ويكيبيديا

    "بشأن نهج متكامل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on an integrated approach
        
    • for an integrated approach
        
    I will revert to the Council with recommendations on an integrated approach that may further increase our concerted efforts in that country. UN وسأعود مرة أخرى إلى المجلس بتوصيات بشأن نهج متكامل يكون من شأنه أن يعزز من تضافر جهودنا في ذلك البلد.
    Welcoming that the proposal on an integrated approach to financing the sound management of chemicals and wastes currently being developed by the Executive Director of the United Nations Environment Programme covers the Strategic Approach, UN وإذْ يرحب بكون المقترح بشأن نهج متكامل لتمويل الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات الذي يجرى وضعه حالياً بواسطة المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة يغطى النهج الاستراتيجي.
    UNEP Executive Director's draft proposal on an integrated approach to financing the sound management of chemicals and wastes. UN مشروع الاقتراح المقدم من المدير التنفيذ لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن نهج متكامل لتمويل الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات.
    Based on guidance set out in UNEP Governing Council decision SS.XII/4, the process had culminated in a draft proposal on an integrated approach to financing the sound management of chemicals and wastes. UN واستنادا إلى التوجيه الوارد في المقرر د.إ - 12/4 لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة، تكلَّلت العملية بوضع مشروع مقترح بشأن نهج متكامل لتمويل الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات.
    IV. Executive Director's proposal for an integrated approach to financing the sound management of chemicals and wastes UN رابعاً - مقترح المدير التنفيذي بشأن نهج متكامل لتمويل الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات
    Section IV of the present report sets out a proposal by the Executive Director of the United Nations Environment Programme (UNEP) on an integrated approach to financing the sound management of chemicals and wastes. UN يتضمن الفرع الرابع من هذا التقرير مقترحاً للمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن نهج متكامل لتمويل الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات.
    Call for action through a decision on an integrated approach to financing chemicals and wastes as presented in section IV of the present report; UN ' 1` الدعوة إلى اتخاذ تدابير بناءً على مقرر بشأن نهج متكامل لتمويل المواد الكيميائية والنفايات وفقاً للصيغة الواردة في الفرع الرابع من هذا التقرير؛
    We reconfirmed the new consensus on an integrated approach to development — an approach which places people at the centre of our efforts to achieve sustainable development. UN وقد أكدنــا مرة أخرى على توافق اﻵراء الجديد بشأن نهج متكامل للتنميــة، نهج يضع الشعوب في مركز جهودنا الرامية إلى تحقيق التنمية المستدامة.
    158. The Commission on Sustainable Development notes that chapter 10 of Agenda 21, on an integrated approach to the planning and management of land resources, provides an overall framework for the implementation of the entire cluster. UN ٨٥١ - تلاحظ لجنة التنمية المستدامة أن الفصل ١٠ من جدول أعمال القرن ٢١ بشأن نهج متكامل لتخطيط وإدارة موارد اﻷراضي، ينص على إطار شامل لتنفيذ هذه المجموعة بأسرها.
    The objective of the report is to provide policy guidance to decision makers on an integrated approach as to what works and why, what may be needed to scale up successful experiences and adapt them to local realities, especially in challenging production environments, and what additional actions may be called for. UN ويتمثل الهدف من هذا التقرير في توفير الإرشاد في مجال السياسات لصناع القرار بشأن نهج متكامل للأمور المجدية وسبب جدواها وما قد يلزم لزيادة التجارب الناجحة وتكييفها للواقع المحلي، ولا سيما في بيئات الإنتاج الصعبة، وما قد يلزم من إجراءات إضافية.
    The Conference reviewed and discussed the Executive Director's draft proposal on an integrated approach to financing the sound management of chemicals and wastes and requested that the Strategic Approach to International Chemicals Management be part of any such approach to long-term financing of the chemicals and wastes cluster. UN واستعرض المؤتمر وناقش مشروع مقترحٍ مكتمل للمدير التنفيذي بشأن نهج متكامل لتمويل الإدارة السلمية للمواد الكيميائية والنفايات، وطالب بأن يكون النهج الاستراتيجي للإدارة السليمة للمواد الكيميائية جزءاً من أي نهجٍ لتمويلٍ أطول أجلاً لمجموعة المواد الكيميائية والنفايات.
    The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and the United Nations Environment Programme (UNEP) also launched a new global partnership at the World Summit on Sustainable Development on an " Integrated Approach to Prevention, Preparedness for and Response to Environmental Emergencies in Support of Sustainable Development " , which will also contribute to the objective of improving disaster management. UN وقام مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ببدء شراكة عالمية جديدة في مؤتمر القمة للتنمية المستدامة بشأن " نهج متكامل لمنع الطوارئ البيئية والتأهب والاستجابة لها لدعم التنمية المستدامة " الذي سيسهم أيضا في تحقيق هدف تحسين إدارة الكوارث.
    8. Invites, without prejudice to the ongoing process on the Executive Director’s draft proposal on an integrated approach to the financing of the sound management of chemicals and wastes, the Global Environment Facility in the process of the sixth replenishment of its trust fund to consider the priorities and activities identified in the Strategic Approach in support of the achievement of its objectives. UN 8 - يدعو مرفق البيئة العالمية إلى أن ينظر، خلال التجديد السادس للموارد، في الأولويات والأنشطة التي حددها النهج الاستراتيجي لدعم تنفيذ أنشطته، دون المساس بالعملية الجارية المتعلقة بمشروع الاقتراح المقدم من المدير التنفيذي بشأن نهج متكامل للإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات.
    The present report presents the Executive Director's proposal on an integrated approach to financing the sound management of chemicals and wastes as requested in Governing Council decision SS.XII/4 as the final outcome of the consultative process on financing options for chemicals and wastes. UN يعرض هذا التقرير مُقترح المدير التنفيذي بشأن نهج متكامل لتمويل الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات، وفقاً للمطلوب في المقرر د.إ - 12/4 الصادر عن مجلس الإدارة وكنتيجة نهائية للعملية التشاورية بشأن خيارات تمويل المواد الكيميائية والنفايات.
    89. Ms. ten Have gave a statement on the consultative process on financing options for chemicals and wastes, which had culminated in a draft proposal by the Executive Director of UNEP on an integrated approach to financing the sound management of chemicals and wastes (SAICM/ICCM.3/12). UN 89 - قدمت السيدة تن هاف بياناً عن العملية التشاورية بشأن خيارات التمويل للمواد الكيميائية، والتي تكللت بمشروع اقتراح تقدم به المدير التنفيذي لبرنامج البيئة بشأن نهج متكامل لتمويل الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات (SAICM/ICCM.3/12).
    The Conference is invited to recall and review the discussion of the Open-ended Working Group at its first session, to consider the proposal by the UNEP Executive Director on an integrated approach to financing the sound management of chemicals and wastes and to consider adopting a decision on both the immediate and long-term financing of the Strategic Approach. UN المؤتمر مدعُو إلى الإشارة إلى، واستعراض مناقشات الفريق العامل المفتوح العضوية أثناء دورته الأولى لأجل بحث المقترح الذي قدمه المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة بشأن نهج متكامل لتمويل الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات، ولبحث اعتماد مقرر بشأن كل من التمويل الفوري والتمويل الطويل الأمد للنهج الاستراتيجي.
    During the current session of the General Assembly, the ACS countries would again submit a proposal for an integrated approach to the sustainable development of the Caribbean Sea that recognized its importance for the peoples of the Greater Caribbean and not just for the marine environment, which was already protected by a number of legal instruments. UN وخلال الدورة الحالية للجمعية العامة، ستقدم البلدان الأعضاء في رابطة دول الكاريبي من جديد اقتراحا بشأن نهج متكامل للتنمية المستدامة في بلدان منطقة البحر الكاريبي التي لا تقتصر أهميته لشعوب المنطقة، على البيئة البحرية، التي يحميها عدد من الصكوك القانونية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد