It would be useful to avoid any misunderstanding on this point. | UN | ولعل من المفيد تفادي أي سوء تفاهم بشأن هذه النقطة. |
Against this background, a clear statement of the law on this point, from an authoritative source, will be useful. | UN | وفي ضوء ذلك، سيكون من المفيد إيراد بيان قانوني واضح بشأن هذه النقطة من مصدر ذي حجية. |
It was recalled that the global consensus on this point was reflected in the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy. | UN | وأشيرَ إلى أن توافق الآراء العالمي بشأن هذه النقطة مجسّد في استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب. |
He requested further clarification from the delegation on that point. | UN | والتمس من الوفد المزيد من التوضيح بشأن هذه النقطة. |
Fortunately, the positions of Member States did not seem to be very far apart on that point. | UN | ولحسن الحظ، لا يوجد اختلاف كبير، فيما يبدو، بين مواقف الدول الأعضاء بشأن هذه النقطة. |
It was recalled that the global consensus on this point was reflected in the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy. | UN | وأشيرَ إلى أن توافق الآراء العالمي بشأن هذه النقطة مجسّد في استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب. |
Members expressed a clear appreciation for the different positions taken on this point by representatives of both organizations and staff. | UN | وأعرب أعضاء عن تقدير واضح لمختلف المواقف التي اتخذها بشأن هذه النقطة كل من ممثلي المنظمة وممثلي الموظفين. |
Members expressed a clear appreciation for the different positions taken on this point by representatives of both organizations and staff. | UN | وأعرب أعضاء عن تقدير واضح لمختلف المواقف التي اتخذها بشأن هذه النقطة كل من ممثلي المنظمة وممثلي الموظفين. |
Genuine equality of men and women exists on this point. | UN | ويوجد بشأن هذه النقطة مساواة حقيقية بين الرجل والمرأة. |
I call on the Secretary of the Commission for a clarification on this point. | UN | أعطي الكلمة لأمينة الهيئة لإبداء توضيح بشأن هذه النقطة. |
That analysing group noted that, as in the original request, Chad did not elaborate further on this point. | UN | ويذكِّر بأن فريق التحليل لاحظ أن تشاد، كما حدث في الطلب الأصلي، لم تقدم تفاصيل بشأن هذه النقطة. |
Of all the nuclear powers, it is perhaps the most open, honest and transparent on this point. | UN | فمن بين جميع القوى النووية، ربما كانت الولايات المتحدة الأمريكية أكثرها انفتاحاً وصدقاً وشفافية بشأن هذه النقطة. |
A significant number of delegations participated in the exchange of views on this point. | UN | وشارك عدد كبير من الوفود في تبادل الآراء بشأن هذه النقطة. |
A subgroup could usefully develop guidance on this point. | UN | ويمكن لفريق فرعي أن يضع توجيهات مفيدة بشأن هذه النقطة. |
The Family Code contains the following provisions on this point: | UN | ويتضمن قانون الأسرة الأحكام التالية بشأن هذه النقطة: |
His delegation would welcome some further elucidation on that point. | UN | ويرحب وفده بتلقي بعض التوضيحات الاضافية بشأن هذه النقطة. |
He asked for confirmation on that point from the Under-Secretary-General. | UN | وطلب من وكيل الأمين العام تأكيدا بشأن هذه النقطة. |
He hoped that the delegation would provide full clarification on that point. | UN | ومن المأمول فيه أن يقدم الوفد توضيحاً كاملاً بشأن هذه النقطة. |
Views on that point would be very useful to the Commission. | UN | وستنتفع اللجنة انتفاعا كبيرا من وجهات النظر بشأن هذه النقطة. |
This has resolved any ambiguity on the point. | UN | وقد جاء هذا القرار ليزيل أي غموض بشأن هذه النقطة. |
She hoped that the next periodic report of Nigeria would include information on the matter. | UN | وقالت السيدة إيفات إنها تأمل أن يتضمن التقرير الدوري المقبل لنيجيريا، معلومات بشأن هذه النقطة. |
Three options were presented with regard to this point. | UN | وطرحت ثلاثة خيارات بشأن هذه النقطة . |
Did that mean that the Covenant also had constitutional, or even supra-constitutional, force? He would welcome clarification of that point from the delegation. | UN | فهل هذا يعني أن للعهد أيضاً قوة تعادل قوة الدستور أو تتعداها؟ وقال إنه سيرحب بأي إيضاحات من الوفد بشأن هذه النقطة. |