ويكيبيديا

    "بشأن مواضيع مختارة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on selected topics
        
    • on selected themes
        
    • on chosen topics
        
    • on selected subjects
        
    • on the themes selected
        
    Training manuals/monographs on selected topics aimed at promoting regional integration in support of the implementation of the NEPAD programme UN أدلة تدريبية ودراسات بشأن مواضيع مختارة تهدف إلى تعزيز التكامل الإقليمي لدعم تنفيذ برنامج الشراكة الجديدة
    A preliminary document on selected topics will be ready for presentation at the third session of the Conference of the States Parties. UN وستكون وثيقة أولية بشأن مواضيع مختارة جاهزة لعرضها على مؤتمر الدول الأطراف في دورته الثالثة.
    At the same time, participants carried out individual research on selected topics. UN وفي الوقت ذاته، اضطلع المشاركون ببحوث فردية بشأن مواضيع مختارة.
    Regional preparatory meetings on selected themes might be organized as input to the work of the Commission. UN ويمكن تنظيم إجتماعات تحضيرية إقليمية بشأن مواضيع مختارة وذلك كمدخل في أعمال اللجنة.
    At the same time, participants carried out individual research on selected topics. UN وفي الوقت ذاته، اضطلع المشاركون ببحوث فردية بشأن مواضيع مختارة.
    The purpose of the series is to produce and disseminate methodological documents on selected topics related to the measurement of culture. UN والغرض من إنشاء هذه السلسلة إصدار وثائق منهجية ونشرها بشأن مواضيع مختارة ذات صلة بقياس الثقافة.
    Technical meetings on selected topics in the disability field will be organized. UN وستنظم اجتماعات فنية بشأن مواضيع مختارة في مجال العجز.
    Researches issues of particular importance, does analysis on selected topics and drafts texts as required. UN ويجري بحوثا بشأن المسائل ذات اﻷهمية الخاصة وتحليلات بشأن مواضيع مختارة ويصوغ مشاريع نصوص حسب الاقتضاء.
    ESCWA organized a regional workshop on strategies for accelerating the improvement of civil registration and vital statistics and another workshop on selected topics related to household surveys. UN ونظمت اللجنة حلقة عمل إقليمية بشأن استراتيجيات لتعجيل تحسين إحصائيات السجل المدني واﻹحصائيات الحيوية، وحلقة عمل أخرى بشأن مواضيع مختارة تتعلق بالدراسات الاستقصائية لﻷسر المعيشية.
    In addition to the overall regional reports, other preparatory activities at the regional level may include the convening of expert group meetings and the preparation of background papers on selected topics. UN وبالإضافة إلى التقارير الإقليمية العامة، قد تشمل الأنشطة التحضيرية الأخرى التي تنفذ على الصعيد الإقليمي عقد اجتماعات لأفرقة الخبراء وإعداد ورقات معلومات أساسية بشأن مواضيع مختارة.
    Advanced research/training workshops on selected topics on scientific/technological advances are also organized for scholars and policy makers from developing countries. UN ويجري أيضا تنظيم حلقات بحث وتدريب متقدمة بشأن مواضيع مختارة عن ضروب التقدم العلمي والتكنولوجي لباحثين ومقرري سياسات من البلدان النامية.
    In order to address those gaps, policy studies on selected topics related to asset recovery are being conducted in the framework of the StAR initiative to enrich the knowledge base for asset recovery policies. UN وبغية معالجة تلك الفجوات، تُجرى في إطار المبادرة الخاصة باسترداد الموجودات المسروقة دراسات سياساتية بشأن مواضيع مختارة ذات صلة باسترداد الموجودات لإثراء قاعدة المعارف التي تستند إليها سياسات استرداد الموجودات.
    The StAR initiative is conducting policy studies on selected topics to asset recovery to enrich the knowledge base for asset recovery policies. UN وتُجري في إطار المبادرة الخاصة باسترداد الموجودات المسروقة دراسات سياساتية بشأن مواضيع مختارة في مجال استرداد الموجودات من أجل إثراء قاعدة المعارف الخاصة بالسياسات المتبعة في هذا المجال.
    Training manuals/monographs on selected topics to assist African countries in meeting the continent's special needs and emerging global challenges UN أدلة تدريبية ودراسات بشأن مواضيع مختارة لمساعدة البلدان الأفريقية على تلبية الاحتياجات الخاصة للقارة ومواجهة التحديات العالمية الناشئة
    :: Conduct of 6 on-the-job training sessions, in coordination with the Ecole de la Magistrature and donors, for 360 judges, prosecutors, judges of the peace, registry clerks of selected jurisdictions on selected topics of criminal and procedural laws, criminology and/or international conventions UN :: إجراء 6 دورات تدريبية أثناء الخدمة بالتنسيق مع مدرسة القضاء والجهات المانحة، يشارك فيها 360 قاضيا ومدعيا عاما وقاضي صلح وكاتب تسجيل من محاكم مختارة، بشأن مواضيع مختارة تتعلق بالقانونين الجنائي والإجرائي، وعلم الجريمة، و/أو الاتفاقيات الدولية
    99. At headquarters, UNICEF's task force for the Conference works closely with the Conference secretariat as an active member of the ad hoc inter-agency committee and participant in the expert group meetings on selected themes and the regional conferences. UN ٩٩ - وفي المقر، يعمل فريق العمل الذي شكلته اليونيسيف للمؤتمر بشكل وثيق مع اﻷمانة العامة للمؤتمر بوصفه عضوا نشطا في اللجنة المخصصة المشتركة بين الوكالات ومشاركا في اجتماعات فريق الخبراء بشأن مواضيع مختارة وفي المؤتمرات اﻹقليمية.
    3. The Dialogue also included three interactive multi-stakeholder round tables on selected themes and an informal interactive dialogue. UN 3 - وتضمَّنَ الحوار أيضا ثلاثة اجتماعات مائدة مستديرة لتبادل الآراء بشأن مواضيع مختارة شاركت فيها جهات معنية عدة، وحواراً غير رسمي لتبادل الآراء.
    The meeting opened with an address by the Deputy Secretary-General and statements on behalf of the Trade and Development Board of UNCTAD, the International Monetary and Financial Committee of the International Monetary Fund (IMF), the Development Committee of the World Bank and IMF and the World Trade Organization. The meeting was organized around three consecutive, informal, interactive debates on selected themes. UN وافتتح الاجتماع بكلمة ألقتها نائبة الأمين العام وبيانات باسم مجلس التجارة والتنمية التابع للأونكتاد، واللجنة النقدية والمالية الدولية التابعة لصندوق النقد الدولي، ولجنة التنمية التابعة للبنك الدولي وصندوق النقد الدولي، ومنظمة التجارة العالمية، ونظم الاجتماع حول ثلاث مناقشات حوارية غير رسمية متتالية بشأن مواضيع مختارة.
    A coordinating role for the Commission could be to stimulate global thinking and system-building on chosen topics, such as information technology, in order to devise programmes of a multilateral nature that would be instrumental in mobilizing resources from all available sources. UN ويمكن أن يتمثل دور تنسيقي تضطلع به اللجنة في حفز الفكر العالمي وبناء اﻷنظمة بشأن مواضيع مختارة مثل تكنولوجيا المعلومات من أجل وضع برامج ذات طبيعة متعددة اﻷطراف يمكن أن تكون أداة في تعبئة الموارد من جميع المصادر المتاحة.
    38. In order to enrich the debate and contribute to the preparatory process, the Secretariat is commissioning experts to prepare substantive background papers on selected subjects. UN ٣٨ - سعيا من اﻷمانة العامة إلى إثراء النقاش واﻹسهام في العملية التحضيرية، كلفت خبراء بإعداد ورقات معلومات أساسية فنية بشأن مواضيع مختارة.
    254. The Committee agreed on the work programme outlined below and decided to prepare for its thirty-second session by convening three working groups, which would be supported by relevant studies to be undertaken by the Secretariat and independent experts on the themes selected. UN ٤٥٢ - وافقت اللجنة على برنامج العمل الوارد أدناه وقررت اﻹعداد لدورتها الثانية والثلاثين بالدعوة لعقد ثلاث أفرقة عمل تكون مدعمة بدراسات ذات صلة تقوم بها اﻷمانة العامة وخبراء مستقلون بشأن مواضيع مختارة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد