ويكيبيديا

    "بشأن هذين البندين من جدول الأعمال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on these agenda items
        
    • on these two agenda items
        
    • on the two agenda items
        
    The Committee thus concluded its general discussion on these agenda items. UN واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة بشأن هذين البندين من جدول الأعمال.
    My delegation wishes to align itself with the statement made earlier on these agenda items by the representative of Cuba on behalf of the Non-Aligned Movement. UN ويود وفدي أن يعلن تأييده للبيان الذي أدلى بشأن هذين البندين من جدول الأعمال ممثل كوبا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    The Committee thus concluded its general discussion on these agenda items. UN واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة بشأن هذين البندين من جدول الأعمال.
    Representatives are requested to consult the Journal for the announcement of the time, date and venue for the first meeting of the informal consultations on these two agenda items. UN وأرجو من الممثلين أن يطالعوا اليومية لمعرفة وقت وتاريخ ومكان انعقاد أول جلسة للمشاورات غير الرسمية بشأن هذين البندين من جدول الأعمال.
    The South African delegation is hopeful that our deliberations at this session on ways and means to achieve nuclear disarmament and on practical confidence-building measures in the field of conventional weapons will be focused, so as to allow the timely conclusion of the Commission's deliberations on these two agenda items at this session. UN ويحدو وفد جنوب أفريقيا الأمل في أن تكون مداولاتنا في هذه الدورة بشأن سبل ووسائل تحقيق نزع السلاح النووي والتدابير العملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية مداولات مركزة، بغية أن تختتم الهيئة مداولاتها في هذه الدورة في الوقت المناسب بشأن هذين البندين من جدول الأعمال.
    The President (spoke in French): Members will recall that the General Assembly held a joint debate on the two agenda items at its 58th to 60th plenary meetings, on 22 and 23 November 2004. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): لعل الأعضاء يتذكرون أن الجمعية العامة عقدت مناقشة مشتركة بشأن هذين البندين من جدول الأعمال في جلساتها العامة من الثامنة والخمسين إلى الستين، المعقودة في 22 و 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    The Acting President: We have heard the last speaker in the debate on these agenda items. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): استمعنا إلى أخر متكلم في المناقشة بشأن هذين البندين من جدول الأعمال.
    The Acting President: We have heard the last speaker in the debate on these agenda items. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): استمعنا إلى آخر المتكلمين في هذه المناقشة بشأن هذين البندين من جدول الأعمال.
    Delegations wishing to participate in the general debate on these agenda items are urged to inscribe their names on the list of speakers as soon as possible (room S-2977; tel. 1 (917) 367-3189). UN ويرجى من الوفود الراغية في المشاركة في المناقشة العامة بشأن هذين البندين من جدول الأعمال تسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين في أقرب وقت ممكن (الغرفة S-2977؛ الهاتف 1 (917) 367-3189).
    Delegations wishing to participate in the general debate on these agenda items are urged to inscribe their names on the list of speakers as soon as possible (room S-2977; tel. 1 (917) 367-3189). UN ويرجى من الوفود الراغية في المشاركة في المناقشة العامة بشأن هذين البندين من جدول الأعمال تسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين في أقرب وقت ممكن (الغرفة S-2977 ؛ الهاتف(1 (917) 367-3189
    Delegations wishing to participate in the general debate on these agenda items are urged to inscribe their names on the list of speakers as soon as possible (room S-2977; tel. 1 (917) 367-3189). UN ويرجى من الوفود الراغبة في المشاركة في المناقشة العامة بشأن هذين البندين من جدول الأعمال تسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين في أقرب وقت ممكن (الغرفة S-2977 ؛ الهاتف(1 (917) 367-3189.
    The Chairman informed the Committee that informal consultations on these agenda items would begin the same day, following the adjournment of the formal meeting, under the chairmanship of Ms. Anne Merchant (Norway). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذين البندين من جدول الأعمال ستبدأ اليوم نفسه، عقب رفع الجلسة الرسمية، برئاسة السيدة آن مرشانت (النرويج).
    The Chair informed the Committee that informal consultations on these agenda items would be coordinated by Mr. Sazali Mustafa Kamal (Malaysia). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن السيد سازالي مصطفى كمال (ماليزيا)سوف يتولّى تنسيق المشاورات غير الرسمية بشأن هذين البندين من جدول الأعمال.
    The Chair informed the Committee that informal consultations on these agenda items, would begin on that day, Monday, 8 October, following the adjournment of the formal meeting, and would be coordinated by Ms. Norfarina Mohd. Azmee (Malaysia). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذين البندين من جدول الأعمال ستبدأ نفس اليوم، الاثنين 8 تشرين الأول/أكتوبر، بعد رفع الجلسة الرسمية، وستتولى تنسيقها السيدة موفارينا محمد عزمي (ماليزيا).
    The Chair informed the Committee that informal consultations on these agenda items would be coordinated by Ms. Julie M. Jacobsen Takahashi (Norway). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذين البندين من جدول الأعمال ستتولى تنسيقها السيدة جولي م. جاكوبسن تاكاهاني (النرويج).
    The Chair informed the Committee that informal consultations on these agenda items would begin on that day, Thursday, 9 December, following the adjournment of the formal meeting, in Conference Room 5 (NLB), and would be coordinated by Mr. Omar Castañeda (Guatemala). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذين البندين من جدول الأعمال ستبدأ في ذلك اليوم، الخميس 9 كانون الأول/ديسمبر، في أعقاب رفع الجلسة الرسمية، في غرفة الاجتماعات 5 (مبنى المرج الشمالي)، سيعمل على تنسيقها السيد عمر كاستانييدا (غواتيمالا).
    At its closing plenary meeting, on Friday, 29 October 2004, the Intergovernmental Working Group adopted its agreed conclusions on these agenda items (see chapter I). It also agreed that the chairperson should summarize the informal discussions on these agenda items (see chapter III). UN 69- اعتمد الفريق الحكومي الدولي العامل، في جلسته العامة الختامية المعقودة يوم الجمعة 29 تشرين الأول/أكتوبر 2004، استنتاجاته المتفق عليها بشأن هذين البندين من جدول الأعمال (انظر الفصل الأول). كما أتفق الفريق على أن يقوم الرئيس بتلخيص المناقشات غير الرسمية التي جرت حول هذين البندين من جدول الأعمال (انظر الفصل الثالث).
    They stressed the need for undertaking activities at the national and international levels on these two agenda items in accordance with the decision adopted by consensus in the Final Document of the Fifth Review Conference of the States Parties to the Convention (BWC/CONF.V/17) in the section dealing with decisions and recommendations. UN وأكدت الحاجة إلى الشروع في أنشطة على المستويين الوطني والدولي بشأن هذين البندين من جدول الأعمال وفقاً للمقرر المعتمد بتوافق الآراء في الفرع المتصل بالمقررات والتوصيات من الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي الخامس للدول الأطراف في الاتفاقية (BWC/CONF.V/17).
    The subsidiary bodies decided to resume negotiations on the two agenda items at the second part of their thirteenth sessions, on the basis of the text mentioned in subparagraph (a) above, taking into account the report of the inter-sessional consultations; UN وقررتا استئناف المفاوضات بشأن هذين البندين من جدول الأعمال في الجزء الثاني من الدورة الثالثة عشرة لكل منهما، على أساس النص المشار إليه في الفقرة الفرعية (أ) أعلاه، مع مراعاة التقرير عن المشاورات التي ستعقد بين الدورات؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد