ويكيبيديا

    "بشأن قرار الجمعية العامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on General Assembly resolution
        
    • regarding General Assembly resolution
        
    • concerning General Assembly resolution
        
    • in connection with General Assembly resolution
        
    • on the General Assembly resolution
        
    • on resolution
        
    • upon General Assembly resolution
        
    • on Assembly resolution
        
    The Council deferred the appointment of twenty-four members to the Committee pending the outcome of consultations being conducted on General Assembly resolution 50/227. UN أجل المجلس تعيين ٢٤ عضوا في اللجنة إلى حين صدور نتائج المشاورات التي يتم إجراؤها بشأن قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧.
    16. The member States of the European Union have supported the consensus on General Assembly resolution 54/59 of 1 December 1999 on the strengthening of security and cooperation in the Mediterranean region. UN 19 - أيدت الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي توافق الآراء بشأن قرار الجمعية العامة 54/59 المؤرخ 1 كانون الأول/ديسمبر 1999 المتعلق بتعزيز الأمن والتعاون في منطقة البحر الأبيض المتوسط.
    1. The members of the European Union have supported the consensus on General Assembly resolution 49/66. UN ١ - أعرب أعضاء الاتحاد اﻷوروبي عن تأييدهم لتوافق اﻵراء بشأن قرار الجمعية العامة ٤٩/٦٦.
    6. The Government of Australia welcomed the opportunity to comment in the process undertaken by the Secretary-General but, at the time, had no comments to make regarding General Assembly resolution 50/96. UN ٦ - رحبت حكومة استراليا بفرصة تقديم التعليقات التي أتاحها اﻹجراء المتخذ من جانب اﻷمين العام، ولكن لم يكن لديها، في الوقت ذاته، أي تعليق تدلي به بشأن قرار الجمعية العامة ٥٠/٩٦.
    ANNEX Statement of the Government of Yugoslavia concerning General Assembly resolution 49/13 UN بيان حكومة يوغوسلافيا بشأن قرار الجمعية العامة ٩٤/٣١
    I have the honour to transmit herewith a memorandum in connection with General Assembly resolution 52/137 of 12 December 1997 entitled “Situation of human rights in Myanmar” (see annex). UN أتشرف بأن أحيل طيه مذكرة بشأن قرار الجمعية العامة ٥٢/١٣٧ المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، المعنون " حالة حقوق اﻹنسان في ميانمار " )انظر المرفق(.
    And I would like to say to the delegate of France that I am aware of the voting on the General Assembly resolution that I quoted: there were none against it, nobody opposed, and there were a large number of abstentions. UN وأود أن أقول لمندوب فرنسا إنني على علم بالتصويت الذي جرى بشأن قرار الجمعية العامة الذي استشهدت به، حيث لم يعترض أحد عليه، وامتنع عدد من اﻷعضاء عن التصويت.
    The Committee should not reopen the negotiations on General Assembly resolution 51/226. UN وقالت إن على اللجنة ألا تعيد التفاوض بشأن قرار الجمعية العامة ٥١/٢٢٦.
    15. Requests the Secretary-General to take urgent action on General Assembly resolution 62/141 and to appoint, in accordance with Assembly resolution 62/141, at the highest possible level and without delay, a Special Representative on violence against children and to report on progress made to the Council at its eighth session; UN 15- يطلب إلى الأمين العام أن يتخذ إجراءً عاجلاً بشأن قرار الجمعية العامة 62/141 وأن يعين، وفقاً لقرار الجمعية 62/141، في أعلى مستوى ممكن وبدون تأخير، ممثلاً خاصاً معنياً بالعنف ضد الأطفال، وأن يقدم تقريره بشأن التقدم المحرز إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثامنة؛
    15. Requests the Secretary-General to take urgent action on General Assembly resolution 62/141 and to appoint, in accordance with Assembly resolution 62/141, at the highest possible level and without delay, a Special Representative on violence against children and to report on progress made to the Council at its eighth session; UN 15- يطلب إلى الأمين العام أن يتخذ إجراءً عاجلاً بشأن قرار الجمعية العامة 62/141 وأن يعين، وفقاً لقرار الجمعية 62/141، في أعلى مستوى ممكن وبدون تأخير، ممثلاً خاصاً معنياً بالعنف ضد الأطفال، وأن يقدم تقريره بشأن التقدم المحرز إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثامنة؛
    6 p.m. Informal consultations on General Assembly resolution 52/179, entitled “Global partnership for develop-ment: high-level international intergovernmental consideration on financing development” UN مشاورات غير رسمية بشأن قرار الجمعية العامة ٢٥/٩٧١ المعنون " الشراكة العالمية من أجل التنمية: النظر على صعيد حكومي دولي رفيع المستوى بشأن تمويل التنمية "
    22. The States members of the European Union have supported the consensus on General Assembly resolution 55/38 on the strengthening of security and cooperation in the Mediterranean region. UN 22 - أيدت الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي توافق الآراء بشأن قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 55/38 بشأن تعزيز الأمن والتعاون في منطقة البحر الأبيض المتوسط.
    1. The States members of the European Union have supported the consensus on General Assembly resolution 51/38 on objective information on military matters, including transparency of military expenditures. UN هولندا* ١ - أيدت الدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي توافق اﻵراء بشأن قرار الجمعية العامة ٥١/٣٨ بشأن المعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية، بما في ذلك شفافية النفقات العسكرية.
    118. The Chairman reiterated that work would continue on General Assembly resolution 48/162, and thanked Board members for their cooperation and friendly approach to the issues before the Board. UN ١١٨ - وكرت الرئيسة أن العمل سيستمر بشأن قرار الجمعية العامة ٤٨/١٦٢، وشكرت أعضاء المجلس على تعاونهم وتناولهم الودي للمسائل المعروضة على المجلس.
    The report to the United Nations Board of Auditors and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions regarding General Assembly resolution 48/216 is contained in document E/ICEF/1994/AB/L.3. UN ويرد في الوثيقة E/ICEF/1994/AB/L.3 التقرير المقدم إلى مجلس مراجعي الحسابات واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بشأن قرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٦.
    The report to the United Nations Board of Auditors and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions regarding General Assembly resolution 48/216 is contained in document E/ICEF/1994/AB/L.3. UN ويرد في الوثيقة E/ICEF/1994/AB/L.3 التقرير المقدم إلى مجلس مراجعي الحسابات واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بشأن قرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٦.
    I have the honour to write to you, upon instructions of my Government, concerning General Assembly resolution 49/43, adopted on 9 December 1994. UN بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أكتب إليكم بشأن قرار الجمعية العامة ٤٩/٤٣ المتخذ في ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    5. No information has been received from other Member States with regard to steps taken concerning General Assembly resolution 62/105. UN 5 - لم ترد أي معلومات من دول أعضاء أخرى فيما يتعلق بالخطوات التي اتُخذت بشأن قرار الجمعية العامة 62/105.
    Interpretive declaration by the Bahamas on behalf of CARICOM, 3 May 2011, in connection with General Assembly resolution 65/276, entitled " Participation of the European Union in the work of the United Nations " UN " إعلان تفسيري مقدم من جزر البهاما باسم الجماعة الكاريبية - 3 أيار/مايو، 2011 بشأن قرار الجمعية العامة 65/276 المعنون ' مشاركة الاتحاد الأوروبي في عمل الأمم المتحدة` "
    We share the sense of disappointment that it was not possible to work out a consensus this year on the General Assembly resolution on the question of Western Sahara. UN ونتشاطر الشعور بخيبة الأمل لأنه لم يتسن التوصل إلى توافق آراء هذا العام بشأن قرار الجمعية العامة المتعلق بمسألة الصحراء الغربية.
    30. Following the inter-agency consultation initiated by the meeting of the Administrative Committee on Coordination (ACC) held in April 1994 and circular letter No. 3341 of the Director-General of UNESCO, a number of organizations of the United Nations system designated focal points and reported on resolution 48/126 to their governing bodies. UN ٣٠ - في أعقاب المشاورات التي بدأت فيما بين الوكالات خلال اجتماع لجنة التنسيق اﻹدارية، في نيسان/أبريل ١٩٩٤، والتعميم رقم ٣٣٤١ الصادر عن المدير العام لليونسكو، حددت العديد من منظمات اﻷمم المتحدة مراكز تنسيق وقدمت الى هيئاتها التنفيذية تقارير بشأن قرار الجمعية العامة ٤٨/١٢٦.
    Accordingly, in order to avoid a duplication of efforts and use of resources, the Board has postponed acting upon General Assembly resolution 57/318, until such time the Board has considered the report of the Office of Internal Oversight Services and assessed what additional evaluation to provide as appropriate. UN بالتالي، حرصا على تفادي الازدواجية في بذل الجهود واستخدام الموارد، أرجأ المجلس اتّخاذ أي إجراءات بشأن قرار الجمعية العامة 57/318 إلى أن يكون قد نظر في تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية وبت في التقييم الإضافي الذي يجب إجراؤه حسب الاقتضاء.
    Owing to the delay in negotiations on Assembly resolution 48/162, which provided for a comprehensive review on its own implementation at the fiftieth session of the General Assembly, that review had not taken place. UN وبسبب التأخر في التفاوض بشأن قرار الجمعية العامة ٤٨/١٦٢، الذي نص على اجراء استعراض شامل لتنفيذ القرار نفسه في الدورة الخمسين للجمعية العامة، يلاحظ أن هذا الاستعراض لم يضطلع به.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد