ويكيبيديا

    "بشكر الأمين العام على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • thanking the Secretary-General for
        
    I would like to begin by thanking the Secretary-General for the presentation of the report we are now considering. UN وأود أن أبدأ بشكر الأمين العام على تقديم التقرير الذي ننظر فيه الآن.
    At this point I would like to end my statement by thanking the Secretary-General for providing us with such a useful and stimulating report, wishing him successes in the upcoming period. UN وأود أن أنهي بياني عند هذه النقطة بشكر الأمين العام على تزويدنا بهذا التقرير المفيد والحافز للتفكير، متمنين له النجاح في الفترة المقبلة.
    Let me begin by thanking the Secretary-General for his reports on the items under discussion (A/65/152, A/65/165), including the eighth consolidated progress report on implementation and international support for NEPAD (A/65/167). UN واسمحوا لي أن أبدأ بشكر الأمين العام على تقريريه عن البندين قيد المناقشة (A/65/152، A/65/165)، بما في ذلك التقرير المرحلي الموحد الثامن المتعلق بالتنفيذ والدعم الدولي بشأن نيباد.
    Let me begin by thanking the Secretary-General for his report on the item under discussion (A/65/270). UN أود أن أبدأ كلمتي بشكر الأمين العام على تقريره عن البند قيد المناقشة (A/65/270).
    Mr. Zhang Yishan (China) (spoke in Chinese): I would like to begin by thanking the Secretary-General for his report on the work of the United Nations. UN السيد جان يشان (الصين) (تكلم بالصينية): أود أن أستهل بياني بشكر الأمين العام على تقريره عن أعمال الأمم المتحدة.
    I would like to start by thanking the Secretary-General for his report on civilian capacity in the aftermath of conflict (A/66/311). UN كما أود البدء بشكر الأمين العام على تقريره عن القدرات المدنية في أعقاب النزاعات (A/66/311).
    Mr. Neil (Jamaica): I wish to begin by thanking the Secretary-General for his report on the work of the Organization over the past year (A/60/1). UN السيد نيل (جامايكا) (تكلم بالانكليزية): أود أن أبدأ بشكر الأمين العام على تقريره عن أعمال المنظمة خلال العام الماضي (A/60/1).
    Mr. Moleko (Lesotho) (spoke in English): I wish to begin by thanking the Secretary-General for his insightful, visionary and comprehensive report on the work of the United Nations as well as on the implementation of the United Nations Millennium Declaration. UN السيد موليكو (ليسوتو) (تكلم بالانكليزية): أود أن أبدأ بشكر الأمين العام على تقريره النافذ البصيرة المثالي الشامل عن أعمال الأمم المتحدة، وأيضا عن تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية.
    Mr. Valdivieso (Colombia) (spoke in Spanish): I wish to begin by thanking the Secretary-General for his detailed presentation of the two reports that are before us at this meeting. UN السيد بالدبييسو (كولومبيا) (تكلم بالاسبانية): أود أن أستهل بشكر الأمين العام على عرضه المفصل للتقريرين المعروضين علينا في هذه الجلسة.
    Mr. Alemán (Ecuador) (spoke in Spanish): Let me begin by thanking the Secretary-General for the introduction of his concise annual report on the work of the Organization, and by congratulating him on his well-deserved re-election. UN السيد ألمان (إكوادور) (تكلم بالاسبانية): أو أن أبدأ بشكر الأمين العام على عرضه الموجز لتقريره السنوي عن أعمال المنظمة، وبتهنئته على إعادة انتخابه التي يستحقها بجدارة.
    Mr. Cho Hyun (Republic of Korea): I would like to begin by thanking the Secretary-General for his comprehensive report (A/61/256 and Add.1), which informs us of many significant developments during the past two years in the cooperation between the United Nations and regional and other organizations. UN السيد شو هيون (جمهورية كوريا) (تكلم بالانكليزية): أود أن أستهل بياني بشكر الأمين العام على تقريره الشامل (A/61/256 و Add.1)، الذي يطلعنا على كثير من التطورات الهامة التي وقعت خلال العامين الماضيين في مجال التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى.
    Mr. Puri (India): I would like to begin by thanking the Secretary-General for the comprehensive nature of his report on the work of the Organization (A/64/1). UN السيد بوري (الهند) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أبدأ بشكر الأمين العام على الطبيعة الشاملة لتقريره عن أعمال المنظمة (A/64/1).
    Mr. Hijazi (Palestine): I would like to begin by thanking the Secretary-General for his report (A/65/270) and by commending the Special Adviser to the Secretary-General on Sport for Development and Peace. UN السيد حجازي (فلسطين) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أبدأ بشكر الأمين العام على تقريره (A/65/270)، وبالإشادة بالمستشار الخاص للأمين العام المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام.
    Ms. Durrant (Jamaica): Let me begin by thanking the Secretary-General for the preparation and presentation of his annual report on the work of the Organization, which offers a very informative and comprehensive overview of the various aspects of the work of the United Nations. UN الآنسة دورانت (جامايكا) (تكلمت بالإنكليزية): اسمحوا لي بأن أبدأ بشكر الأمين العام على إعداده وتقديمه تقريره السنوي عن أعمال المنظمة، وهو تقرير يتضمن نظرة عامة زاخرة بالمعلومات وشاملة لمختلف جوانب عمل الأمم المتحدة.
    Mr. Hannesson (Iceland): I would like to begin by thanking the Secretary-General for his two reports, on the modalities, format and organization of the high-level plenary meeting of the sixtieth session of the General Assembly (A/59/545), and on the implementation of the United Nations Millennium Declaration (A/59/282 and Corr.1). UN السيد هانيسن: أيسلندا (تكلم بالانكليزية): أود أن أبدأ بشكر الأمين العام على تقريريه، بشأن طرائق وشكل وتنظيم الجلسة العامة الرفيعة المستوى في الدورة الستين للجمعية العامة (A/59/545) وبشأن تنفيذ إعلان الأمم المتحدة للألفية (A/59/282 و Corr.1).
    Mr. Rastam (Malaysia): Let me begin by thanking the Secretary-General for his reports on the integrated and coordinated implementation of and follow-up to the outcomes of the major United Nations conferences and summits in the economic, social and related fields, and the follow-up to the outcome of the Millennium Summit, as contained in documents A/59/545 and A/59/282. UN السيد راستام (ماليزيا) (تكلم بالانكليزية): أود أن أبدأ بشكر الأمين العام على تقاريره بشأن التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية وقممها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتعلقة بهما، وكذلك لمتابعة نتيجة قمة الألفية الواردة في A/59/545 و A/59/282.
    Mr. Webb (United States of America): I would like to open my remarks by thanking the Secretary-General for his comprehensive report on the strengthening of the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations (A/64/84). UN السيد ويب (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أبدأ ملاحظاتي بشكر الأمين العام على تقريره الشامل عن تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ (A/64/84).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد