ويكيبيديا

    "بشأن مقترحات الميزانية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on the budget proposals
        
    • on budget proposals
        
    B. Observations and conclusions of the Standing Committee on the budget proposals UN ملاحظات واستنتاجات اللجنة الدائمة بشأن مقترحات الميزانية
    He hoped that an atmosphere of realism and cooperation would prevail in the search for a broad agreement on the budget proposals currently before the General Assembly. UN وأعرب عن أمله في أن يسود جو من الواقعية والتعاون في السعي للتوصل إلى اتفاق واسع النطاق بشأن مقترحات الميزانية المعروضة حاليا على الجمعية العامة.
    B. Observations and conclusions of the Standing Committee on the budget proposals UN باء - ملاحــظات واستنتاجات اللجنــة الدائمــة بشأن مقترحات الميزانية
    70. There was an extensive exchange of views in the Standing Committee on the budget proposals. UN ٧٠ - جرى داخل اللجنة الدائمة تبادل آراء شامل بشأن مقترحات الميزانية.
    The ACABQ will advise the Executive Board on budget proposals made by the Executive Director. UN وستقدم اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية المشورة إلى المجلس التنفيذي بشأن مقترحات الميزانية التي يقدمها المدير التنفيذي.
    71. In keeping with past practice, the Board had established an in-session working group to examine the revised budget estimates for 2008-2009 and to make recommendations on the budget proposals for 20102011. UN 71 - وتمشيا مع الممارسة المتبعة في الماضي، أنشأ المجلس فريقا عاملا ينعقد أثناء الدورة للنظر في تقديرات الميزانية المنقحة للفترة 2008-2009، وتقديم توصيات بشأن مقترحات الميزانية للفترة 2010-2011.
    It also reached consensus conclusions on the budget proposals put forward by the CEO/Secretary. UN وتوصلت اللجنة الدائمة أيضا إلى استنتاجات حظيت بتوافق الآراء بشأن مقترحات الميزانية التي قدمها كبير الموظفين التنفيذيين/الأمين.
    The Committee should request the Secretary-General to submit that plan before it began informal consultations on the budget proposals for the biennium 1998-1999. UN وينبغي أن تطلب اللجنة إلى اﻷمين العام أن يقدم تلك الخطة قبل أن تشرع في إجراء المشاورات غير الرسمية بشأن مقترحات الميزانية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    66. In conclusion his delegation reiterated its support for the budget process set out in resolution 41/213 and its annex. He hoped that the spirit of consensus embodied in that resolution would prevail in the deliberations on the budget proposals. UN 66 - وخلص إلى ما أكده وفده مجددا من دعم لعمليات الميزانية الموضحة في القرار 41/213 ومرفقه معربا عن الأمل بأن روح التوافق بين الآراء المجسدة في ذلك القرار ستسود في المداولات التي ستدور بشأن مقترحات الميزانية.
    In its resolution 55/230 of 23 December 2000, the General Assembly reaffirmed article 20 of the Unit's statute, as well as paragraph 182 of its resolution 54/249 of 23 December 1999, and requested the Secretary-General to submit the report of CEB on the budget proposals made by the Unit as required by its statute. UN وقد جددت الجمعية العامة، في قرارها 55/230 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000، تأكيد المادة 20 من النظام الأساسي للوحدة، والفقرة 182 من قرارها 54/249 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقرير مجلس الرؤساء التنفيذيين بشأن مقترحات الميزانية المقدمة من الوحدة حسب مقتضى نظامها الأساسي.
    In that connection, in its resolution 55/230 of 23 December 2000, the General Assembly reaffirmed article 20 of the Unit's statute as well as paragraph 182 of its resolution 54/249 of 23 December 1999, and requested the Secretary-General to submit the report of the Chief Executives Board on the budget proposals made by the Unit, as required by its statute. UN وفي ذلك الشأن أكدت الجمعية العامة من جديد، في قرارها 55/230 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000، المادة 20 من النظام الأساسي للوحدة، والفقرة 182 من قرارها 54/249، المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999، وطلبت فيه إلى الأمين العام أن يقدم تقرير مجلس الرؤساء التنفيذيين بشأن مقترحات الميزانية المقدمة من الوحدة، حسب مقتضى النظام الأساسي للوحدة.
    For example, if needed, the Committee would review the UNICEF budget at the start of its session in September rather than October of the year before the beginning of the biennium, and the informal briefing with Executive Board members on the budget proposals could be conducted in November, prior to the meeting of the Executive Board in December. UN وعلى سبيل المثال، بوسع اللجنة، إذا لزم الأمر، أن تستعرض ميزانية اليونيسيف في بداية دورتها المعقودة في أيلول/سبتمبر عوضا عن استعراضها في تشرين الأول/أكتوبر من السنة السابقة لبداية فترة السنتين، ويمكن تقديم الإحاطة غير الرسمية لأعضاء المجلس التنفيذي بشأن مقترحات الميزانية في تشرين الثاني/نوفمبر، قبل اجتماع المجلس التنفيذي في كانون الأول/ديسمبر.
    In its resolution 55/230, the General Assembly took note of paragraphs 19 and 20 of the report of the Unit for 1998 (A/54/34); reaffirmed article 20 of the statute of the Joint Inspection Unit and paragraph 182 of Assembly resolution 54/249; and requested the Secretary-General to submit the CEB report on the budget proposals made by the Unit as required by the statute. UN وقد أحاطت الجمعية العامة علما في قرارها 55/230 بالفقرتين 19 و 20 من تقرير الوحدة لعام 1998 (A/54/34)؛ وأكدت من جديد المادة 20 من النظام الأساسي للوحدة والفقرة 182 من قرار الجمعية العامة 54/249؛ وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقرير مجلس الرؤساء التنفيذيين بشأن مقترحات الميزانية المقدمة من الوحدة حسب مقتضى نظامها الأساسي.
    In its resolution 55/230, the General Assembly took note of paragraphs 19 and 20 of the report of the Unit for 1998 (A/54/34); reaffirmed article 20 of the statute of the Joint Inspection Unit and paragraph 182 of Assembly resolution 54/249; and requested the Secretary-General to submit the CEB report on the budget proposals made by the Unit as required by its statute. UN وقد أحاطت الجمعية العامة علما في قرارها 55/230 بالفقرتين 19 و 20 من تقرير الوحدة لعام 1998 (A/54/34)؛ وأكدت من جديد المادة 20 من النظام الأساسي للوحدة والفقرة 182 من قرار الجمعية العامة 54/249؛ وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقرير مجلس الرؤساء التنفيذيين بشأن مقترحات الميزانية المقدمة من الوحدة حسب مقتضى نظامها الأساسي.
    In its resolution 55/230, the General Assembly took note of paragraphs 19 and 20 of the report of the Joint Inspection Unit for 1998 (A/54/34), reaffirmed article 20 of the statute of the Unit and paragraph 182 of Assembly resolution 54/249, and requested the Secretary-General to submit the report of the Administrative Committee on Coordination (now CEB) on the budget proposals made by the Unit as required by the statute. UN وقد أحاطت الجمعية العامة علما في قرارها 55/230 بالفقرتين 19 و 20 من تقرير الوحدة لعام 1998 (A/54/34)؛ وأكدت من جديد المادة 20 من النظام الأساسي للوحدة والفقرة 182 من قرار الجمعية العامة 54/249؛ وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقرير لجنة التنسيق الإدارية (الآن، مجلس الرؤساء التنفيذيين) بشأن مقترحات الميزانية المقدمة من الوحدة حسب مقتضى نظامها الأساسي.
    The Committee recalls the view it expressed in its report on the budget proposals for peacekeeping operations that, from the viewpoint of its role in the budgetary review process, the logical frameworks require improvement if they are to enable Member States to assess how effectively mandates are being implemented and also meet the specific needs of the Secretariat to use such frameworks as planning and monitoring tools (A/66/718, para. 10). UN وتشير اللجنة إلى رأيها الذي سبق أن أعربت عنه في تقريرها بشأن مقترحات الميزانية لعمليات حفظ السلام بأنه انطلاقا من تصورها لدورها في عملية استعراض الميزانية، فإن الأطر المنطقية بحاجة إلى تحسين إن أريد لها تمكين الدول الأعضاء من تقييم مدى فعالية تنفيذ الولايات، فضلا عن تلبية الاحتياجات المحددة للأمانة العامة لكي تستخدم هذه الأطر كأدوات للتخطيط والرصد (A/66/718، الفقرة 10).
    6. Takes note of paragraphs 19 and 20 of the report of the Joint Inspection Unit for 1998 and reaffirms article 20 of the statute of the Joint Inspection Unit and paragraph 182 of General Assembly resolution 54/249 of 23 December 1999 and, in this regard, requests the Secretary-General to submit the report of the Administrative Committee on Coordination on the budget proposals made by the Unit as required by the statute; UN 6 - تحيط علما بالفقرتين 19 و 20 من تقرير وحدة التفتيش المشتركة لعام 1998()، وتؤكد من جديد المادة 20 من النظام الأساسي للوحدة والفقرة 182 من قرار الجمعية العامة 54/249 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999، وتطلب إلى الأمين العام، في هذا الصدد، أن يقدم تقرير لجنة التنسيق الإدارية بشأن مقترحات الميزانية المقدمة من الوحدة، حسب مقتضى النظام الأساسي؛
    The way in which the budget had been considered at the fifty-sixth session must not become established practice, since it prevented States wishing to do so from expressing themselves clearly on budget proposals during formal meetings. UN وأضافت أن الطريقة التي جرى بها النظر في الميزانية خلال الدورة السادسة والخمسين لا يمكن ترسيخها كممارسة متبعة، حيث أنها تمنع الدول التي تريد أن تعرب عن رأيها بصراحة بشأن مقترحات الميزانية في جلسة رسمية من أن تفعل ذلك.
    b Includes the impact of recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions contained in its report on budget proposals for ITC (A/62/7/Add.10). UN (ب) شاملة أثر توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الواردة في تقريرها بشأن مقترحات الميزانية لمركز التجارة الدولية (A/62/7/Add.10) .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد