ويكيبيديا

    "بشأن ممارسة الدول" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on State practice
        
    Discussion of the matter had been pursued further in the Working Group, where it had been agreed as a first step to prepare a questionnaire on State practice for circulation to Governments. UN وقد واصل الفريق العامل مناقشة المسألة كلك، حيث جرى الاتفاق كخطوة أولى على إعداد استبيان بشأن ممارسة الدول توطئة لتعميمه على الحكومات.
    The Secretariat was also requested to circulate to Governments the questionnaire seeking information on State practice regarding oil and gas. UN وطلب إلى الأمانة أيضاً أن تعمم على الحكومات الاستبيان الذي أعد للحصول على معلومات بشأن ممارسة الدول فيما يتعلق بالنفط والغاز.
    Following a discussion on the various options, the Working Group agreed as a first step to prepare a questionnaire on State practice for circulation to Governments. UN وبعد مناقشة لمختلف الخيارات، وافق الفريق العامل، كخطوة أولى، على إعداد استبيان بشأن ممارسة الدول من أجل تعميمه على الحكومات.
    76. With regard to chapter VIII, on unilateral acts, Canada congratulated the Special Rapporteur on the compilation of a large body of material on State practice. UN 76 - وفيما يتعلق بالفصل الثامن المتصل بالأفعال الانفرادية، تثني كندا على المقرر الخاص إزاء حشده لمجموعة كبيرة من المواد بشأن ممارسة الدول.
    It had been thought useful to reiterate in paragraph 4 the invitation to Governments to provide information on State practice on unilateral acts of States, in view of the complexity of the topic. UN وبالنظر إلى تعقيد هذا الموضوع، بدا مفيدا تجديد الدعوة الموجهة إلى الحكومات في الفقرة 4 من أجل توفير معلومات بشأن ممارسة الدول للأفعال الانفرادية.
    In that regard, the lack of information on State practice had been one of the main obstacles to progress in the study of the topic of unilateral acts. Governments were requested once again to provide information on general practice relating to unilateral acts and the unilateral conduct of States. UN وكان نقص المعلومات بشأن ممارسة الدول في هذا الصدد أحد العقبات الرئيسية التي حالت دون تحقيق تقدم في دراسة موضوع الأفعال الانفرادية .ويُطلب من الحكومات مرة أخرى تقديم معلومات عن الممارسة العامة فيما يتصل بالأفعال الانفرادية والتصرفات الانفرادية للدول.
    54. He supported the Commission's efforts to gather further information on State practice in the area of unilateral acts of States before deciding how to proceed; however, he was somewhat sceptical of the utility of pursuing work on the topic in the absence of evidence of such practice. UN 54 - كما أعرب عن تأييده لجهود اللجنة في جمع مزيد من المعلومات بشأن ممارسة الدول في مجال التصرفات الانفرادية للدول قبل البت في كيفية المضي قُدُماً في هذا الشأن. ومع ذلك فهو يراوده قدر من التشكك بشأن جدوى مواصلة العمل في هذا الموضوع وفي ظل غياب قرائن تشهد بهذه الممارسة.
    ** The Special Rapporteur warmly acknowledges the contribution of Mr. William Worster to the preparation of the present report on the expulsion of aliens, in particular his important research on State practice with respect to loss of nationality and denationalization in the context of expulsion. UN * يوجه المقرر الخاص أحر تشكراته إلى السيد ويليام وورستر على مساهمته في إعداد هذا التقرير عن طرد الأجانب، ولا سيما البحث المهم الذي أجراه بشأن ممارسة الدول في مجال فقدان الجنسية والتجريد من الجنسية في إطار الطرد.
    His delegation fully supported the conclusions reached by the Working Group set up in May 2007, especially those concerning the preparation of a questionnaire on State practice with regard to transboundary oil and gas deposits. UN وأضاف أن وفده يؤيد تأيداً تاماً الاستنتاجات التي توصلت إليها فرقة العمل التي شكلت في أيار/مايو 2007، وعلى الأخص تلك التي تتعلق بإعداد استقصاء بشأن ممارسة الدول فيما يتعلق بترسيبات النفط والغاز العابرة للحدود.
    57. Mr. Huang Huikang (China) said that his delegation was pleased with the progress achieved during the Commission's very fruitful sixty-fifth session and would provide information on State practice in relation to the various items under consideration. UN 57 - السيد هوانغ هويكانغ (الصين): أعرب عن ارتياح وفده إزاء التقدم المحرز خلال الدورة الخامسة والستين التي عقدتها اللجنة وكانت مثمرة للغاية. وقال إنه سوف يقدِّم معلومات بشأن ممارسة الدول فيما يتصل بالبنود المختلفة المطروحة للنظر.
    84. The proposed questionnaire to be sent to States and to the principal depositaries of multilateral treaties would be of great practical value to the Commission's work. It would provide the Commission with detailed information on State practice and on how various depositaries, within and outside the United Nations system, handled reservations and resolved the inconsistencies that could arise when States deposited unilateral statements. UN ٨٤ - وتابع قائلا إن الاستبيان المقترح الذي سيرسل إلى الدول وإلى الجهات الوديعة الرئيسية للمعاهدات المتعددة اﻷطراف سوف يكون ذا قيمة عملية كبيرة بالنسبة لعمل اللجنة، وأنه سوف يوفر لها معلومات تفصيلية بشأن ممارسة الدول وبشأن الكيفية التي يتم بها في الجهات الوديعة، داخل منظومة اﻷمم المتحدة وخارجها، تناول التحفظات وتسوية الخلافات التي يمكن أن تنشأ عندما تقوم الدول بإيداع بيانات من طرف واحد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد