ويكيبيديا

    "بشأن صحة المرأة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on women's health
        
    • on the health of women
        
    • to women's health
        
    • about women's health
        
    The moderator will be Ms. Joyce E. Braak, M.D., President, Institute for Research on women's health (IRWH). UN وستدير المناقشة السيدة جويس إ. براك، دكتوراه في الطب، رئيسة معهد البحوث بشأن صحة المرأة.
    The moderator will be Ms. Joyce E. Braak, M.D., President, Institute for Research on women's health (IRWH). UN وستدير المناقشة السيدة جويس إ. براك، دكتوراه في الطب، رئيسة معهد البحوث بشأن صحة المرأة.
    The moderator will be Ms. Joyce E. Braak, M.D., President, Institute for Research on women's health (IRWH). UN وستدير المناقشة السيدة جويس إ. براك، دكتوراه في الطب، رئيسة معهد البحوث بشأن صحة المرأة.
    III. Internationally agreed goals and commitments on the health of women and girls UN ثالثا - الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا بشأن صحة المرأة والفتاة
    The consensus agreed to at the International Conference on Population and Development and the UNICEF policy on family planning approved by the Executive Board in 1993 served as the guidelines for developing programme approaches to women's health. UN وقد استخدم توافق اﻵراء، الذي تم التوصل اليه في المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية وسياسات اليونيسيف بشأن تخطيط اﻷسرة التي وافق عليها المجلس التنفيذي في عام ١٩٩٣، كمبادئ توجيهية لتنمية نهج برنامجية بشأن صحة المرأة.
    A current concern about women's health revolves around the women's comprehensive health needs across the life span. UN 482 - ويتمحور الاهتمام حالياً بشأن صحة المرأة حول الاحتياجات الصحية الشاملة للمرأة عبر دورة حياتها.
    The moderator will be Ms. Joyce E. Braak, M.D., President, Institute for Research on women's health (IRWH). UN وستدير المناقشة السيدة جويس إ. براك، دكتوراه في الطب، رئيسة معهد البحوث بشأن صحة المرأة.
    The Minister of Health published a report on women's health in 2000. UN نشر وزير الصحة تقريرا بشأن صحة المرأة في عام 2000.
    Seven sessions on women's health and sanitation knowledge have also been held, with 343 rural women participating, and as a result the number of gynaecological examinations and premarital examinations has increased. UN كما عقدت عدة دورات بشأن صحة المرأة والمعرفة بالنظافة، بمشاركة 343 امرأة ريفية، ونتيجة لذلك زاد عدد فحوص أمراض النساء وفحوص ما قبل الزواج.
    19. The report contains little information on women's health. UN 19 - يتضمن التقرير معلومات قليلة بشأن صحة المرأة.
    18. The findings of the study on women's health and life experiences had shaken the complacency of an unexpectedly large number of people. UN 18 - ومضت قائلة إن استنتاجات الدراسة بشأن صحة المرأة وتجاربها الحياتية هزت ضمائر عدد كبير من الناس بصورة غير متوقعة.
    This extra funding will, inter alia, be used for a national action plan to combat men's violence against women and for research on women's health. UN وسيستخدم هذا التمويل الإضافي لجملة أمور منها خطة عمل وطنية لمكافحة العنف الذي يرتكبه الرجل ضد المرأة ولإجراء الأبحاث بشأن صحة المرأة.
    In addition to a number of core questions from previous United Nations inquiries, the Eighth Inquiry contains a number of questions which will attempt to assess to what extent the Cairo consensus on women’s reproductive health and rights has been translated into population policies. UN وباﻹضافة إلى عدد من اﻷسئلة الرئيسية المستمدة من التحقيقات السابقة لﻷمم المتحدة، يتضمن التحقيق الثامن عــددا من اﻷسئلة التي تستهــدف تقييم مــدى ما بلغته عملية ترجمة توافق اﻵراء المبرم في القاهرة بشأن صحة المرأة اﻹنجابية وحقوقها، إلى سياسات سكانية.
    24. The Government of Manitoba recently conducted province-wide public consultations on women's health. UN 24 - وأجرت حكومة مانيتوبا في الآونة الأخيرة مشاورات عامة على نطاق المقاطعة بشأن صحة المرأة.
    36. The Committee is concerned about the lack of information on women's health and implementation of article 12. UN 36 - ومن بواعث قلق اللجنة عدم توافر المعلومات بشأن صحة المرأة وتطبيق المادة 12.
    90. The Committee is concerned about the lack of information on women's health and implementation of article 12. UN 90 - ومن بواعث قلق اللجنة عدم توافر المعلومات بشأن صحة المرأة وتطبيق المادة 12.
    The first part of a publication entitled " Women in Austria, 2003-2006 " contained Austria's sixth periodic report to the Committee, a 2005 report on women's health and a 2006 report on women in decision-making. UN والجزء الأول من منشور معنون " المرأة في النمسا، 2003-2006 " تضمن التقرير الدوري السادس للنمسا المقدم للجنة، وتقريرا لعام 2005 بشأن صحة المرأة وتقريرا لعام 2006 بشأن دور المرأة في صنع القرار.
    25. Project management on women's health. UN 25 - إدارة مشاريع بشأن صحة المرأة.
    " Recommendation XV. Governments and other competent national authorities should establish national policies and programmes on women's health with respect to the consumption and abuse of alcohol, narcotic drugs and psychotropic substances. UN " التوصية الخامسة عشرة - ينبغي أن تضع الحكومات والسلطات الوطنية المختصة سياسات وبرامج وطنية بشأن صحة المرأة فيما يتعلق باستهلاك الكحول والمخدرات والمؤثرات العقلية وإساءة استعمالها.
    This report, published by the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth, provides for the first time data and extensive scientific knowledge on the health of women at Federal level, as well as a description and analysis of gender- and class-specific differences. UN ويقدم هذا التقرير الذي نشرته الوزارة الاتحادية لشؤون الأسرة وكبار المواطنين والمرأة والشباب، لأول مرة بيانات ومعرفة علمية واسعة بشأن صحة المرأة على المستوى الاتحادي، فضلا عن سرد وتحليل للاختلافات حسب نوع الجنس والطبقة.
    162. The approach to women's health has focused on serving the needs of women as mothers, emphasizing pre-natal, intrapartum and child health care. UN ١٦٢ - لم ينفك النهج المتوخى بشأن صحة المرأة يركز على تلبية احتياجات المرأة كأم، مع التشديد على الرعاية الصحية قبل الولادة وفي أثنائها ورعاية صحة الطفل.
    38. Ms. Kuenyehia said that she had been very pleased with Luxembourg's fourth periodic report, which had provided significant information about women's health, thereby demonstrating the Government's close attention to the issue. UN 38 - السيدة كوبيتيهيا أعربت عن ارتياحها للتقرير الدوري الرابع للكسمبرغ, الذي وفر معلومات هامة بشأن صحة المرأة, مبينا بذلك الاهتمام الوثيق الذي توليه الحكومة بهذه المسألة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد