A bold renewal and strengthening of commitment on HIV and AIDS is vital. | UN | كما أن تجديد وتعزيز الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز أمر حيوي. |
Training sessions on HIV and AIDS were provided for 1,778 internally displaced persons, 5,050 young people from high schools and 400 members of the Sudanese armed forces. | UN | دوراة تدريبية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز منظمة لفائدة 778 1 من المشردين داخليا، و 050 5 من شباب المدارس الثانوية و 400 من أفراد القوات المسلحة السودانية. |
Furthermore, the Fund's own strategic guidance on HIV and AIDS was being aligned with the UNAIDS strategy. | UN | وعلاوة على ذلك، كان يجري مواءمة التوجيه الاستراتيجي للصندوق بشأن فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز مع استراتيجية برنامج الإيدز. |
Furthermore, the Fund's own strategic guidance on HIV and AIDS was being aligned with the UNAIDS strategy. | UN | وعلاوة على ذلك، كان يجري مواءمة التوجيه الاستراتيجي للصندوق بشأن فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز مع استراتيجية برنامج الإيدز. |
The National HIV and AIDS Policy, National Strategic Framework (NSF) on HIV and AIDS | UN | السياسة الوطنية لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز، الإطار الاستراتيجي الوطني بشأن فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز |
12.29 South Africa is signatory to several international declarations and agreements on HIV and AIDS. | UN | 12-29 تعد جنوب أفريقيا من بين الموقّعين على عدة إعلانات واتفاقات دولية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز. |
To step up efforts to fight the epidemic in Russia, we have established a governmental commission on HIV infections and a Ministry of Health and Social Development coordination council on HIV and AIDS. | UN | ولزيادة الجهود الرامية إلى مكافحة الوباء في روسيا، أنشأنا لجنة حكومية معنية بالإصابات بفيروس نقص المناعة البشرية ووزارة للصحة ومجلسا لتنسيق التنمية الاجتماعية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز. |
1. The data available on HIV and AIDS in indigenous communities are very sparse. | UN | 1 - إن البيانات المتوفرة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز في المجتمعات المحلية للشعوب الأصلية قليلة جدا. |
In Malawi, in addition to the training of trainers in Guidance and Counseling, GCYDA has organized training workshops on HIV and AIDS Peer Counseling and Prevention targeted to girls. | UN | وفي ملاوي، قام المركز، بالإضافة إلى تدريب المدربين في الإرشاد والتوجيه، بتنظيم حلقات عمل تدريبية في مشورة الأقران بشأن فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز والوقاية منهما موجهة إلى الفتيات. |
The long-term time horizon of the MDGs across key sectors provides an important multi-sectoral platform for analysing the development trade-offs that national partners must face, and makes a strong case for early preventive action on HIV and AIDS. | UN | ويوفر الأفق الزمني الطويل الأجل للأهداف الإنمائية للألفية على صعيد القطاعات الرئيسية قاعدة هامة متعددة القطاعات لتحليل المبادلات الإنمائية التي يتعين على الشركاء الوطنيين مواجهتها، ويقدم حجة قوية لاتخاذ إجراءات وقائية مبكرة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز. |
Human Security Network's (HSN) Workshop on HIV and AIDS (25 July 2005, Geneva) | UN | :: حلقة عمل شبكة الأمن البشري بشأن فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز (25 تموز/يوليه 2005، جنيف) |
The development of legislation on HIV and AIDS was a response to a growing scourge which raised a multi-sectoral dimension cutting across economic, legal, human rights, social, political and psychological spheres among others. | UN | 60 - جاء وضع تشريع بشأن فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز لمواجهة محنة متزايدة لها أبعاد متعددة القطاعات تشمل مجالات اقتصادية وقانونية واجتماعية وسياسية ونفسية ومجال حقوق الإنسان في جملة أمور أخرى. |
The leaders agreed to amend what was then the Pacific Regional Strategy on HIV and AIDS to emphasize the emerging epidemic in other sexually transmitted infections. | UN | واتفق الزعماء على تعديل ما كان يعرف حينئذ بالاستراتيجية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ بشأن فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز بغية التأكيد على الوباء الناشئ من الإصابات الأخرى المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي. |
64. The unified budget and work plan provides a platform for joint planning on HIV and AIDS at the global and regional level. | UN | 64 - تتيح الميزانية وخطة العمل الموحدتان مجالا للتخطيط المشترك بشأن فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز على الصعيدين العالمي والإقليمي. |
For instance, women and girls are unable to use their knowledge on HIV and AIDS and demand for condoms use because they are afraid of loosing a partner to another woman or end their marriage if such as demand is not met. | UN | وعلى سبيل المثال فالنساء والفتيات عاجزات عن استخدام معرفتهن بشأن فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز وطلب استخدام رفالات ذكرية واقية إذ يخشين من فقدان شريك لحساب امرأة أخرى أو إنهاء زواجهن إذا لم يتم تلبية طلباتهن في هذا الشأن. |
20. In addition, a new international labour standard on HIV and AIDS was adopted at the annual International Labour Conference on 17 June 2010. | UN | 20 - وبالإضافة إلى ذلك، اعتُمد معيار عمل دولي جديد بشأن فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز في مؤتمر العمل الدولي السنوي الذي عقد في 17 حزيران/يونيه 2010. |
13,247 men, women and youths were sensitized on HIV and AIDS through training sessions and confidential counselling in 14 locations, namely, Khartoum, Gedaref, Ombadda, Juba, Torit, Yambio, Malakal, Wau, Gongryal, Julud, Aweil, Kadugli, Ed Damazin and Southern Kordofan | UN | جرت توعية 247 13 شخصا من الرجال والنساء والشباب بشأن فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز من خلال دورات تدريبية وإسداء المشورة السرية في 14 موقعا، وهي الخرطوم والقضارف وأم بدّة وجوبا وتوريت ويامبيو وملكال وواو وقوقريال والجلود وأويل وكادقلي والدمازين وجنوب كردفان |
Intensifying the efforts to achieve the targets of the 2011 Political Declaration on HIV and AIDS among people who use drugs, in particular the target to reduce HIV transmission among people who inject drugs by 50 per cent by 2015 | UN | تكثيف الجهود الرامية إلى تحقيق أهداف الإعلان السياسي لعام 2011 بشأن فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز بين متعاطي المخدرات، ولا سيما الهدف المتمثل في الحد من تفشي الفيروس بين متعاطي المخدرات بالحقن بنسبة 50 في المائة بحلول عام 2015 |
Introduction of HIV and AIDS education in all schools as family life education. | UN | توفير التثقيف بشأن فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز في جميع المدارس في إطار التربية الأسرية. |
The MoHSS is in the process of completing the next national strategic framework for HIV and AIDS (MTP IV). The framework will continue to mainstream gender and human rights principles into the national response to HIV. | UN | وتعمل وزارة الصحة والخدمات الاجتماعية الآن على استكمال الإطار الاستراتيجي الوطني القادم بشأن فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز (الخطة المتوسطة الأجل الرابعة). وسوف يواصل هذا الإطار الاستراتيجي تعميم مراعاة المبادئ الجنسانية ومبادئ حقوق الإنسان في الاستجابة الوطنية لفيروس نقص المناعة البشرية(). |
The people less knowledgeable about HIV and AIDS are women, who are sexually inexperienced, rural, and less educated. | UN | أما الأفراد الذين تنقص معارفهم بشأن فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز فهم من النساء اللائي يفتقرن إلى الخبرة الجنسية في الريف وينخفض مستوى تعليمهن. |
ILO provides training on a regular basis to familiarize national labour court judges, legal professionals and legal educators with the key human rights principles of the ILO Recommendation No. 200 (2010) concerning HIV and AIDS and the World of Work and to promote implementation of its provisions. | UN | 24- توفر منظمة العمل الدولية التدريب، على أساس منتظم، حتى يستأنس قضاة محاكم العمل الوطنية، والمهنيون القانونيون والمدرّبون القانونيون بمبادئ حقوق الإنسان الأساسية الواردة في توصية منظمة العمل الدولية رقم 200(2010) بشأن فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز وعالم العمل، ولتعزيز تطبيق أحكامها. |