Erik is a very generous donor who plays the stock market beautifully. | Open Subtitles | إن إيريك متبرع سخي جداً يقوم باللعب بسوق الأسهم بشكل جميل |
You've bonded beautifully with creatures on nine different systems. | Open Subtitles | إلتصقتَ بشكل جميل بالمخلوقاتِ في تسعة أنظمةِ مختلفةِ. |
It was beautifully tailored, but at least a decade old. | Open Subtitles | مصممة بشكل جميل لكن على الأقل أعقاد من العمر |
You spoke so beautifully and from your heart to someone who didn't come to listen. | Open Subtitles | تحدثت بشكل جميل جداً ومن قلبك إلى شخص لم يأت ليصغي إليك. |
How prettily the Duchess has arranged things. | Open Subtitles | يذهلني كيف أعدت الدوقة الأمور بشكل جميل |
It also handles beautifully, easily as sharp as the hardtop. | Open Subtitles | إنها أيضاً متماسكة بشكل جميل, ببساطة ذكية مثل ذات السقف |
But, just when I decided not to sell, it bloomed beautifully again, like that. | Open Subtitles | عندما قررت الا ابيع ازهرت بشكل جميل مجددا |
Yeah, it's beautifully made, isn't it? | Open Subtitles | أجل، إنها عملت بشكل جميل للغاي، أليس كذلك؟ |
I am afraid she does not look at her life beautifully. | Open Subtitles | وأخشى أنها لا. ننظر في حياتها بشكل جميل. |
That lady, who came to the store and was so beautifully dressed, is she a friend of yours? | Open Subtitles | تلك السيدة , التي جائت للمتجر، وكانت متلبسة بشكل جميل أهي صديقةٌ لك ؟ |
You've, uh, managed my cabana game beautifully. | Open Subtitles | انت , اه , أدرت . لعبتي بشكل جميل في كابانا |
How long since I heard those words spoken so beautifully! | Open Subtitles | مر زمن طويل منذ سماعي لهذه الكلمات منطوقة بشكل جميل جدا |
Even three olives can be beautifully arranged in a dish or caught the bottom of a bag. | Open Subtitles | حتى ثلاث زيتونات يمكن أن تزين بشكل جميل في طبق ليس عليكِ البحث عميقاً لتجدي الجمال |
Bleeding-hearts that normally blossoms beautifully, now buried in mud ...is it not more sorrowful than anything else? | Open Subtitles | أكثر شيء محزن هو رؤية البراعم التي يجب أن تظهر بشكل جميل تُدفن في بركة الطين. |
beautifully preserved articulated skull, articulated vertebral column up to the pelvis with the tail and shoulder blade and all this stuff, and it's just like, "Holy cow." | Open Subtitles | حفظت بشكل جميل المفصلية الجمجمة، مفصلية العمود الفقري حتى الحوض مع الذيل |
It's a creamy natural-rind cheese that pairs beautifully with a chenin blanc. | Open Subtitles | إنها جبنة دسمة طبيعية القشرة والتي تقترن بشكل جميل مع النبيذ الأبيض |
It turned out to be strong and bloomed beautifully | Open Subtitles | لقد نمت وأصبحت قوية و إزهرت بشكل جميل |
Well, whatever it is, I'm sure Estella distracted him beautifully. | Open Subtitles | حسنا، مهما كان، أنا متأكد يصرف إستيلا له بشكل جميل. |
The mantis shrimp's eyes are beautifully tuned to their needs. | Open Subtitles | عيون روبيان السرعوف تتناغم بشكل جميل مع احتياجاتهم. |
It holds your head so prettily. | Open Subtitles | انها تمسك رأسك بشكل جميل |
I even cry prettily. | Open Subtitles | حتى إننى أبكي بشكل جميل |