ويكيبيديا

    "بشأن مسائل مختارة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on selected issues
        
    • on selected matters
        
    The Commission may also decide to establish working groups on selected issues. UN وقد تقرر اللجنة أيضا إنشاء أفرقة عاملة بشأن مسائل مختارة.
    The Commission may also decide to establish working groups on selected issues. UN وقد تُقرر اللجنة أيضا إنشاء أفرقة عاملة بشأن مسائل مختارة.
    The Commission may also decide to establish working groups on selected issues. UN وقد تقرر اللجنة إنشاء أفرقة عاملة بشأن مسائل مختارة.
    The Congress serves as a consultative body of the Programme; it provides advice and comments to the Commission on selected matters referred to it by the Commission, as well as suggestions regarding possible subjects for the programme of work. UN ويقوم المؤتمر مقام هيئة استشارية للبرنامج؛ فهو يقدم النصح والتعليقات إلى اللجنة بشأن مسائل مختارة تحيلها اللجنة إليه، كما يقدم اقتراحات تتعلق باحتمال إدراج مواضيع في برنامج العمل.
    (d) The provision of advice and comments to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice on selected matters, as requested by the Commission; UN )د( تزويد لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بالمشورة والتعليقات بشأن مسائل مختارة تعرضها عليها اللجنة؛
    The Commission may also decide to establish working groups on selected issues. UN وقد تُقرر اللجنة أيضا إنشاء أفرقة عاملة بشأن مسائل مختارة.
    The Commission may also decide to establish working groups on selected issues. UN وتُقرر اللجنة أيضا إنشاء أفرقة عاملة بشأن مسائل مختارة.
    The Commission may also decide to establish working groups on selected issues. UN وقد تقرر اللجنة إنشاء أفرقة عاملة بشأن مسائل مختارة.
    The Division is seeking resources for a limited number of expert meetings and the preparation of background papers on selected issues to feed into the study. UN وتسعى الشعبة إلى الحصول على الموارد اللازمة لعدد محدود من اجتماعات الخبراء، ولإعداد ورقات المعلومات الأساسية بشأن مسائل مختارة لتُغني هذه الدراسة.
    It will discuss the main principles of the SEEA-2003 revision, an updated list of issues in the research agenda for the revision and issue papers on selected issues. UN وسوف يناقش المبادئ الرئيسية لتنقيح دليل المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة لعام 2003، وقائمة بآخر ما استجد من مسائل برنامج الأبحاث لتنقيحها وورقات مسائل بشأن مسائل مختارة.
    The third set of consultations was coordinated by the New Rules for Global Finance Coalition on selected issues related to enhancing the coherence and consistency of the international financial, monetary and trading systems in support of development. UN أما المجموعة الثالثة من المشاورات فقد قام بتنسيقها ائتلاف القواعد الجديدة للتمويل العالمي بشأن مسائل مختارة تتصل بتعزيز التماسك والاتساق في النظم المالية والنقدية والتجارية الدولية لدعم التنمية.
    VI. CONCLUSIONS AND RECOMMENDATIONS on selected issues RELATED TO THE IMPLEMENTATION OF THE CONVENTION AT THE GLOBAL LEVEL 901 - 1202 17 UN سادساً - استنتاجات وتوصيات بشأن مسائل مختارة تتعلق بتنفيذ الاتفاقية على الصعيد العالمي 90 -121 19
    VI. CONCLUSIONS AND RECOMMENDATIONS on selected issues RELATED TO THE IMPLEMENTATION OF THE CONVENTION AT THE GLOBAL LEVEL UN سادساً - استنتاجات وتوصيات بشأن مسائل مختارة تتعلق بتنفيذ الاتفاقية على الصعيد العالمي
    12. After consideration of that proposal, the Commission decided that the question of the desirability and feasibility of preparing a model law or model legislative provisions on selected issues covered by the Legislative Guide should be considered by the Commission at its thirty-forth session. UN 12- وبعد النظر في ذلك المقترح، قررت اللجنة أن تنظر أثناء دورتها الرابعة والثلاثين في مسألة استصواب وجدوى إعداد قانون نموذجي أو أحكام تشريعية نموذجية بشأن مسائل مختارة تناولها الدليل التشريعي.
    After consideration of that proposal, the Commission decided that the question of the desirability and feasibility of preparing a model law or model legislative provisions on selected issues covered by the Legislative Guide should be considered by the Commission at its thirty-fourth session. UN 3- وبعد النظر في ذلك الاقتراح، قررت اللجنة أن تنظر في دورتها الرابعة والثلاثين في مسألة استصواب وجدوى إعداد قانون نموذجي أو أحكام تشريعية نموذجية بشأن مسائل مختارة تناولها الدليل التشريعي.
    After consideration of that proposal, the Commission decided that the question of the desirability and feasibility of preparing a model law or model legislative provisions on selected issues covered by the Legislative Guide should be considered by the Commission at its thirty-forth session. UN 3- وبعد النظر في ذلك الاقتراح، قررت اللجنة أن تنظر في دورتها الرابعة والثلاثين في مسألة استصواب وجدوى إعداد قانون نموذجي أو أحكام تشريعية نموذجية بشأن مسائل مختارة تناولها الدليل التشريعي.
    After consideration of that proposal, the Commission decided that the question of the desirability and feasibility of preparing a model law or model legislative provisions on selected issues covered by the Legislative Guide should be considered by the Commission at its thirty-fourth session in 2001. UN 227- وبعد النظر في ذلك الاقتراح، قررت اللجنة أن تنظر في دورتها الرابعة والثلاثين، في عام 2001، في مسألة استصواب وجدوى إعداد قانون نموذجي أو أحكام تشريعية نموذجية بشأن مسائل مختارة تناولها الدليل التشريعي.
    (d) The provision of advice and comments to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice on selected matters, as requested by the Commission; UN )د( تزويد لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بالمشورة والتعليقات بشأن مسائل مختارة تعرضها عليها اللجنة؛
    " (d) The provision of advice and comments to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice on selected matters submitted to it by the Commission; UN " (د) تزويد لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بالمشورة والتعليقات بشأن مسائل مختارة تعرضها عليه اللجنة؛
    " (d) The provision of advice and comments to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice on selected matters submitted to it by the Commission; UN " (د) تزويد لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بالمشورة والتعليقات بشأن مسائل مختارة تعرضها عليه اللجنة؛
    (d) The provision of advice and comments to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice on selected matters submitted to it by the Commission; UN (د) تزويد لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بالمشورة والتعليقات بشأن مسائل مختارة تعرضها عليه اللجنة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد