I should also like to commend the efforts of Mr. Sergio Duarte, High Representative for Disarmament Affairs. | UN | أود كذلك أن أثني على جهود السيد سيرجيو دوارتي، الممثل السامي المعني بشؤون نزع السلاح. |
The High Representative for Disarmament Affairs made a statement. | UN | وأدلى الممثل السامي المعني بشؤون نزع السلاح ببيان. |
I am proud to announce that a liaison office of the United Nations Office for Disarmament Affairs will open in Vienna soon. | UN | أنا فخور بالإعلان عن افتتاح مكتب اتصال تابع للأمم المتحدة معني بشؤون نزع السلاح في فيينا قريبا. |
We also offer our congratulations to the Secretary-General's High Representative for Disarmament Affairs on his opening statement. | UN | كما نتقدم بالتهنئة إلى الممثل الخاص للأمين العام المعني بشؤون نزع السلاح على بيانه الافتتاحي. |
It is important to hear that from the High Representative for Disarmament Affairs. | UN | ومن المهم أن نسمع ذلك من الممثل السامي المعني بشؤون نزع السلاح. |
Let me also express my satisfaction at the presence here of the High Representative for Disarmament Affairs. | UN | واسمحوا لي أيضاً بأن أعبر عن ارتياحي لحضور الممثل السامي المعني بشؤون نزع السلاح. |
Guest at 12 noon Mr. Sergio Duarte, High Representative of the Secretary-General for Disarmament Affairs | UN | ضيف الظهيرة السيد سيرجيو دوارتي، الممثل السامي للأمين العام المعني بشؤون نزع السلاح |
The Secretary-General's High Representative for Disarmament Affairs was represented by Ms. Agnès Marcaillou, Chief of the Regional Disarmament Branch of the Office for Disarmament Affairs. | UN | ومثلت السيدة أنييس ماركايو، رئيسة دائرة نزع السلاح الإقليمي في مكتب شؤون نزع السلاح، الممثل السامي للأمين العام للأمم المتحدة المعني بشؤون نزع السلاح. |
The High Representative of the Secretary-General for Disarmament Affairs was represented by Ms. Agnès Marcaillou, Chief of the Regional Disarmament Branch of the Office of Disarmament Affairs. | UN | ومثلت السيدة أنييس ماركايو، رئيسة دائرة نزع السلاح الإقليمي في مكتب شؤون نزع السلاح، الممثل السامي للأمين العام للأمم المتحدة المعني بشؤون نزع السلاح. |
The Group is also grateful to the High Representative for Disarmament Affairs, Sergio de Queiroz Duarte, for his support. | UN | ويعرب الفريق عن امتنانه أيضا للدعم الذي تلقاه من السيد سرجيو دي كويروز دوارتي، الممثل السامي المعني بشؤون نزع السلاح. |
We congratulate Ambassador Sergio Duarte on his appointment as the Secretary-General's High Representative for Disarmament Affairs. | UN | ونهنئ السفير سيرجيو دوارتي على تعيينه لمنصب الممثل السامي للأمين العام المعني بشؤون نزع السلاح. |
The delegation of Nicaragua also wishes to congratulate Ambassador Sergio Duarte on his recent appointment as High Representative for Disarmament Affairs. | UN | ويود وفد نيكاراغوا أن يهنئ السفير سيرجيو دوارتي بتعيينه مؤخرا الممثل السامي المعني بشؤون نزع السلاح. |
The Nigerian delegation equally felicitates Ambassador Sergio Duarte on his recent assumption of office as High Representative for Disarmament Affairs. | UN | كما يهنئ الوفد النيجيري السفير سيرجيو دوارتي على توليه مؤخرا منصب الممثل السامي المعني بشؤون نزع السلاح. |
I would like to thank the First Committee and its Chairperson, the High Representative for Disarmament Affairs and his Office for this opportunity. | UN | وأود أن اشكر اللجنة الأولى ورئيسها، والممثل السامي المعني بشؤون نزع السلاح ومكتبه على إتاحة هذه الفرصة لي. |
Before we move on to the wrap-up, there is an important issue of disarmament that we believe warrants the further attention of the Conference on Disarmament, the sole negotiating body for Disarmament Affairs. | UN | وقبل اختتام هذه الدورة، نعتقد أن هناك قضية هامة من قضايا نزع السلاح تستحق مزيداً من الاهتمام من جانب مؤتمر نزع السلاح بوصفه الهيئة التفاوضية الوحيدة المختصة بشؤون نزع السلاح. |
Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary for Disarmament Affairs and Deputy Permanent Representative of China to the United Nations Office at Geneva and other International Organizations in Switzerland | UN | السفير فوق العادة، والمفوض، المعني بشؤون نزع السلاح ونائب الممثل الدائم للصين لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف والمنظمات الدولية الأخرى في سويسرا، |
High Representative for Disarmament Affairs | UN | الممثلة السامية المعنية بشؤون نزع السلاح |
At the opening of the session, the High Representative for Disarmament Affairs made a statement. | UN | وأدلى الممثل السامي المعني بشؤون نزع السلاح ببيان عند افتتاح الدورة. |
" We thank the High Representative for Disarmament Affairs for his remarks. | UN | " وإننا نشكر الممثل السامي المعني بشؤون نزع السلاح على ملاحظاته. |
It was also mentioned in the recommendation section of the recent report of the Advisory Board on disarmament matters. | UN | وأشير إليه أيضا في قسم التوصيات من التقرير الأخير للمجلس الاستشاري المعني بشؤون نزع السلاح. |
But fundamentally speaking, the ability of the CD to make substantive progress is closely related to the international peace and security situation which has a direct bearing on disarmament affairs. | UN | ولكن من الناحية الأساسية، فإن قدرة المؤتمر على إنجاز تقدم ملموس ترتبط ارتباطا وثيقة بحالة السلم والأمن الدوليين التي تتصل مباشرة بشؤون نزع السلاح. |