ويكيبيديا

    "بشأن شكل ومحتوى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on the form and content
        
    • as to the form and content
        
    • regarding the form and contents
        
    • regarding the form and content
        
    • as to the format and content
        
    This report has been prepared according to the general guidelines on the form and content of reports. UN وقد أعد هذا التقرير وفقا ﻟ " المبادئ التوجيهية العامة بشأن شكل ومحتوى التقارير " .
    The guidelines on the form and content of reports to be submitted to the Committee on Economic, Social and Cultural Rights suggest that constraints and efforts to overcome them be reported. UN 94- تنص المبادئ التوجيهية بشأن شكل ومحتوى التقارير التي يتعين تقديمها إلى لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على الإبلاغ عن العقبات المصادفة والجهود التي تبذل للتغلب عليها.
    In the recommendations, the Office of the High Commissioner was asked to prepare proposals on the form and content of an expanded core document for use by all treaty bodies and harmonized reporting guidelines for consideration by individual treaty bodies and by the third inter-committee meeting in 2004. UN وورد في التوصيات مطالبة المفوضية بإعداد مقترحات بشأن شكل ومحتوى وثيقة رئيسية موسعة تستخدمها جميع الهيئات المنشأة بمعاهدات، ومبادئ توجيهية منسقة لتقديم التقارير، كي تنظر فيها فرادى الهيئات المنشأة بمعاهدات والاجتماع الثالث المشترك بين هذه الهيئات في عام 2004.
    2. In order to assist States parties in fulfilling their obligations under article 19, the Committee has adopted the following general guidelines as to the form and content of initial reports. UN 2- وبغية مساعدة الدول الأطراف في الوفاء بالتزاماتها بموجب المادة 19، اعتمدت اللجنة المبادئ التوجيهية العامة التالية بشأن شكل ومحتوى التقارير الأولية.
    2. In order to assist States parties in fulfilling their obligations under article 19, the Committee has adopted the following general guidelines as to the form and content of initial reports. UN 2- وبغية مساعدة الدول الأطراف في الوفاء بالتزاماتها بموجب المادة 19، اعتمدت اللجنة المبادئ التوجيهية العامة التالية بشأن شكل ومحتوى التقارير الأولية.
    The new report should take account of all the questions asked and follow the general guidelines of the Committee regarding the form and contents of reports to be submitted by States parties. UN وينبغي أن يغطي التقرير الجديد جميع الاسئلة المثارة وأن يتبع الارشادات العامة للجنة بشأن شكل ومحتوى التقارير التي تقدم من الدول الاطراف.
    Some confusion therefore exists among grantees regarding the form and content of the financial statements. UN ويوجد بالتالي بعض الخلط في أوساط الجهات المستفيدة من المنح بشأن شكل ومحتوى البيانات المالية.
    2. The purpose of the reporting guidelines is to advise States parties on the form and content of their reports, so as to ensure that reports are comprehensive and presented in a uniform manner. UN 2- والغرض من المبادئ التوجيهية لتقديم التقارير هو إسداء المشورة إلى الدول الأطراف بشأن شكل ومحتوى تقاريرها، لكي تضمن أن تكون التقارير شاملة ومعروضة بطريقة موحدة.
    The purpose of the reporting guidelines is to advise States parties on the form and content of their reports, so as to ensure that reports are comprehensive and presented in a uniform manner. UN 2- والغرض من المبادئ التوجيهية لتقديم التقارير هو إسداء النصح إلى الدول الأطراف بشأن شكل ومحتوى تقاريرها، لكي تضمن أن تكون التقارير شاملة ومعروضة بطريقة موحدة.
    2. The purpose of the reporting guidelines is to advise States parties on the form and content of their reports, so as to ensure that reports are comprehensive and presented in a uniform manner. UN 2- والغرض من المبادئ التوجيهية لتقديم التقارير هو إسداء المشورة إلى الدول الأطراف بشأن شكل ومحتوى تقاريرها، لكي تضمن أن تكون التقارير شاملة ومعروضة بطريقة موحدة.
    The purpose of the consultations is to seek the views of various stakeholders, including States, international organizations, regional organizations, international financial institutions, civil society organizations and academia, on the form and content of the guidelines with a view to improving them. UN وتهدف المشاورات إلى التعرف على آراء مختلف الجهات المعنية، بما في ذلك الدول والمنظمات الدولية والمنظمات الإقليمية والمؤسسات المالية الدولية ومنظمات المجتمع المدني والأوساط الأكاديمية، بشأن شكل ومحتوى المبادئ التوجيهية بغية تحسينهما.
    Ahua Ouedraogo, a former member of the Committee, had conducted a series of technical meetings with officials from various ministries on the form and content of reports in order to clarify the provisions of the Convention, identify remaining gaps in the draft and possible sources of information, and establish a timetable for the finalization of the report of Mali. UN وعقدت أهوا أويدراوغو، العضوة السابقة للجنة، سلسلة من الاجتماعات الفنية مع مسؤولين من وزارات مختلفة، بشأن شكل ومحتوى التقارير، وذلك من أجل توضيح أحكام الاتفاقية، وتحديد ما تبقى من فجوات في الصياغة، والمصادر المحتملة للمعلومات، وضع جدول زمني لإعداد تقرير حكومة مالي في صورته النهائية.
    Ahua Ouedraogo, a former member of the Committee, had conducted a series of technical meetings with officials from various ministries on the form and content of reports in order to clarify the provisions of the Convention, identify remaining gaps in the draft and possible sources of information, and establish a timetable for the finalization of the report of Mali. UN وعقدت أهوا أويدراوغو، العضوة السابقة للجنة، سلسلة من الاجتماعات الفنية مع مسؤولين من وزارات مختلفة، بشأن شكل ومحتوى التقارير، وذلك من أجل توضيح أحكام الاتفاقية، وتحديد ما تبقى من فجوات في الصياغة، والمصادر المحتملة للمعلومات، وضع جدول زمني لإعداد تقرير حكومة مالي في صورته النهائية.
    This report was drafted according to the general guidelines on the form and content of reports and follows the order of the articles of the Convention. It also includes chapters, such as the one on social exclusion and violence, which deal with issues that are not covered in specific articles of the Convention or that have been the subject of special recommendations by the Committee. UN وقد أعد هذا التقرير وفقا لـ " المبادئ التوجيهية العامة بشأن شكل ومحتوى التقارير " ويتبع هيكله ترتيب مواد الاتفاقية، بحيث شمل مسائل - مثل الاستبعاد الاجتماعي والعنف - متصلة بمسائل لم تنظر فيها مادة من الاتفاقية ولم تكن موضع توصية محددة من اللجنة.
    The seventh periodic report has been structured according to the " Compilation of Guidelines on the form and content of Reports to be submitted by States Parties to the International Human Rights Treaties - Addendum " . (HRI/GEN/2/rev.1/Add.2). UN وقد رُتّب التقرير الدوري السابع حسب " مجموعة المبادئ التوجيهية بشأن شكل ومحتوى التقارير الواجب تقديمها من الدول الأطراف إلى هيئات المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان - الإضافة " (HRI/GEN/2/Rev.1/Add.2).
    2. In order to assist States parties in fulfilling their obligations under article 19, the Committee has adopted the following general guidelines as to the form and content of initial reports. UN 2- وبغية مساعدة الدول الأطراف في الوفاء بالتزاماتها بموجب المادة 19، اعتمدت اللجنة المبادئ التوجيهية العامة التالية بشأن شكل ومحتوى التقارير الأولية.
    2. In order to assist States parties in fulfilling their obligations under article 19, the Committee has adopted the following general guidelines as to the form and content of initial reports. UN 2- وبغية مساعدة الدول الأطراف في الوفاء بالتزاماتها بموجب المادة 19، اعتمدت اللجنة المبادئ التوجيهية العامة التالية بشأن شكل ومحتوى التقارير الأولية.
    2. In order to assist States parties in fulfilling their obligations under article 19, the Committee has adopted the following general guidelines as to the form and content of initial reports. UN 2- وبغية مساعدة الدول الأطراف في الوفاء بالتزاماتها بموجب المادة 19، اعتمدت اللجنة المبادئ التوجيهية العامة التالية بشأن شكل ومحتوى التقارير الأولية.
    2. In order to assist States parties in fulfilling their obligations under article 19, the Committee has adopted the following general guidelines as to the form and content of initial reports. UN 2- وبغية مساعدة الدول الأطراف في الوفاء بالتزاماتها بموجب المادة 19، اعتمدت اللجنة المبادئ التوجيهية العامة التالية بشأن شكل ومحتوى التقارير الأولية.
    (b) General guidelines regarding the form and contents of initial reports to be submitted by States parties under article 19 of the Convention (CAT/C/4/Rev.2); UN )ب( إرشادات عامة بشأن شكل ومحتوى التقارير اﻷولية التي تقدمها الدول اﻷطراف بموجب المادة ١٩ من الاتفاقية (CAT/C/4/Rev.2)؛
    (c) General guidelines regarding the form and content of periodic reports to be submitted by States parties under article 19 of the Convention (CAT/C/14). UN )ج( مبادئ توجيهية عامة بشأن شكل ومحتوى التقارير الدورية التي تقدمها الدول اﻷطراف بموجب المادة ١٩ من الاتفاقية )CAT/C/14(.
    1. At its 4th meeting, on 28 October 1994, the working group agreed to the Chairman-Rapporteur's proposals as to the format and content of the report to be submitted to the Commission on Human Rights at its fifty-first session. UN ١- وافق الفريق العامل في جلسته الرابعة المعقودة في ٨٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١ على اقتراحات الرئيس-المقرر بشأن شكل ومحتوى التقرير الذي سيقدم إلى لجنة حقوق الانسان في دورتها الحادية والخمسين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد