ويكيبيديا

    "بشأن قتل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • about killing
        
    • on the killing
        
    • concerning the killing
        
    • regarding the killing
        
    • murder of
        
    • the killing of
        
    He fancies himself. The king of quarter now, and he has these rules about killing vampires. Open Subtitles توّج نفسه ملكًا للحيّ الآن، ولديه قواعد بشأن قتل مصّاصي الدّماء.
    This whole shitty war is about killing someone who's already dead. Open Subtitles كل هذه الحرب هراء بشأن قتل رجل مات بالفعل.
    And you and your brother come in here, talking tough about killing monsters kind of made you easy to spot. Open Subtitles و قد أتيتً إلى هنا برفقة شقيقك تتحدّثان بشأن قتل الوحوش ؟ هذا سهّل عملية ملاحظتكما
    MONUC received testimonies on the killing of more than 80 civilians and the abduction of 30 others. UN وتلقت البعثة إفادات بشأن قتل ما يزيد على 80 مدنيا واختطاف 30 آخرين.
    Information was also received concerning the killing of at least five security officers in Ta'izz. UN كما وردت معلومات بشأن قتل ما لا يقل عن خمسة مسؤولين أمنيين في تعز.
    441. The Special Rapporteur transmitted to the Government allegations regarding the killing of the following civilians: UN ١٤٤- وأحال المقرر الخاص إلى الحكومة ادعاءات بشأن قتل المدنيين المذكورين فيما يلي:
    Note verbale from the Government of Burundi concerning the murder of two United Nations officials on a humanitarian assistance mission in Rutana Province, Burundi UN مذكــرة شفوية من حكومة بوروندي بشأن قتل شخصيتين من اﻷمم المتحدة في مهمة مساعدة إنسانية في محافظة روتونا، بوروندي
    I should go make a statement to the press. I wouldn't want anyone getting ideas about killing lawyers. Open Subtitles لا أريد أن تراود الأفكار أيّ أحد بشأن قتل المحامين
    Nobody said anything in the agreement about killing anybody. Open Subtitles لم يذكر أحد أيُ شيءٍ فى الإتفاق بشأن قتل أحد.
    I thought you were worried about killing Killjoys. Open Subtitles اعتقدت كنت قلقا بشأن قتل كيلجويس.
    Maybe not talk about killing someone? Open Subtitles ربما لا نتكلم بشأن قتل أحدهم؟ .أكون أنا
    Have you made contact with anybody about killing your husband? Open Subtitles هل اتصلّتيّ بأيّ شخص بشأن قتل زوجكِ ؟
    I don't know anything about killing women. Open Subtitles من الجادة,لا أعرف أي شيء بشأن قتل نساء
    I know that you lied about killing Kenya Rosewater. Open Subtitles أعرف أنكِ كذبت بشأن قتل كينيا روزووتر
    95. There is very limited information available for 2012 on the killing and maiming of children. UN 95 - والمعلومات المتاحة عن عام 2012 بشأن قتل الأطفال وتشويههم محدودة جدا.
    They included a mission to Oaxaca to interview authorities and indigenous leaders on the killing of two human rights defenders working on indigenous peoples' rights, and the monitoring of a trial of an indigenous human rights defender in Guerrero, who was eventually released free of all charges. UN وشملت بعثة إلى أواهاكا مقابَلة مع السلطات وزعماء الشعوب الأصلية بشأن قتل مدافعَين عن حقوق الإنسان يهتمّان بحقوق الشعوب الأصلية، ورصد محاكمة أحد المدافعين عن حقوق الإنسان من الشعوب الأصلية في غيريرو، أفرج عنه في نهاية الأمر بعد أن بُرّئ من جميع التهم.
    Letter dated 8 September (S/1999/958) from the representative of Finland addressed to the Secretary-General, transmitting a statement on the killing of civilians in Burundi issued on 3 September 1999 by the Presidency of the European Union. UN رسالة مؤرخة 8 أيلول/سبتمبر (S/1999/958) موجهة إلى الأمين العام من ممثل فنلندا يحيل بها بيانا صادرا في 3 أيلول/سبتمبر 1999 عن رئاسة الاتحاد الأوروبي بشأن قتل المدنيين في بوروندي.
    A witness provided the Special Committee with additional information concerning the killing of civilians: UN ١٣١ - قدم أحد الشهود للجنة الخاصة معلومات إضافية بشأن قتل المدنيين فقال:
    The Special Rapporteur also transmitted to the Government allegations he had received concerning the killing of Manzoor Masih, a Christian, who was reportedly shot by members of an Islamist party as he left Lahore High Court in April 1994. UN ٥٤٢- وأحال المقرر الخاص أيضا إلى الحكومة ادعاءات تلقاها بشأن قتل منصور مسيح، وهو مسيحي، أفادت التقارير أن أعضاء حزب إسلامي قد أطلقوا عليه الرصاص لدى مغادرته للمحكمة العليا بلاهور في نيسان/أبريل ٤٩٩١.
    In 2009, it monitored, at the request of the President of Colombia, the criminal investigations of the Attorney General regarding the killing of members of an indigenous community. UN وفي عام 2009، رصد المكتب، بناء على طلب من رئيس كولومبيا، التحقيقات الجنائية التي أجراها النائب العام بشأن قتل أفراد من مجتمع السكان الأصليين.
    So the guy he sold out is either very lucky or very guilty of commissioning the murder of a witness. Open Subtitles لذا، الشخص الذي أمر بقتله إما محظوظ أو شاعرٌ بالذنب بشأن قتل أحد الشهود

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد