ويكيبيديا

    "بشؤون الإدارة والميزانية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • administrative and budgetary matters
        
    • administrative and budgetary questions
        
    • BY
        
    6. Emphasizes that the decisions of the General Assembly related to administrative and budgetary matters are subject to review BY the Assembly alone; UN 6 - تشدد على أن قرارات الجمعية العامة المتصلة بشؤون الإدارة والميزانية تخضع للمراجعة من جانب الجمعية وحدها؛
    Mr. Uttam was in charge of administrative and budgetary matters related to the Ministry's Division dealing with the Gulf countries i.e., Saudi Arabia, Kuwait, Qatar, Iraq, Bahrain, Oman, the United Arab Emirates and Yemen. UN كان السيد أوتام مكلفا بشؤون الإدارة والميزانية المتصلة بشعبة الوزارة المعنية ببلدان الخليج، أي المملكة العربية السعودية والكويت وقطر والعراق والبحرين وعمان والإمارات العربية المتحدة واليمن.
    6. Emphasizes that the decisions of the General Assembly related to administrative and budgetary matters are subject to review BY the General Assembly alone; UN 6 - تشدد على أن قرارات الجمعية العامة المتصلة بشؤون الإدارة والميزانية تخضع للمراجعة من جانب الجمعية العامة وحدها؛
    My delegation hopes that all delegations will refrain from inserting politically oriented language in draft resolutions concerning administrative and budgetary matters. UN ويأمل وفد بلدي أن تمتنع جميع الوفود عن إدخال صيغ لغوية ذات منحى سياسي في مشاريع القرارات المتعلقة بشؤون الإدارة والميزانية.
    His delegation viewed the report as an addendum to the proposed programme budget for the biennium 2006-2007 and expected that it would be considered in accordance with the rules of procedure of the General Assembly regarding administrative and budgetary questions. UN وأضاف أن وفد بلده يعتبر التقرير إضافة إلى الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007 ويتوقع أن يجري النظر فيه وفقا لقواعد النظام الداخلي للجمعية العامة المتعلقة بشؤون الإدارة والميزانية.
    The United Kingdom further notes that it is the Fifth Committee alone that has the competence and the authority to take decisions on administrative and budgetary matters. UN وتشير المملكة المتحدة أيضا إلى أن اللجنة الخامسة وحدها هي التي لديها الاختصاص والسلطة لاتخاذ قرارات بشأن المسائل المتعلقة بشؤون الإدارة والميزانية.
    Several delegations reaffirmed their opinion that the Meeting of States Parties should not be limited to discussing administrative and budgetary matters. UN وأكدت وفود عديدة من جديد على الرأي القائل بأن اجتماع الدول الأطراف ينبغي ألا يقتصر على مناقشة المسائل المتعلقة بشؤون الإدارة والميزانية.
    93. Several delegations reiterated their view that the Meeting of States Parties should not be limited to discussing administrative and budgetary matters. UN 93 - وجددت عدة وفود تأكيد الرأي القائل بأن اجتماع الدول الأطراف ينبغي ألا يقتصر على مناقشة المسائل المتعلقة بشؤون الإدارة والميزانية.
    13. The Fifth Committee was the appropriate Main Committee of the General Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters. UN 13 - وأكد أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المختصة في الجمعية العامة المعهود إليها بالمسؤوليات المتعلقة بشؤون الإدارة والميزانية.
    7. The Advisory Committee recalls General Assembly resolution 58/270, which reaffirms that the Fifth Committee is the appropriate Main Committee of the General Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters. UN 7 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى قرار الجمعية العامة 58/270 الذي يؤكد من جديد أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المختصة التابعة للجمعية العامة المعهود إليها بالمسؤوليات المتعلقة بشؤون الإدارة والميزانية.
    29. He drew the Committee's attention to the provision of section VI of General Assembly resolution 45/248 B, which reaffirmed the responsibilities of the Fifth Committee and the Advisory Committee on administrative and budgetary questions in administrative and budgetary matters. UN 29 - ووجَّه انتباه اللجنة إلى الحكم الوارد في الجزء السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء، الذي أعاد تأكيد مسؤوليات اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بصدد المسائل المتعلقة بشؤون الإدارة والميزانية.
    First, many States have cause to feel excluded from any real say in the affairs of the Organization and are driven to assert their influence BY using the only means they believe is available to them -- that is, BY withholding their support from some of the many decisions, particularly on administrative and budgetary matters, for which consensus is required. UN التطور الأول هو أن كثيراً من الدول لديها ما يدعو للاعتقاد أنها مُستبعدة ليس لها تأثير حقيقي في شؤون المنظمة وأنها مضطرة لإثبات نفوذها عبر استخدام الوسيلة الوحيدة المتاحة لها، حسب اعتقادها، أي الامتناع عن تأييد بعض من القرارات الكثيرة، ولا سيما ما يتعلق منها بشؤون الإدارة والميزانية التي يلزم اتخاذها بتوافق الآراء.
    First, many States have cause to feel excluded from any real say in the affairs of the Organization and are driven to assert their influence BY using the only means they believe is available to them -- that is, BY withholding their support from some of the many decisions, particularly on administrative and budgetary matters, for which consensus is required. UN التطور الأول هو أن كثيرا من الدول لديها ما يدعو للاعتقاد أنها مستبعدة ليس لها تأثير حقيقي في شؤون المنظمة وأنها مضطرة لإثبات نفوذها عبر استخدام الوسيلة الوحيدة المتاحة لها، حسب اعتقادها، أي الامتناع عن تأييد بعض من القرارات الكثيرة، ولا سيما ما يتعلق منها بشؤون الإدارة والميزانية التي يلزم اتخاذها بتوافق الآراء.
    First, many States have cause to feel excluded from any real say in the affairs of the Organization and are driven to assert their influence BY using the only means they believe is available to them -- that is, BY withholding their support from some of the many decisions, particularly on administrative and budgetary matters, for which consensus is required. UN التطور الأول هو أن كثيراً من الدول لديها ما يدعو للاعتقاد أنها مُستبعدة ليس لها تأثير حقيقي في شؤون المنظمة وأنها مضطرة لإثبات نفوذها عبر استخدام الوسيلة الوحيدة المتاحة لها، حسب اعتقادها، أي الامتناع عن تأييد بعض من القرارات الكثيرة، ولا سيما ما يتعلق منها بشؤون الإدارة والميزانية التي يلزم اتخاذها بتوافق الآراء.
    In paragraph 59 of resolution 67/241, the Assembly invited the Sixth Committee to consider the legal aspects of the comprehensive report to be submitted BY the Secretary-General, without prejudice to the role of the Fifth Committee as the Main Committee entrusted with responsibility for administrative and budgetary matters. UN وفي الفقرة 59 من القرار 67/241، دعت الجمعيةُ اللجنة السادسة إلى النظر في الجوانب القانونية للتقرير الشامل الذي سيقدمه الأمين العام، دون المساس بدور اللجنة الخامسة بوصفها اللجنة الرئيسية المعهود إليها بالمسؤوليات المتعلقة بشؤون الإدارة والميزانية.
    4. Stresses that all elements of the system of administration of justice must work in accordance with the Charter and the legal and regulatory framework approved BY the General Assembly, and emphasizes that the decisions of the General Assembly related to administrative and budgetary matters are subject to review BY the General Assembly alone; UN 4 - تؤكد ضرورة أن تؤدي جميع عناصر نظام إقامة العمل مهامها وفقاً لميثاق الأمم المتحدة والإطار القانوني والتنظيمي الذي وافقت عليه الجمعية العامة، وتشدد على أن قرارات الجمعية العامة المتصلة بشؤون الإدارة والميزانية تخضع للمراجعة من جانب الجمعية العامة وحدها؛
    44. Invites the Sixth Committee to consider the legal aspects of the report to be submitted BY the Secretary-General, without prejudice to the role of the Fifth Committee as the Main Committee entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters. UN 44 - تدعو اللجنة السادسة إلى النظر في الجوانب القانونية للتقرير الذي من المقرَّر أن يقدمه الأمين العام دون المساس بدور اللجنة الخامسة بوصفها اللجنة الرئيسية المعهود إليها بالمسؤوليات المتعلقة بشؤون الإدارة والميزانية.
    In paragraph 44 of resolution 68/254, the Assembly invited the Sixth Committee to consider the legal aspects of the report to be submitted BY the Secretary-General, without prejudice to the role of the Fifth Committee as the Main Committee entrusted with responsibility for administrative and budgetary matters. UN وفي الفقرة 44 من القرار 68/254، دعت الجمعية العامة اللجنة السادسة للنظر في الجوانب القانونية من التقرير الذي سيقدمه الأمين العام، دون المساس بدور اللجنة الخامسة بوصفها اللجنة الرئيسية المعهود إليها بالمسؤوليات المتعلقة بشؤون الإدارة والميزانية.
    4. Stresses that all elements of the system of administration of justice must work in accordance with the Charter of the United Nations and the legal and regulatory framework approved BY the General Assembly, and emphasizes that the decisions of the Assembly related to administrative and budgetary matters are subject to review BY the Assembly alone; UN 4 - تؤكد ضرورة أن تؤدي جميع عناصر نظام إقامة العدل مهامها وفقا لميثاق الأمم المتحدة والإطار القانوني والتنظيمي الذي وافقت عليه الجمعية العامة، وتشدد على أن قرارات الجمعية المتصلة بشؤون الإدارة والميزانية تخضع للمراجعة من جانب الجمعية وحدها؛
    44. Invites the Sixth Committee to consider the legal aspects of the report to be submitted BY the Secretary-General, without prejudice to the role of the Fifth Committee as the Main Committee entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters. UN 44 - تدعو اللجنة السادسة إلى النظر في الجوانب القانونية للتقرير الذي سيقدمه الأمين العام دون المساس بدور اللجنة الخامسة بوصفها اللجنة الرئيسية المعهود إليها بالمسؤوليات المتعلقة بشؤون الإدارة والميزانية.
    REQUIREMENTS BY THE MEETINGS OF STATES PARTIES . 3 - 6 3 UN النظر في الاحتياجات المتعلقة بشؤون اﻹدارة والميزانية في اجتماعات الدول اﻷطراف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد