ويكيبيديا

    "بشأن نزع السلاح والأمن الدولي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on disarmament and international security
        
    My delegation is delighted to contribute to this general debate on disarmament and international security and reaffirms the commitment of the Lao People's Democratic Republic to global efforts aimed at strengthening disarmament. UN ومن دواعي سرور وفدي أن يسهم في هذه المناقشة العامة بشأن نزع السلاح والأمن الدولي وأن يؤكد مجددا التزام جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية بالجهود العالمية الرامية إلى تعزيز نزع السلاح.
    The United Nations General Assembly First Committee on disarmament and international security 27 October 2004, New York, New York. UN اجتماع اللجنة الأولى التابعة للجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن نزع السلاح والأمن الدولي.
    The message is that the current international situation, including the various threats and challenges, demands a change of attitude in the deliberations, as well as the negotiations, on disarmament and international security. UN ومفاد تلك الرسالة أن الموقف الدولي الراهن، بما في ذلك مختلف التهديدات والتحديات، يتطلب تغييراً في الاتجاه في المداولات والمفاوضات بشأن نزع السلاح والأمن الدولي.
    Heeding your call for brevity, Sir, and since South Africa will be delivering more detailed statements during the Committee's thematic debate, this intervention will focus on South Africa's national views on some issues in the context of the multilateral discourse on disarmament and international security. UN واستجابة لدعوتكم إلى توخي الإيجاز، سيدي، وبما أن جنوب أفريقيا ستدلي ببيانات أكثر تفصيلا خلال المناقشة المواضيعية للجنة، فإن هذه المداخلة ستركز على وجهات النظر الوطنية لجنوب أفريقيا حول بعض القضايا في سياق الخطاب المتعدد الأطراف بشأن نزع السلاح والأمن الدولي.
    Delegations wishing to participate in the general debate on disarmament and international security and related agenda items are urged to kindly inscribe their names on the list of speakers with the Secretariat of the First Committee (room S-3170K; tel.: (212) 963-0049), as soon possible. UN اللجنة الأولى يرجى من أعضاء الوفود الراغبين في الاشتراك في المناقشة العامة بشأن نزع السلاح والأمن الدولي وبنود جدول الأعمال ذات الصلة التفضل بتسجيل أسمائهم على قائمة المتكلمين لدى أمانة اللجنة (الغرفة S-3170K، الهاتف: ((212)963-0049 في أقرب وقت ممكن.
    We reaffirm and reiterate the long-standing principled positions of the Movement on disarmament and international security enshrined in the decisions adopted by the XIII Conference of Heads of State or Government of the Non-Aligned Countries in Kuala Lumpur as well as other previous Ministerial Conferences and Summits of the Movement. UN 10 - ونؤكد من جديد، بل ونكرر تأكيد المواقف المبدئية التي تقفها المنظمة منذ وقت طويل بشأن نزع السلاح والأمن الدولي المنصوص عليها في القرارات التي اعتمدها المؤتمر الثالث عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز في كوالالمبور فضلا عن المؤتمرات الوزارية ومؤتمرات القمة السابقة التي عقدتها المنظمة.
    (b) Offering courses on disarmament and international security in educational institutions, such as the Bolivian Diplomatic Academy, and in other institutions such as the Bolivian National Police Force and/or the Armed Forces; UN (ب) تقديم دورات بشأن نزع السلاح والأمن الدولي في مراكز الدراسات، مثل الأكاديمية الدبلوماسية البوليفية وغيرها من المراكز التابعة لمؤسسات مثل الشرطة الوطنية البوليفية و/أو القوات المسلحة؛
    The Non-Aligned Movement presents its long-standing principled positions on disarmament and international security as adopted by the Summit Conference of the Heads of State or Government of the Non-Aligned Movement held in Havana, Cuba, on 11-16 September 2006, as follows: UN تقدم حركة عدم الانحياز مواقفها المبدئية الراسخة بشأن نزع السلاح والأمن الدولي التي اعتمدت في مؤتمر القمة لرؤساء دول أو حكومات حركة عدم الانحياز، المعقود في هافانا، كوبا، في الفترة من 11 إلى 16 أيلول/سبتمبر 2006، كما يلي:
    Mr. Charles (Trinidad and Tobago): Trinidad and Tobago is pleased to participate in these deliberations on disarmament and international security as they relate to conventional weapons. UN السيد تشارلز (ترينيداد وتوباغو) (تكلم بالإنكليزية): يسر ترينيداد وتوباغو أن تشارك في هذه المداولات بشأن نزع السلاح والأمن الدولي المتصلين بالأسلحة التقليدية.
    Delegations wishing to participate in the general debate on disarmament and international security and related agenda items are urged to kindly inscribe their names on the list of speakers with the Secretariat of the Committee (room S-2977L; tel.: (212) 963-5592), as soon possible. UN ويرجى من الوفود الراغبة في المشاركة في المناقشة العامة بشأن نزع السلاح والأمن الدولي وما يتصل بذلك من بنود جدول الأعمال أن تسجل أسماءها على قائمة المتكلمين لدى أمانة اللجنة (الغرفة رقم S-2977L؛ الهاتف رقم (212) 963-5592)، في أقرب وقت ممكن.
    Delegations wishing to participate in the general debate on disarmament and international security and related agenda items are urged to kindly inscribe their names on the list of speakers with the Secretariat of the Committee (room S-2977L; tel.: (212) 963-5592), as soon possible. UN ويرجى من الوفود الراغبة في المشاركة في المناقشة العامة بشأن نزع السلاح والأمن الدولي وما يتصل بذلك من بنود جدول الأعمال أن تسجل أسماءها على قائمة المتكلمين لـدى أمانـة اللجنة (الغرفة رقم S-2977L؛ الهاتف رقم (212) 963-5592)، في أقرب وقت ممكن.
    Delegations wishing to participate in the general debate on disarmament and international security and related agenda items are urged to kindly inscribe their names on the list of speakers with the Secretariat of the Committee (room S-3170K; tel.: (212) 963-0049), as soon possible. UN ويرجى من أعضاء الوفود الراغبين في الاشتراك في المناقشة العامة بشأن نزع السلاح والأمن الدولي وبنود جدول الأعمال ذات الصلة التفضل بتسجيل أسمائهم على قائمة المتكلمين لدى أمانة اللجنة (الغرفة S-3170K، الهاتف: ((212)963-0049 في أقرب وقت ممكن.
    Delegations wishing to participate in the general debate on disarmament and international security and related agenda items are urged to kindly inscribe their names on the list of speakers with the Secretariat of the Committee (room S-3170K; tel.: (212) 963-0049), as soon possible. UN ويرجى من أعضاء الوفود الراغبين في الاشتراك في المناقشة العامة بشأن نزع السلاح والأمن الدولي وبنود جدول الأعمال ذات الصلة التفضل بتسجيل أسمائهم على قائمة المتكلمين لدى أمانة اللجنة (الغرفة S-3170K، الهاتف: ((212)963-0049 في أقرب وقت ممكن.
    Delegations wishing to participate in the general debate on disarmament and international security and related agenda items are urged to kindly inscribe their names on the list of speakers with the Secretariat of the First Committee (room S-3170K; tel.: (212) 963-0049), as soon possible. UN يرجى من أعضاء الوفود الراغبين في الاشتراك في المناقشة العامة بشأن نزع السلاح والأمن الدولي وبنود جدول الأعمال ذات الصلة التفضل بتسجيل أسمائهم على قائمة المتكلمين لدى أمانة اللجنة (الغرفة S-3170K، الهاتف: ((212)963-0049 في أقرب وقت ممكن.
    Delegations wishing to participate in the general debate on disarmament and international security and related agenda items are urged to kindly inscribe their names on the list of speakers with the Secretariat of the First Committee (room S-3170K; tel.: (212) 963-0049), as soon possible. UN يرجى من أعضاء الوفود الراغبين في الاشتراك في المناقشة العامة بشأن نزع السلاح والأمن الدولي وبنود جدول الأعمال ذات الصلة التفضل بتسجيل أسمائهم على قائمة المتكلمين لدى أمانة اللجنة (الغرفة S-3170K، الهاتف: ((212)963-0049 في أقرب وقت ممكن.
    Delegations wishing to participate in the general debate on disarmament and international security and related agenda items are urged to kindly inscribe their names on the list of speakers with the Secretariat of the First Committee (room S-3170K; tel.: (212) 963-0049), as soon possible. UN يرجى من أعضاء الوفود الراغبين في الاشتراك في المناقشة العامة بشأن نزع السلاح والأمن الدولي وبنود جدول الأعمال ذات الصلة التفضل بتسجيل أسمائهم على قائمة المتكلمين لدى أمانة اللجنة (الغرفة S-3170K، الهاتف: ((212) 963-0049 في أقرب وقت ممكن.
    Delegations wishing to participate in the general debate on disarmament and international security and related agenda items are urged to kindly inscribe their names on the list of speakers with Ms. Krcalova (tel.: (212) 963-0049), as soon possible. UN يرجى من أعضاء الوفود الراغبين في الاشتراك في المناقشة العامة بشأن نزع السلاح والأمن الدولي وبنود جدول الأعمال ذات الصلة التفضل بتسجيل أسمائهم على قائمة المتكلمين لدى السيدة كركالوفا، (الهاتف: ((212)963-0049 في أقرب وقت ممكن.
    Delegations wishing to participate in the general debate on disarmament and international security and related agenda items are urged to kindly inscribe their names on the list of speakers with Ms. Krcalova (tel.: (212) 963-0049), as soon possible. UN يرجى من أعضاء الوفود الراغبين في الاشتراك في المناقشة العامة بشأن نزع السلاح والأمن الدولي وبنود جدول الأعمال ذات الصلة التفضل بتسجيل أسمائهم على قائمة المتكلمين لدى السيدة كركالوفا، (الهاتف: ((212) 963-0049 في أقرب وقت ممكن.
    Delegations wishing to participate in the general debate on disarmament and international security and related agenda items are urged to kindly inscribe their names on the list of speakers with Ms. Krcalova (tel.: (212) 963-0049), as soon possible. UN يرجى من أعضاء الوفود الراغبين في الاشتراك في المناقشة العامة بشأن نزع السلاح والأمن الدولي وبنود جدول الأعمال ذات الصلة التفضل بتسجيل أسمائهم على قائمة المتكلمين لدى السيدة كركالوفا، (الهاتف: ((212) 963-0049 في أقرب وقت ممكن.
    Delegations wishing to participate in the general debate on disarmament and international security and related agenda items are urged to kindly inscribe their names on the list of speakers with the secretariat of the Committee (room S-2977I; tel.: (212) 963-4866), as soon as possible. UN ويرجى من الوفود التي ترغب في المشاركة في المناقشة العامة بشأن نزع السلاح والأمن الدولي وما يتصل بهما من بنود في جدول الأعمال أن تعجل بتسجيــــل أسمائهــــا على قائمة المتكلمين لدى أمانة اللجنة (الغرفة S-2977I؛ الهاتف (212) 963-4866) وذلك في أقرب وقت ممكن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد