ويكيبيديا

    "بشراسة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • viciously
        
    • furiously
        
    • fiercely
        
    • ferociously
        
    • fierce
        
    • fight
        
    This dog is programmed to viciously attack anyone who may pose a threat or an obstacle to this detail. Open Subtitles هذا الكلب هو مبرمجة لمهاجمة بشراسة أي شخص الذين قد يشكلون تهديدا أو عقبة أمام هذا التفصيل.
    In 2011, six homosexual men were beaten viciously with electric cables by security agents and threatened with rape. UN ففي عام 2011، ضرب رجال الأمن بشراسة ستة مثليين بالكابلات الكهربائية وهددوهم بالاغتصاب.
    Ain't no need for you to get all furiously articulate on me. Open Subtitles ليست هناك حاجة لك للحصول على عن التعبير بشراسة على لي.
    In order to get into the public prosecutor's office for 11 years I studied furiously, you know why? Open Subtitles ،منْ أجل الإنضمام لمكتب الإدّعاء العام درستُ بشراسة لمدة 11 سنة، أتعلمُ لماذا؟
    We are trained so fiercely to believe that... emotions cloud our judgment. Open Subtitles نحن مدربين جدا بشراسة للاعتقاد أن العواطف تحجب حكمنا
    They went at each other so ferociously... all tooth and claw and jugular... Open Subtitles هاجموا بعضهم البعض بشراسة باسنانهم ومخالبهم
    I mean, competition for competent crews is fierce. Open Subtitles أعني ، التنافس على طواقم العمل يجري بشراسة
    I'm here because a video was released last night which viciously slandered my dead son. Open Subtitles جئت هنا لأن فيديو طُرح البارحة والذي قذف بشراسة ابني المتوفي
    He has two viciously rapacious ex-wives, a Brazilian bull shark of a mistress, and a thoroughbred ranch south of Ocala that's a bottomless money pit. Open Subtitles لديه اثنين بشراسة الجشعة الزوجات السابقات، الثور القرش البرازيلي من عشيقة، ومزرعة الأصيلة جنوب أوكالا
    Lesbians move fast and they are viciously territorial. Open Subtitles المثليات تتحركن بسرعة وهن إقليميات بشراسة.
    Lesbians move fast, and they are viciously territorial. Open Subtitles المثليات تتحركن بسرعة، وهن إقليميات بشراسة.
    And I hope it's not awkward that she's a little person and they viciously fight all the time. Open Subtitles وأتمنى ان لايكون الأمر غريباً كونها قزمة ويتشاجرون بشراسة طوال الوقت
    By now, you must have heard gossip that intruders from the Monster World have viciously attempted to invade our beloved school. Open Subtitles الآن,لا بد انك سمعت القيل والقال أن المتسللين من العالم الوحش وقد حاول بشراسة لغزو مدرستنا الحبيبة.
    And the Witch Head Nebula, furiously staring into space with eyes made of gigantic stars. Open Subtitles وسديم رأس الساحرة، بشراسة يحدق في الفضاء مع عيون مصنوعة من نجوم عملاقة
    I could say I've been running on the beach with Robert De Niro, when, in fact, I'm furiously chasing after him, and he's running for his life. Open Subtitles أستطيع أن أقول لقد تم تشغيل على الشاطئ مع روبرت دي نيرو، عندما، في الواقع، أنا مطاردة بشراسة من بعده، وانه يعمل على حياته.
    A strong start from the Fiesta, but the other two soon level up as they pile down to the first corner, turbos spinning furiously. Open Subtitles بداية قوية من العيد, لكن اثنين آخرين قريبا مستوى لأنها تتراكم وصولا الى أول الزاوية, تربينات الغزل بشراسة.
    No one would fight for our child's future as fiercely as I will. Open Subtitles لا احد سيقاتل لأجل مستقبل طفلنا . بشراسة مثلي
    The lioness will fiercely protect her cubs, regardless of the consequences. Open Subtitles ‫اللبوة تحمي أشبالها بشراسة ‫بغض النظر عن النتائج
    You know better than anyone how fiercely independent Ziva was. Open Subtitles أنت تعرف أفضل من أي شخص كيف هي مستقلة بشراسة كانت زيفا
    Even though both sides fought ferociously, the battle did not continue for long. Open Subtitles حتى مع ان كل من الطرفين يقاتلون بشراسة القتال لم يستمر طويلا
    Firefighters are already battling fierce blazes... Open Subtitles رجال الإطفاء يقاتلون الحرائق بشراسة
    Why didn't she fight harder to be my mother? Open Subtitles لماذا لم تقاتل بشراسة أكثر لتكون أماً لي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد