Informal consultations on the draft rules of procedure were conducted by the | UN | سرينفاسان على المشاورات غير الرسمية التي جرت بشأن مشروع النظام الداخلي. |
Morocco: proposals on the draft rules of procedure | UN | المغرب: مقترحات بشأن مشروع النظام الداخلي |
Note by the Vice-Chairman on the informal consultations on the draft rules of Procedures | UN | مذكرة من نائب الرئيس عن المشاورات غير الرسمية بشأن مشروع النظام الداخلي |
The Commission intends to complete its work on the draft regulations at an early stage in its next meeting. | UN | وتنوي اللجنة إنهاء أعمالها بشأن مشروع النظام في مرحلة مبكرة من اجتماعها القادم. |
Proposals on draft rules of procedure (CEDAW/C/2000/I/WG.I/WP.1) | UN | مقترحات بشأن مشروع النظام الداخلي (CEDAW/C/2000/I/WG.I/WP.1) |
Note by the Secretariat on the draft rules of procedure of the Conference of the Parties | UN | مذكرة من اﻷمانة بشأن مشروع النظام الداخلي لمؤتمر اﻷطراف |
3. Meeting on the draft rules of procedure of the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women | UN | 3 - اجتماع بشأن مشروع النظام الداخلي للبروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
Proposals on the draft rules of procedure | UN | مقترحات بشأن مشروع النظام الداخلي |
Proposals on the draft rules of procedure | UN | مقترحات بشأن مشروع النظام الداخلي |
Considerable progress had been made as a result of the intensive discussions in the informal working group established to continue work on the draft rules of procedure. | UN | وقد تحقق تقدم ملحوظ بفضل المناقشات المستفيضة التي جرت في إطار الفريق العامل غير الرسمي الذي تم انشاؤه بهدف مواصلة العمل بشأن مشروع النظام الداخلي. |
A/AC.241/48 2 Note by the Secretariat on the draft rules of procedure of the Conference of the Parties | UN | A/AC.241/48 ٢ مذكرة من اﻷمانة بشأن مشروع النظام الداخلي لمؤتمر اﻷطراف |
It was further decided that the President of the Conference of the Parties would conduct informal consultations on the draft rules of procedure with a view to advancing consensus and report to the Conference of the Parties at its second session on the outcome of the consultations. | UN | كما تقرر أن يقوم رئيس مؤتمر اﻷطراف بإجراء مشاورات غير رسمية بشأن مشروع النظام الداخلي بغية تحقيق توافق في اﻵراء وتقديم تقرير إلى مؤتمر اﻷطراف في دورته الثانية حول نتائج هذه المشاورات. |
Compiled comments on the draft rules of procedure | UN | تعليقات مجمعة بشأن مشروع النظام الداخلي |
Proposals on the draft rules of procedure (CEDAW/C/1999/II/WG.I/WP.2) | UN | مقترحات بشأن مشروع النظام الداخلي (CEDAW/C/1999/II/WG.I/WP.2) |
29. At the 25th plenary meeting, the President of the Meeting of States Parties reported on informal consultations on the draft rules of procedure of the Commission on the Limits of the Continental Shelf. | UN | ٢٩ - قدم رئيس اجتماع الدول اﻷطراف في الجلسة العامة اﻟ ٢٥، تقريرا عن المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع النظام الداخلي للجنة حدود الجرف القاري. |
70. The Commission continued its work on the draft regulations at the thirteenth and fourteenth sessions. | UN | 70 - وواصلت اللجنة عملها بشأن مشروع النظام في الدورتين الثالثة عشرة والرابعة عشرة. |
84. Discussions are ongoing on the draft regulations on prospecting and exploration for polymetallic sulphides in the Area. | UN | 84 - ولا تزال المناقشات جارية بشأن مشروع النظام الأساسي للتنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة. |
68. As noted in paragraphs 9 and 10 above, the Council will continue its work on the draft regulations on prospecting and exploration for polymetallic sulphides in the Area at the fifteenth session. | UN | 68 - كما لوحظ في الفقرتين 9 و 10 أعلاه، سيواصل المجلس في الدورة الخامسة عشرة عمله بشأن مشروع النظام المتعلق بالتنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة. |
Proposals on draft rules of procedure (CEDAW/C/2000/I/WG.I/WP.1) | UN | مقترحات بشأن مشروع النظام الداخلي (CEDAW/C/2000/I/WG.1/WP.1) |
No objections were raised in connection with the proposals made with respect to the draft rules of procedure, provisional estimated costs and the venue for the Second Meeting, and it was agreed that they, along with all other conference documents with the exception of reports submitted under Article 7 of the Convention, would be finalized in all six languages of the Convention to be put before the Second Meeting. | UN | ولم يعرب عن أي اعتراضات على المقترحات المطروحة بشأن مشروع النظام الداخلي، والتقديرات المؤقتة للتكاليف ومكان انعقاد الاجتماع الثاني، وتم الاتفاق على إنجازها، هي وسائر وثائق المؤتمر باستثناء التقارير المقدمة بموجب المادة 7 من الاتفاقية، بجميع لغات الاتفاقية الست كي تعرض على الاجتماع الثاني. |
The delegation of the Russian Federation also submitted a proposal relating to the draft regulations (ISBA/12/C/6). | UN | كما قدَّم وفد الاتحاد الروسي مقترحاً بشأن مشروع النظام (ISBA/12/C/6). |
At the time of the issuance of the present document, negotiations continue on the draft provisional rules of procedure of the Conference. | UN | عند إصدار هذه الوثيقة، كانت المفاوضات لا تزال جارية بشأن مشروع النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر. |