It noted that the country could benefit from cooperation with the International Labour Organization (ILO) on child labour and street children. | UN | ولاحظت أنه بإمكان البلد أن يستفيد من التعاون مع منظمة العمل الدولية بشأن عمل الأطفال وأطفال الشوارع. |
Furthermore, the Committee is concerned that there are no adequate or recent disaggregated data on child labour. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يساور اللجنة القلق لعدم وجود بيانات كافية أو بيانات مصنفة حديثة بشأن عمل الأطفال. |
The Committee is also concerned that no reliable data on child labour are available in the State party. | UN | وتشعر اللجنة بالقلق كذلك إزاء عدم توفر بيانات موثوقة بشأن عمل الأطفال في الدولة الطرف. |
UNICEF, ILO and the World Bank have undertaken joint research on child labour which has identified rising child labour rates in Africa. | UN | وقد أجرت اليونيسيف ومنظمة العمل الدولية والبنك الدولي بحوثا مشتركة بشأن عمل الأطفال بينت ارتفاع معدلات عمل الأطفال في أفريقيا. |
Egypt's National Survey on child labour | UN | دراسة مصر الاستقصائية الوطنية بشأن عمل الأطفال. |
Along these lines, we welcome Convention No. 182 of the International Labour Organization on child labour. | UN | وتمشيا مع ذلك، نرحـب بالاتفاقيـة 182 لمنظمة العمل الدولية بشأن عمل الأطفال. |
Multisectoral subcommittees have been established on child labour and trafficking, physical violence and sexual abuse. | UN | وقد أنشئت لجان متعددة القطاعات بشأن عمل الأطفال والاتجار بالأطفال وممارسة العنف الجسدي والاعتداء الجنسي عليهم. |
Conducting further research on child labour. | UN | إجراء المزيد من البحوث بشأن عمل الأطفال. |
Design and adopt programmes of action on child labour as requested by the Committee on the Rights of the Child and the ILO | UN | تصميم واعتماد برامج عمل بشأن عمل الأطفال بناء على طلب لجنة حقوق الطفل ومنظمة العمل الدولية |
2. The adoption in 2003 of the new rules on child labour | UN | 2- اعتماد التشريع الجديد بشأن عمل الأطفال في عام 2003 |
46. Collecting reliable data on child labour is a crucial step in the process of eliminating the phenomenon. | UN | 46 - يشكل جمع البيانات الموثوقة بشأن عمل الأطفال خطوة حاسمة في عملية القضاء على هذه الظاهرة. |
In accordance with the goal of the International Programme on the Elimination of child labour (IPEC), the Government had adopted and was implementing a National Action Plan on child labour, executed by the Ministry of Labour and Social Affairs. | UN | واتساقا مع هدف البرنامج الدولي للقضاء على عمل الأطفال، اعتمدت الحكومة خطة عمل وطنية بشأن عمل الأطفال تقوم بتنفيذها وزارة العمل والشؤون الاجتماعية. |
FAO collaborated with ILO through the International Partnership for Cooperation on child labour in Agriculture to reduce children's exposure to hazardous pesticides. | UN | وتعاونت منظمة الأغذية والزراعة مع منظمة العمل الدولية من خلال الشراكة الدولية للتعاون بشأن عمل الأطفال في الزراعة، للحد من تعرض الأطفال لمبيدات الآفات الخطرة. |
Child labour data collection is supported by ILO's Statistical Information and Monitoring Programme on child labour (SIMPOC), launched in 1998 with contributions from donor countries to provide a solid information base for appropriate research methodologies on child labour. | UN | ويدعم عملية جمع البيانات المتعلقة بعمل الأطفال برنامج المعلومات الإحصائية والرصد المتعلق بعمل الأطفال الذي أطلقته منظمة العمل الدولية في عام 1998 بمساهمات من البلدان المانحة لتوفير قاعدة معلومات متينة لمنهجيات البحوث المناسبة بشأن عمل الأطفال. |
The Multiple Indicator Cluster Survey (MICS), Demographic and Health Survey (DHS) and other national surveys have provided data on child labour, child marriage and birth registration for some 100 ountries. | UN | وأتاحت مجموعة الدراسات الاستقصائية المتعددة المؤشرات والاستقصاء الديمغرافي والصحي، واستقصاءات وطنية أخرى، الحصول على بيانات بشأن عمل الأطفال وزيجات الأطفال وتسجيل المواليد لحوالي 100 بلد. |
The multiple indicator cluster surveys, Demographic and Health Surveys and other national surveys have provided data on child labour, child marriage and birth registration for some 100 countries. | UN | وأتاحت مجموعة الدراسات الاستقصائية المتعددة المؤشرات، والاستقصاء الديمغرافي والصحي، واستقصاءات وطنية أخرى، الحصول على بيانات بشأن عمل الأطفال وزيجات الأطفال وتسجيل المواليد في حوالي 100 بلد. |
ILO Convention No. 182 concerning the prohibition and elimination of the worst forms of child labour had also been incorporated into the national plan of action on child labour. | UN | كما أن اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182 المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمالة الأطفال والقضاء عليها قد أدمجت في خطة العمل الوطنية بشأن عمل الأطفال. |
Kazakhstan had also ratified International Labour Organization (ILO) Conventions Nos. 138 and 182 on child labour and the two optional protocols to the Convention on the Rights of the Child. | UN | وقامت كازاخستان أيضاً بالتصديق على اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقمي 138 و182 بشأن عمل الأطفال وعلى البروتوكولين الاختياريين الملحقين باتفاقية حقوق الطفل. |
The new definition of child labour will support the development of comprehensive policy frameworks concerning child labour. | UN | وسيدعم التعريف الجديد لعمل الأطفال وضع أطر سياسات شاملة بشأن عمل الأطفال. |
India has ratified or acceded to several instruments of international law relating to human rights but there are also a number of instruments to which it is not a party, notably the Convention against Torture, the refugee convention and ILO Conventions Nos.138 and 182 relating to child labour. | UN | وأوضحت أن الهند صدقت على عدد من صكوك القانون الدولي المتعلق بحقوق الإنسان أو انضمت إليها وأن هناك مع ذلك أيضاً عدداً من الصكوك التي لم تدخل الهند طرفاً فيها، وبخاصة اتفاقية مناهضة التعذيب، واتفاقية اللاجئين، واتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 138 ورقم 182 بشأن عمل الأطفال. |
Ensure that labour inspectors are trained and knowledgeable about child labour. | UN | وضمان حصول مفتشي العمل على التدريب والمعارف اللازمة بشأن عمل الأطفال. |
The following tables show relevant data on child employment: | UN | البيانات ذات الصلة بشأن عمل الأطفال نوردها في الجداول الآتية: |
The child labor handbook and training against child labour and on child rights are being conducted on a regular basis. | UN | ويجري بانتظام نشر كتيب بشأن عمل الأطفال وتنظيم تدريب بشأن حقوق الطفل ومكافحة عمل الأطفال. |
The Government of the Netherlands, in cooperation with ILO, was convening a Global Conference on child labour in May 2010, which would focus on integrating the elimination of child labour into global education, development and human rights frameworks and was expected to adopt a road map to achieve the goal of eliminating the worst forms of child labour by 2016. | UN | وأضاف أن حكومة هولندا تقوم، بالتعاون مع المنظمة، بعقد اجتماع عالمي بشأن عمل الأطفال في أيار/مايو 2010 وأن هذا المؤتمر سيركز على إدماج القضاء على عمل الأطفال في أطر التعليم العام والتنمية وحقوق الإنسان ويتوقع أن يعتمد خريطة طريق لتحقيق هدف القضاء على أسوأ أشكال العمل بحلول عام 2016. |