ويكيبيديا

    "بشؤون الأمم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Nations Affairs
        
    • Nations matters
        
    Report of the Inter-Parliamentary Union Standing Committee on United Nations Affairs UN تقرير اللجنة الدائمة للاتحاد البرلماني الدولي المعنية بشؤون الأمم المتحدة
    Report of the Inter-Parliamentary Union Committee on United Nations Affairs UN تقرير لجنة الاتحاد البرلماني الدولي المعنية بشؤون الأمم المتحدة
    Advisory Group of the Inter-Parliamentary Union Committee on United Nations Affairs UN الفريق الاستشاري للجنة الاتحاد البرلماني الدولي المعنية بشؤون الأمم المتحدة
    Asian Group: OEWG on Enhancing the Role of Asia in the United Nations Affairs UN المجموعة الآسيوية: اجتماع الفريق العامل المفتوح العضوية بشأن تعزيز دور آسيا في النهوض بشؤون الأمم المتحدة
    Inter-Parliamentary Union: Advisory Group on United Nations Affairs UN الاتحاد البرلماني الدولي: الفريق العامل المعني بشؤون الأمم المتحدة
    Inter-Parliamentary Union: Advisory Group on United Nations Affairs UN الاتحاد البرلماني الدولي: الفريق الاستشاري المعني بشؤون الأمم المتحدة
    Inter-Parliamentary Union: Advisory Group on United Nations Affairs UN الاتحاد البرلماني الدولي: الفريق الاستشاري المعني بشؤون الأمم المتحدة
    Inter-Parliamentary Union: Advisory Group on United Nations Affairs UN الاتحاد البرلماني الدولي: الفريق الاستشاري المعني بشؤون الأمم المتحدة
    Mission by the Advisory Group of the Inter-Parliamentary Union Committee on United Nations Affairs UN بعثة الفريق الاستشاري للجنة الاتحاد البرلماني الدولي المعنية بشؤون الأمم المتحدة
    The IPU Committee on United Nations Affairs will assist in developing the IPU's response to this decision. UN وستساعد لجنة الاتحاد البرلماني الدولي المعنية بشؤون الأمم المتحدة في صياغة استجابة الاتحاد لهذا القرار.
    Following its mission, the Advisory Group to the IPU Committee on United Nations Affairs made the following recommendations: UN وقدم الفريق الاستشاري للجنة الاتحاد البرلماني الدولي المعنية بشؤون الأمم المتحدة التوصيات التالية بعد عودته من بعثته:
    As a first step in this direction, more regular and structured interaction could be established between the IPU Committee on United Nations Affairs and the relevant bodies of the United Nations. UN وكخطوة أولى في هذا الاتجاه، يمكن إقامة تعاون أكثر انتظاما وترتيبا بين لجنة الاتحاد البرلماني الدولي المعنية بشؤون الأمم المتحدة وهيئات الأمم المتحدة المعنية.
    During the 129th InterParliamentary Union Assembly in 2013, the Committee on United Nations Affairs discussed the follow-up to the Istanbul Programme of Action, specifically, how to translate the level of commitment reflected in the Programme of Action into effective follow-up action by all development partners. UN وخلال الدورة 129 لجمعية الاتحاد البرلماني الدولي التي عُقدت في عام 2013، ناقشت اللجنة المعنية بشؤون الأمم المتحدة متابعة برنامج عمل اسطنبول، ولا سيما طريقة ترجمة مستوى الالتزام المتجسد في برنامج العمل إلى إجراءات متابعة فعالة ينفذها جميع شركاء التنمية.
    The Inter-Parliamentary Union (IPU) Committee on United Nations Affairs met in Geneva on 7 and 9 October 2013, during the 129th IPU Assembly and had a full and comprehensive agenda before it. UN اجتمعت اللجنة المعنية بشؤون الأمم المتحدة في جنيف في 7 و 9 تشرين الأول/أكتوبر 2013، أثناء انعقاد الجمعية 129 للاتحاد البرلماني الدولي، وكان معروضاً عليها جدول أعمال حافل وشامل.
    The Inter-Parliamentary Union (IPU) Committee on United Nations Affairs was established in early 2008 in the context of the growing partnership between the United Nations and the Inter-Parliamentary Union. UN أنشئت لجنة الاتحاد البرلماني الدولي المعنية بشؤون الأمم المتحدة في مطلع عام 2008 في سياق الشراكة المتنامية بين الأمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي.
    REPORT OF THE IPU COMMITTEE ON UNITED Nations Affairs Noted by the 125th IPU Assembly UN تقرير لجنة الاتحاد البرلماني الدولي المعنية بشؤون الأمم المتحدة الذي أحاطت به علما الجمعية الـ 125 للاتحاد البرلماني الدولي
    To do that, it was important that parliaments should have a committee dealing with United Nations Affairs, which must remain abreast of what the country's envoys to the United Nations were doing. UN ومن أجل القيام بذلك، كان من المهم أن تكون للبرلمانات لجنة معنية بشؤون الأمم المتحدة، والتي يتعين عليها أن تبقى على اطلاع بما يفعله مبعوثو البلد إلى الأمم المتحدة.
    To help give a strong parliamentary dimension to United Nations activities, in 2007 IPU member parliaments decided to create a Committee on United Nations Affairs. UN و في سنة 2007، وبغية إعطاء بعد برلماني قوي لنشاطات الأمم المتحدة، قررت البرلمانات الأعضاء في الاتحاد البرلماني الدولي إنشاء لجنة معنية بشؤون الأمم المتحدة.
    Many Chinese had a keen interest in United Nations Affairs, so investment in the Organization's Chinese language web site would be worthwhile. UN ويبدي العديد من الصينيين اهتماما بالغا بشؤون الأمم المتحدة. لذا، فإن الاستثمار مجد في موقع الأمم المتحدة باللغة الصينية.
    e. Produce new or revised fact sheets, brochures, briefing papers, posters and booklets to respond to frequently asked questions and concerns and to inform the general public of United Nations Affairs; UN هـ - إنتاج الجديد أو المنقح من صحائف الوقائع والنشرات وورقات الإحاطة والملصقات والكتيبات للرد على الأسئلة المتكررة والشواغل وإحاطة عامة الجمهور علما بشؤون الأمم المتحدة؛
    1973-1976 Protocol Attaché for United Nations matters, Ministry of Foreign Affairs and Worship. UN 1973-1976 ملحق بروتوكول مكلف بشؤون الأمم المتحدة، وزارة الخارجية والعبادة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد