ويكيبيديا

    "بشأن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on the proposed programme budget outline
        
    11. His delegation endorsed the conclusions and recommendations of the Advisory Committee and of the Committee for Programme and Coordination on the proposed programme budget outline. UN 11 - وذكر أن وفد بلده يؤيد استنتاجات وتوصيات اللجنة الاستشارية ولجنة البرنامج والتنسيق بشأن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة.
    The Committee points out that budgeting for special missions in the proposed programme budget is a new procedure, which has been followed pursuant to paragraph 10 of General Assembly resolution 53/206 on the proposed programme budget outline for 2000–2001. UN وتشير اللجنة إلى أن إدراج اعتماد للبعثات الخاصة في الميزانية البرنامجية المقترحة هو إجراء جديد اتبع عملا بالفقرة ٠١ من قرار الجمعية العامة ٣٥/٦٠٢ بشأن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢.
    1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the report of the Secretary-General on the proposed programme budget outline for the biennium 1996-1997 (A/49/310). UN ١ - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في تقرير اﻷمين العام بشأن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ (A/49/310).
    It agreed, without prejudice to the provisions of General Assembly resolutions 41/213 and 42/211, to consider the report of the Secretary-General on the proposed programme budget outline for the biennium 2004-2005 during the first part of its forty-second session and decided to review, if necessary, the holding of a second part of the session at a later stage. UN ووافقت، دون الإخلال بأحكام قراري الجمعية العامة 41/213 و 42/211، على النظر في تقرير الأمين العام بشأن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005 خلال الجزء الأول من دورتها الثانية والأربعين، وقررت أن تنظر، عند الاقتضاء، في عقد الجزء الثاني من الدورة في مرحلة لاحقة.
    30. The fact that the instruction to programme managers to ensure a 3 per cent reduction in their resource requirements had been issued after the adoption of General Assembly resolution 65/262 on the proposed programme budget outline raised a number of concerns, including those mentioned by the Advisory Committee regarding the arbitrariness of the proposals affected by the decision. UN 30 - وقد أثار صدور تعليمات لمديري البرامج لضمان تخفيض قدره 3 في المائة في احتياجاتهم من الموارد بعد اعتماد قرار الجمعية العامة 65/262 بشأن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة عددا من الشواغل، بما في ذلك تلك التي ذكرتها اللجنة الاستشارية فيما يتعلق بالتعسف في المقترحات المتأثرة بالقرار.
    Ms. INCERA (Costa Rica), introducing draft resolution A/C.5/51/L.31 on behalf of the Group of 77 and China, said that it was intended to help the General Assembly to take a decision on the proposed programme budget outline for 1998-1999. UN ١٣ - السيدة إنسِرا )كوستاريكا(: قالت، بصدد تقديم مشروع القرار A/C.5/51/L.31 بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، إن القصد من مشروع القرار هو مساعدة الجمعية العامة في اتخاذ مقرر بشأن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة ٨٩٩١-٩٩٩١.
    Mr. ARMITAGE (Australia), speaking also on behalf of Canada and New Zealand, said that he regretted that his delegation had been unable to make a statement on the proposed programme budget outline for 1998-1999 (A/51/289), owing to time constraints and the late distribution of documents. UN ٧١ - السيد ارمتياج )استراليا(: تحدث أيضا باسم كندا ونيوزيلندا فقال إنه يأسف ﻷن وفده لم يتمكن من اﻹدلاء ببيان بشأن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ )A/51/289( نظرا لضيق الوقت وللتأخر في تعميم الوثائق.
    The Secretary-General cites resolution 67/248, on the proposed programme budget outline for the biennium 2014-2015, as the legislative basis for the use of these figures as the comparative starting point in his budget presentation (A/68/6 (Introduction), para. 3). UN ويشير الأمين العام إلى القرار 67/248، بشأن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015، باعتباره الأساس التشريعي لاتخاذ هذه الأرقام نقطة انطلاق للمقارنة في عرضه للميزانية ((Introduction) A/68/6، الفقرة 3).
    22. Ms. Silot Bravo (Cuba) said that her delegation had been unaware of the understanding reached that the Committee would proceed to hold informal consultations on the proposed programme budget outline before the Group of 77 and China had had an opportunity to state its views in a formal meeting. UN 22 - السيدة سيلوت برافو (كوبا): قالت إن وفدها لم يعلم بالتفاهم الذي توصلت إليه اللجنة بأن تمضي قُدما في عقد مشاورات غير رسمية بشأن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة قبل أن تتاح الفرصة لمجموعة الـ 77 والصين لطرح آرائها في جلسة رسمية.
    Regarding agenda item 116, entitled " Review of the efficiency of the administrative and financial functioning of the United Nations, " the Committee recommends to the Assembly in paragraph 8 of its report (A/61/667) the adoption of a draft resolution on the proposed programme budget outline for 2008-2009. UN وفيما يتعلق بالبند 116 من جدول الأعمال، المعنون " استعراض كفاءة الأداء الإداري والمالي للأمم المتحدة " ، توصي اللجنة، في الفقرة 8 من تقريرها (A/61/667)، الجمعية باعتماد مشروع قرار بشأن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009.
    3.5 Under subsection B, the amount of $93,691,600, as decided by the General Assembly in its resolution 55/233 of 23 December 2000 on the proposed programme budget outline for the biennium 2002-2003, provides for special political missions related to peace and security that are expected to be extended or approved in the course of the biennium 2002-2003. UN 3-5 وتحت الباب الفرعي باء، يكفل مبلغ 600 691 93 دولار، الذي قررته الجمعية العامة في قرارها 55/233 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000 بشأن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003، تغطية تكاليف البعثات السياسية الخاصة المتصلة بالسلام والأمن، المتوقع أن يجري تمديدها أو الموافقة عليها خلال فترة السنتين 2002-2003.
    3. The Advisory Committee recalls that the General Assembly, in its resolution 57/280 of 20 December 2002 on the proposed programme budget outline for the biennium 2004-2005, decided to include an amount of up to $170 million for special political missions related to peace and security expected to be approved or extended during the biennium 2004-2005 (see also A/57/636, para. 9). UN 3 - تشير اللجنة الاستشارية إلى أن الجمعية العامة قررت بموجب قراراها 57/280 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002 بشأن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005، إدراج مبلغ يصل إلى 170 مليون دولار من أجل البعثات السياسية الخاصة المتصلة بالسلام والأمن المتوقع تمديدها أو الموافقة عليها أثناء فترة السنتين 2004-2005 (انظر أيضا A/57/636، الفقرة 9).
    By its resolution 57/280, the General Assembly endorsed the observations and recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the proposed programme budget outline, including, inter alia, the continuation of the practice of costing provisions for new posts at 50 per cent for the Professional level and above and 65 per cent for the General Service and related categories. UN وقد أيدت الجمعية العامة، في قرارها 57/280 ملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية وتوصياتها بشأن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة بما في ذلك استمرار الممارسة المتمثلة في تقدير تكاليف الاعتمادات للوظائف الجديدة بنسبة 50 في المائة للفئة الفنية وما فوقها وبنسبة 65 في المائة لفئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    2. In line with the provisions contained in paragraph 11 of General Assembly resolution 63/266 on the proposed programme budget outline for the biennium 2010-2011, to the extent possible efforts have been made to provide information on initiatives currently before the General Assembly and foreseeable items that have not yet been issued that may impact the budget outline and is reflected under section VI below and annex II to the present report. UN 2 - تمشيا مع الأحكام الواردة في الفقرة 11 من قرار الجمعية العامة 63/266 بشأن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011، فقد بذلت الجهود، بقدر الإمكان، لتوفير معلومات عن المبادرات المعروضة حاليا على الجمعية العامة والبنود المتوقعة في التقارير التي لم تصدر بعد والتي يمكن أن تؤثر على مخطط الميزانية، وهي ترد في الباب السادس والمرفق الثاني من هذا التقرير.
    1. The General Assembly, in its resolution 51/220 of 18 December 1996 on the proposed programme budget outline for the biennium 1998-1999, requested the Secretary-General, inter alia, to provide information on the outputs deferred, postponed or curtailed in 1996-1997 and their disposition in the proposed programme budget for the biennium 1998-1999 (A/52/6). UN ١ - طلبت الجمعية العامة، في قرارها ٥١/٢٢٠ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، بشأن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، إلى اﻷمين العام، في جملة أمور، أن يقدم معلومات عن النواتج المرجأة أو المؤجلة أو المخفضة في الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧، وترتيبها في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ (A/52/6).
    1. The General Assembly, in its resolution 51/220 of 18 December 1996 on the proposed programme budget outline for the biennium 1998-1999, requested the Secretary-General, inter alia, to provide information on the outputs deferred, postponed or curtailed in 1996-1997 and their disposition in the proposed programme budget for the biennium 1998-1999 (A/52/6/Rev.1). UN ١ - طلبت الجمعية العامة، في قرارها ٥١/٢٢٠ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، بشأن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، إلى اﻷمين العام، في جملة أمور، أن يقـدم معلومــات عن النواتـج المرجــأة أو المؤجلــة أو المخفضة في الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧، وترتيبها في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ (A/52/6/Rev.1).
    3. In its resolution 59/278, the General Assembly endorsed the observations and recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (A/59/415) on the proposed programme budget outline, including the continuation of the practice of costing provisions for new posts at 50 per cent for the Professional level and above and 65 per cent for the General Service and related categories. UN 3 - أيدت الجمعية العامة بقرارها 59/278 ملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية وتوصياتها (A/59/415) بشأن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة الذي شمل، مواصلة الممارسة المتمثلة في تقدير الاعتمادات اللازمة للوظائف الجديدة بنسبة 50 في المائة للفئة الفنية وما فوقها و 65 في المائة لفئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    As there were currently 10 posts at the D-2 level in the Department, the Advisory Committee would revert to the matter in the context of its consideration of the proposed programme budget for 2004-2005, taking into account the review referred to in the Secretary-General's report on the proposed programme budget outline for the biennium 2004-2005 (A/57/85, para. 9) and information provided on the restructuring of the Department. UN ونظرا لأن هناك حاليا 10 وظائف برتبة مد - 2 في الإدارة، فإن اللجنة الاستشارية ستعود إلى بحث هذه المسألة فـي سياق نظرها في الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2004-2005، آخذة في الاعتبار الاستعراض المشار إليه في تقرير الأمين العام بشأن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005 (A/57/85، الفقرة 9) والمعلومات المقدمة بشأن إعادة هيكلة الإدارة.
    2. The Committee recalls that the General Assembly in its resolution 59/278 of 23 December 2004 on the proposed programme budget outline for 2006-2007, decided to include a provision of $356 million for special political missions related to peace and security expected to be approved or extended in the course of the biennium 2006-2007 (see also A/59/600, paras. 7 and 10-11). UN 2 - وتشير اللجنة إلى أن الجمعية العامة قررت، في قرارها 59/278 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004، بشأن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007، تضمين الميزانية اعتمادا قدره 356 مليون دولار، خلال فترة السنتين 2006-2007، للبعثات السياسية الخاصة المتصلة بالسلام والأمن، التي يُتوقع تمديدها أو جرت الموافقة على تمديدها (انظر أيضا الوثيقة A/59/600، الفقرات 7 و 10 و 11).
    3. In its resolution 59/278 of 23 December 2004, the General Assembly endorsed the observations and recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (A/59/415) on the proposed programme budget outline, including, inter alia, the continuation of the practice of costing provisions for new posts at 50 per cent for the Professional level and above and 65 per cent for the General Service and related categories. UN 3 - أيدت الجمعية العامة في قرارها 59/278 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004 ملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية وتوصياتها (A/59/415) بشأن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة الذي شمل، في ما يشمل، مواصلة الممارسة المتمثلة في تقدير الاعتمادات اللازمة للوظائف الجديدة بنسبة 50 في المائة للفئة الفنية وما فوقها و 65 في المائة لفئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد