ويكيبيديا

    "بشؤون نزع السلاح" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for Disarmament Affairs
        
    • on disarmament matters
        
    • on disarmament affairs
        
    I should also like to commend the efforts of Mr. Sergio Duarte, High Representative for Disarmament Affairs. UN أود كذلك أن أثني على جهود السيد سيرجيو دوارتي، الممثل السامي المعني بشؤون نزع السلاح.
    The High Representative for Disarmament Affairs made a statement. UN وأدلى الممثل السامي المعني بشؤون نزع السلاح ببيان.
    I am proud to announce that a liaison office of the United Nations Office for Disarmament Affairs will open in Vienna soon. UN أنا فخور بالإعلان عن افتتاح مكتب اتصال تابع للأمم المتحدة معني بشؤون نزع السلاح في فيينا قريبا.
    We also offer our congratulations to the Secretary-General's High Representative for Disarmament Affairs on his opening statement. UN كما نتقدم بالتهنئة إلى الممثل الخاص للأمين العام المعني بشؤون نزع السلاح على بيانه الافتتاحي.
    It is important to hear that from the High Representative for Disarmament Affairs. UN ومن المهم أن نسمع ذلك من الممثل السامي المعني بشؤون نزع السلاح.
    Let me also express my satisfaction at the presence here of the High Representative for Disarmament Affairs. UN واسمحوا لي أيضاً بأن أعبر عن ارتياحي لحضور الممثل السامي المعني بشؤون نزع السلاح.
    Guest at 12 noon Mr. Sergio Duarte, High Representative of the Secretary-General for Disarmament Affairs UN ضيف الظهيرة السيد سيرجيو دوارتي، الممثل السامي للأمين العام المعني بشؤون نزع السلاح
    The Secretary-General's High Representative for Disarmament Affairs was represented by Ms. Agnès Marcaillou, Chief of the Regional Disarmament Branch of the Office for Disarmament Affairs. UN ومثلت السيدة أنييس ماركايو، رئيسة دائرة نزع السلاح الإقليمي في مكتب شؤون نزع السلاح، الممثل السامي للأمين العام للأمم المتحدة المعني بشؤون نزع السلاح.
    The High Representative of the Secretary-General for Disarmament Affairs was represented by Ms. Agnès Marcaillou, Chief of the Regional Disarmament Branch of the Office of Disarmament Affairs. UN ومثلت السيدة أنييس ماركايو، رئيسة دائرة نزع السلاح الإقليمي في مكتب شؤون نزع السلاح، الممثل السامي للأمين العام للأمم المتحدة المعني بشؤون نزع السلاح.
    The Group is also grateful to the High Representative for Disarmament Affairs, Sergio de Queiroz Duarte, for his support. UN ويعرب الفريق عن امتنانه أيضا للدعم الذي تلقاه من السيد سرجيو دي كويروز دوارتي، الممثل السامي المعني بشؤون نزع السلاح.
    We congratulate Ambassador Sergio Duarte on his appointment as the Secretary-General's High Representative for Disarmament Affairs. UN ونهنئ السفير سيرجيو دوارتي على تعيينه لمنصب الممثل السامي للأمين العام المعني بشؤون نزع السلاح.
    The delegation of Nicaragua also wishes to congratulate Ambassador Sergio Duarte on his recent appointment as High Representative for Disarmament Affairs. UN ويود وفد نيكاراغوا أن يهنئ السفير سيرجيو دوارتي بتعيينه مؤخرا الممثل السامي المعني بشؤون نزع السلاح.
    The Nigerian delegation equally felicitates Ambassador Sergio Duarte on his recent assumption of office as High Representative for Disarmament Affairs. UN كما يهنئ الوفد النيجيري السفير سيرجيو دوارتي على توليه مؤخرا منصب الممثل السامي المعني بشؤون نزع السلاح.
    I would like to thank the First Committee and its Chairperson, the High Representative for Disarmament Affairs and his Office for this opportunity. UN وأود أن اشكر اللجنة الأولى ورئيسها، والممثل السامي المعني بشؤون نزع السلاح ومكتبه على إتاحة هذه الفرصة لي.
    Before we move on to the wrap-up, there is an important issue of disarmament that we believe warrants the further attention of the Conference on Disarmament, the sole negotiating body for Disarmament Affairs. UN وقبل اختتام هذه الدورة، نعتقد أن هناك قضية هامة من قضايا نزع السلاح تستحق مزيداً من الاهتمام من جانب مؤتمر نزع السلاح بوصفه الهيئة التفاوضية الوحيدة المختصة بشؤون نزع السلاح.
    Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary for Disarmament Affairs and Deputy Permanent Representative of China to the United Nations Office at Geneva and other International Organizations in Switzerland UN السفير فوق العادة، والمفوض، المعني بشؤون نزع السلاح ونائب الممثل الدائم للصين لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف والمنظمات الدولية الأخرى في سويسرا،
    High Representative for Disarmament Affairs UN الممثلة السامية المعنية بشؤون نزع السلاح
    At the opening of the session, the High Representative for Disarmament Affairs made a statement. UN وأدلى الممثل السامي المعني بشؤون نزع السلاح ببيان عند افتتاح الدورة.
    " We thank the High Representative for Disarmament Affairs for his remarks. UN " وإننا نشكر الممثل السامي المعني بشؤون نزع السلاح على ملاحظاته.
    It was also mentioned in the recommendation section of the recent report of the Advisory Board on disarmament matters. UN وأشير إليه أيضا في قسم التوصيات من التقرير الأخير للمجلس الاستشاري المعني بشؤون نزع السلاح.
    But fundamentally speaking, the ability of the CD to make substantive progress is closely related to the international peace and security situation which has a direct bearing on disarmament affairs. UN ولكن من الناحية الأساسية، فإن قدرة المؤتمر على إنجاز تقدم ملموس ترتبط ارتباطا وثيقة بحالة السلم والأمن الدوليين التي تتصل مباشرة بشؤون نزع السلاح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد