The Chair debriefed members of the configuration on his visit to Washington | UN | استخلص الرئيس المعلومات من أعضاء التشكيلة بشأن زيارته إلى واشنطن |
Council members heard a briefing from the Under-Secretary-General Ibrahim Gambari, on 22 May, reporting on his visit to Angola. | UN | استمع أعضاء المجلس في 22 أيار/مايو إلى إحاطة قدمها إبراهيم غامباري وكيل الأمين العام بشأن زيارته لأنغولا. |
Briefing by Chairman on his visit to Mission area | UN | إحاطة مقدمة من الرئيس بشأن زيارته إلى منطقة البعثة |
page NOTE BY MR. PATRICK NICHOLLS MP on his visit TO INDONESIA | UN | مذكرة من السيد باتريك نيكولز، عضو البرلمان، بشأن زيارته |
Preliminary observations of the Working Group on its visit to Indonesia and East Timor will be made available and circulated during the fifty-fifth session of the Commission on Human Rights. | UN | وستجري إتاحة وتعميم الملاحظات الأولية للفريق العامل بشأن زيارته لإندونيسيا وتيمور الشرقية خلال الدورة الخامسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان. |
On 30 April, the Council held another informal interactive dialogue, at which the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator, John Holmes, briefed the Council regarding his visit to Sri Lanka from 25 to 27 April. | UN | وفي 30 نيسان/أبريل، عقد المجلس جلسة تحاور غير رسمية أخرى، قدم فيها جون هولمز، وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ، إحاطة إلى المجلس بشأن زيارته لسري لانكا في الفترة من 25 إلى 27 نيسان/أبريل. |
On 12 September, the Secretary-General briefed the Council on his visit to Haiti in August. | UN | في 12 أيلول/سبتمبر، قدم الأمين العام إحاطة للمجلس بشأن زيارته التي قام بها إلى هايتي في آب/أغسطس. |
11. The Secretary-General, on 13 July 2009, briefed the Security Council, at its request, on his visit to Myanmar. | UN | 11 - وفي 13 تموز/يوليه 2009، قدم الأمين العام إحاطة إلى مجلس الأمن، بناء على طلب هذا الأخير، بشأن زيارته إلى ميانمار. |
21. The Special Rapporteur's final report, containing his conclusions and recommendations on his visit, will be presented to the Human Rights Council in a few months. | UN | 21 - وسيقدم، إلى مجلس حقوق الإنسان في الأشهر القادمة، التقرير النهائي الذي يتضمن استنتاجات وتوصيات المقرر الخاص بشأن زيارته. |
The Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator also briefed the Council on his visit to the region from 14 to 18 February and voiced concerns over the current situation. | UN | وقدم أيضا وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ إحاطة للمجلس بشأن زيارته إلى المنطقة في الفترة من 14 إلى 18 شباط/فبراير، وأعرب عن قلقه إزاء الحالة الراهنة. |
At the informal consultations of the whole held on 29 February 2000, the members of the Council received a briefing by the Secretary-General, inter alia, on his visit to East Timor. | UN | وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 29 شباط/فبراير 2000، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من الأمين العام، بشأن زيارته إلى تيمور الشرقية، في جملة أمور. |
The members also received a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on his visit to the Central African Republic from 19 to 23 January 1999. | UN | واستمع اﻷعضاء أيضا إلى إحاطة من اﻷمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام بشأن زيارته إلى جمهورية أفريقيا الوسطى في الفترة من ١٩ إلى ٢٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩. |
On 5 August 2009, the Secretary-General convened another meeting of the Group of Friends to personally brief it on his visit and discuss latest developments in Myanmar. | UN | وفي 5 آب/أغسطس 2009، دعا الأمين العام إلى عقد اجتماع آخر لمجموعة الأصدقاء لإحاطتها شخصيا بشأن زيارته ولمناقشة آخر التطورات في ميانمار. |
On 21 January 2009, the Secretary-General had briefed members of the Council on his visit to the Middle East, including to the Gaza Strip. | UN | وفي 21 كانون الثاني/يناير 2009، قدم الأمين العام إحاطة إلى أعضاء المجلس بشأن زيارته للشرق الأوسط، التي تضمنت زيارة لقطاع غزة. |
An addendum (A/HRC/11/4/Add.3) to this report includes the full mission report of the Special Rapporteur on his visit to the country. | UN | ويتضمن هذا التقرير إضافة (A/HRC/11/4/Add.3)التقرير الكامل عن بعثة المقرر الخاص بشأن زيارته إلى هذا البلد. |
On 16 December 2005, an informal meeting of the Committee was convened to hear a briefing by the Chairman on his visit to Kenya, Ethiopia and Yemen from 26 November to 4 December 2005. | UN | وفي 16 كانون الأول/ديسمبر 2005، عقدت جلسة غير رسمية للجنة للاستماع إلى إحاطة إعلامية من رئيس اللجنة بشأن زيارته إلى كينيا وإثيوبيا واليمن من 26 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 4 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
At a closed meeting held on 7 July, the Council was briefed by the Secretary-General from Nairobi, via satellite, on his visit to the Sudan and Chad from 30 June to 3 July. | UN | وفي جلسة مغلقة عقدت في 7 تموز/يوليه، قدم الأمين العام إلى المجلس من نيروبي عن طريق الساتل، إحاطة بشأن زيارته إلى السودان وتشاد في الفترة من 30 حزيران/يونيه إلى 3 تموز/يوليه. |
On 15 December, the Committee was briefed through videolink by Siegfried Hecker, Co-Director of the Center for International Security and Cooperation at Stanford University, on his visit to Yongbyon nuclear complex. | UN | وفي 15 كانون الأول/ديسمبر، استمعت اللجنة إلى إحاطة بالتداول بالفيديو قدمها سيغرفيلد هيكر، المدير الشريك لمركز الأمن والتعاون الدوليين في جامعة ستانفورد، بشأن زيارته لمجمع يونغبيون النووي. |
On 8 February 2012, the Secretary-General briefed the Council in closed consultations on his visit to the Middle East, and addressed the issue of the Islamic Republic of Iran. | UN | وفي 8 شباط/فبراير 2012، قدم الأمين العام إحاطة إلى المجلس في مشاورات مغلقة عقدت بشأن زيارته إلى منطقة الشرق الأوسط، وتناول مسألة جمهورية إيران الإسلامية. |
In the report on its visit to China, the Working Group also stated that the measure of re-education through labour should not be applied to any person exercising his or her fundamental freedoms as guaranteed by the Universal Declaration of Human Rights. | UN | 21- كما أشار الفريق العامل في تقريره بشأن زيارته إلى الصين إلى أن تدبير إعادة التأهيل بالعمل ينبغي ألاّ يطبَّق على أي شخص يمارس حرياته الأساسية على النحو الذي يكفله الإعلان العالمي لحقوق الإنسان. |
46. By letter of 7 December 2010, The Government of Colombia informed the Working Group about the measures it had taken to implement the Working Group's recommendations contained in the report on its visit to the country, carried out in October 2008 (A/HRC/10/21/Add.3). | UN | 46- وأبلغت حكومة كولومبيا الفريق العامل في رسالة مؤرخة 7 كانون الأول/ديسمبر 2010، بالتدابير التي اتخذتها لتنفيذ ما ورد من توصيات في تقريره بشأن زيارته إلى البلد في تشرين الأول/أكتوبر 2008، (A/HRC/10/21/Add.3). |
On 30 April, the Council held another informal interactive dialogue, at which the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator briefed the Council regarding his visit to Sri Lanka from 25 to 27 April. | UN | وفي 30 نيسان/أبريل، عقد المجلس جلسة تحاورية غير رسمية أخرى، قدم خلالها وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ إحاطة إلى المجلس بشأن زيارته إلى سري لانكا في الفترة من 25 إلى 27 نيسان/أبريل. |