance with protocols for quality assurance and quality control, noting the examples described in the guidance on the global monitoring plan for persistent organic pollutants for sample collection and analytical methodologies; for data archiving and accessibility; and trend analysis methodologies to ensure quality and allow comparability of data; UN (و) ضمان الامتثال لبروتوكولات ضمان الجودة والرقابة على الجودة، مع ملاحظة الأمثلة المبينة في التوجيهات بشأن خطة الرصد العالمية للملوثات العضوية الثابتة لجمع العينات والمنهجيات التحليلية؛ وحفظ سجلات البيانات، وإمكانية الحصول عليها؛ ومنهجيات تحليل الاتجاهات وذلك لضمان الجودة وللسماح بإمكانية مقارنة البيانات؛
    Welcomes the amended global monitoring plan for persistent organic pollutants, the amended implementation plan for the global monitoring plan for persistent organic pollutants and the updated guidance on the global monitoring plan and encourages parties to use these documents and provide comments on their application to the Secretariat through the regional organization groups; UN 2 - يرحب بخطة الرصد العالمية المستكملة للملوثات العضوية الثابتة()، وبخطة التنفيذ المستكملة لخطة الرصد العالمية للملوثات العضوية الثابتة()، وبوثيقة التوجيهات المحدثة بشأن خطة الرصد العالمية()، ويشجع الأطراف على استخدام هذه الوثائق وموافاة الأمانة بتعليقاتهم على تطبيقها، من خلال أفرقة التنظيم الإقليمية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد