ويكيبيديا

    "بشأن مسألة التمييز" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on the issue of discrimination
        
    • on discrimination
        
    • on the discrimination issue
        
    • question of discrimination
        
    The draft constitution contained extensive provisions on the issue of discrimination and all other rights. UN وتضمن مشروع الدستور أحكاماً مطولة بشأن مسألة التمييز وسائر الحقوق.
    In 2004, the Committee on the Elimination of Racial Discrimination organized a thematic discussion on the issue of discrimination against non-citizens. UN 566 - نظمت لجنة القضاء على التمييز العنصري في عام 2004 مناقشة مواضيعية بشأن مسألة التمييز ضد غير المواطنين.
    It welcomed Guyana's commitment to hold consultations on the issue of discrimination on the basis of sexual orientation. UN ورحبت بالتزام غيانا بعقد مشاورات بشأن مسألة التمييز القائم على الميل الجنسي.
    Study on discrimination in the context of the right to food UN دراسة بشأن مسألة التمييز في سياق الحق في الغذاء
    Admittedly the European Convention on Human Rights had been incorporated in national legislation, but that legislation did not contain any provisions on discrimination. UN ولا شك في أن الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان أدرجت في القانون الوطني، ولكن هذه الاتفاقية لا تتضمن أي حكم بشأن مسألة التمييز.
    Two individual opinions were appended to the Committee's Views on the discrimination issue. UN وتم إرفاق رأيين فردين بآراء اللجنة بشأن مسألة التمييز.
    :: Raised awareness of the general public and relevant stakeholders on the issue of discrimination, international standards and the United Nations system through various information and training events. UN :: قامت بتوعية الجمهور العام وأصحاب المصلحة ذوي الصلة بشأن مسألة التمييز والمعايير الدولية ومنظومة الأمم المتحدة من خلال أنشطة إعلامية وتدريبية مختلفة.
    Having organized a thematic discussion on the issue of discrimination against Roma and received the contributions of members of the Committee, as well as contributions by experts from United Nations bodies and other treaty bodies and from regional organizations, UN وقد نظمت مناقشة موضوعية بشأن مسألة التمييز ضد الغجر وتلقت مساهمات أعضاء اللجنة، فضلاً عن مساهمات خبراء من هيئات الأمم المتحدة ومن هيئات أخرى منشأة بمعاهدات، ومن منظمات إقليمية،
    Colombia noted with great interest the information provided by Romania in the national report on the issue of discrimination and the broad definition adopted within its legal and institutional context, which prohibits and combats any type of discrimination for reasons of race, religion, nationality, gender or sexual orientation. UN وأبدت كولومبيا اهتماماً كبيراً بالمعلومات التي قدمتها رومانيا في تقريرها الوطني بشأن مسألة التمييز وبالتعريف الواسع الذي اعتمدته في سياق هيكلها القانوني والمؤسسي الذي يحظر ويقمع أي نوع من أنواع التمييز سواء لأسباب عرقية أو دينية أو وطنية أو جنسانية أو متعلقة بالميل الجنسي.
    Having organized a thematic discussion on the issue of discrimination against Roma and received the contributions of members of the Committee, as well as contributions by experts from United Nations bodies and other treaty bodies and from regional organizations, UN وقد نظمت مناقشة موضوعية بشأن مسألة التمييز ضد الغجر وتسلقت مساهمات أعضاء اللجنة، فضلاً عن مساهمات خبراء من هيئات الأمم المتحدة ومن هيئات أخرى منشأة بمعاهدات، ومن منظمات إقليمية،
    Having organized a thematic discussion on the issue of discrimination against Roma and received the contributions of members of the Committee, as well as contributions by experts from United Nations bodies and other treaty bodies and from regional organizations, UN وقد نظمت مناقشة موضوعية بشأن مسألة التمييز ضد الغجر وتسلقت مساهمات أعضاء اللجنة، فضلاً عن مساهمات خبراء من هيئات الأمم المتحدة ومن هيئات أخرى منشأة بمعاهدات، ومن منظمات إقليمية،
    Having organized a thematic discussion on the issue of discrimination against Roma and received the contributions of members of the Committee, as well as contributions by experts from United Nations bodies and other treaty bodies and from regional organizations, UN وقد نظمت مناقشة موضوعية بشأن مسألة التمييز ضد الغجر وتسلقت مساهمات أعضاء اللجنة، فضلاً عن مساهمات خبراء من هيئات الأمم المتحدة ومن هيئات أخرى منشأة بمعاهدات، ومن منظمات إقليمية،
    This event marked a major opportunity for an exchange of views between experts and representatives of civil society on the issue of discrimination, to break down prejudices and stereotypes. UN وشكل هذا النشاط فرصة كبرى لتبادل الآراء بين الخبراء وممثلي المجتمع المدني بشأن مسألة التمييز بغية القضاء على التحيزات والتنميطات.
    Having organized a thematic discussion on the issue of discrimination against Roma and received the contributions of members of the Committee, as well as contributions by experts from United Nations bodies and other treaty bodies and from regional organizations, UN وقد نظمت مناقشة موضوعية بشأن مسألة التمييز ضد الغجر وتسلقت مساهمات أعضاء اللجنة، فضلاً عن مساهمات خبراء من هيئات الأمم المتحدة ومن هيئات أخرى منشأة بمعاهدات، ومن منظمات إقليمية،
    Having organized a thematic discussion on the issue of discrimination against Roma and received the contributions of members of the Committee, as well as contributions by experts from United Nations bodies and other treaty bodies and from regional organizations, UN وقد نظمت مناقشة موضوعية بشأن مسألة التمييز ضد الغجر وتسلقت مساهمات أعضاء اللجنة، فضلاً عن مساهمات خبراء من هيئات الأمم المتحدة ومن هيئات أخرى منشأة بمعاهدات، ومن منظمات إقليمية،
    8. From 11 to 13 June 2005, Mr. Yokota and Ms. Chung met in Tokyo and conducted intensive discussions on the issue of discrimination based on work and descent and the plan of work for their study. UN 8- التقى السيد يوكوتا والسيدة شونغ في الفترة ما بين 11 و13 حزيران/يونيه 2005، في طوكيو وأجريا مناقشات مستفيضة بشأن مسألة التمييز القائم على أساس العمل والنسب، وعن خطة العمل المتبعة في دراستهما.
    At the forty-fourth session of the United Nations Commission on Human Rights, Subcommission on Prevention of Discrimination and the Protection of Minorities in August 1992, the Special Rapporteur on discrimination against HIV-infected People and People with AIDS presented his interim report and stated that the final report would be issued in 1993. UN ففي الدورة الرابعة واﻷربعين للجنة اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان، اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات، المعقودة في آب/اغسطس ١٩٩٢، قدم المقرر الخاص بشأن مسألة التمييز ضد المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية والمصابين باﻹيدز تقريره المؤقت، وأعلن أن التقرير النهائي سيصدر في عام ١٩٩٣.
    60. National awareness-raising campaigns in the area of racial discrimination have been conducted by the Presidential Commission on discrimination and Racism against Indigenous Peoples (CODISRA), COPREDEH and the Office of the Ombudsman for Indigenous Women. UN 60- وقام كلٌّ من اللجنة الرئاسية لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري الممارسيْن ضد الشعوب الأصلية في غواتيمالا، واللجنة الرئاسية لحقوق الإنسان، ومكتب الدفاع عن نساء الشعوب الأصلية بتنظيم حملات توعية على الصعيد الوطني بشأن مسألة التمييز العنصري.
    16. Decides to address the above-requested thematic study at its fifteenth session, and to hold a half-day discussion on the issue in order to consider taking further possible action on discrimination against women at that session. 12/18. UN 16- يقرر أن يتناول في دورته الخامسة عشرة الدراسة المواضيعية المطلوبة أعلاه، وأن يخصص نصف يوم لمناقشة هذه المسألة كيما ينظر، في تلك الدورة، في اتخاذ المزيد من الإجراءات الممكنة بشأن مسألة التمييز ضد المرأة.
    Recalling Human Rights Council resolution 10/12 of 26 March 2009, in which the Council requested the Committee to undertake a study on discrimination in the context of the right to food, including identification of good practices of anti-discriminatory policies and strategies, and to report thereon to the Council at its thirteenth session, UN إذ تشير إلى قرار مجلس حقوق الإنسان 10/12 المؤرخ 26 آذار/مارس 2009، الذي طلب فيه المجلس إلى اللجنة إجراء دراسة بشأن مسألة التمييز في سياق الحق في الغذاء، بما في ذلك تحديد الممارسات الجيدة لسياسات واستراتيجيات مكافحة التمييز، وأن تقدم تقريراً عن ذلك إلى المجلس في دورته الثالثة عشرة،
    16. Decides to address the above-requested thematic study at its fifteenth session, and to hold a half-day discussion on the issue in order to consider taking further possible action on discrimination against women at that session. UN 16- يقرر أن يتناول في دورته الخامسة عشرة الدراسة المواضيعية المطلوبة أعلاه، وأن يخصص نصف يوم لمناقشة هذه المسألة كيما ينظر، في تلك الدورة، في اتخاذ المزيد من الإجراءات الممكنة بشأن مسألة التمييز ضد المرأة.
    Two individual opinions were appended to the Committee's Views on the discrimination issue. UN وتم إرفاق رأيين فرديين بآراء اللجنة بشأن مسألة التمييز.
    In taking such action, the Sub-Commission was consistent with its resolution 1984/35 A of 30 August 1984, in which it had decided to consider Mr. Martínez Cobo's conclusions, proposals and recommendations as an appropriate source for its future work on the question of discrimination against indigenous populations and for the work of its Working Group on Indigenous Populations. UN وكان ما قامت به اللجنة الفرعية منسجماً مع قرارها 1984/35 ألف المؤرخ 30 آب/أغسطس 1984، الذي قررت فيه أن تنظر في استنتاجات السيد مارتينيز كوبو ومقترحاته وتوصياته بوصفها مصدراً مناسباً لعملها المقبل بشأن مسألة التمييز ضد السكان الأصليين ولعمل فريقها العامل المعني بالسكان الأصليين بشأن هذا الموضوع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد