ويكيبيديا

    "بشكل جيد للغاية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • very well
        
    • extremely well
        
    • too well
        
    • so well
        
    • remarkably well
        
    • pretty well
        
    The Unit has been very well received by States parties. UN واستقبلت الوحدة بشكل جيد للغاية من قبل الدول الأطراف.
    The parties are cooperating very well in this important area. UN وتتعاون الأطراف بشكل جيد للغاية في هذا الميدان الهام.
    It turns out I just don't handle it very well. Open Subtitles اتضح أنا فقط لا التعامل معها بشكل جيد للغاية.
    She got along very well, but to be honest Open Subtitles ‫لقد سايرتني بشكل جيد للغاية ‫ولكن لأكون صادقا
    This mechanism has worked extremely well and was not interrupted even in times of increased regional tension, as was the case during the recent Gaza conflict. UN وقد عملت هذه الآلية بشكل جيد للغاية ولم تتوقف حتى في أوقات زيادة التوتر الإقليمي، كما هو الشأن خلال النزاع الأخير في غزة.
    In his current state, he might very well do it. Open Subtitles في حالته الراهنة، قد يفعله بشكل جيد للغاية عليه.
    In some cases, they are very well placed to provide services to victims or inputs into governmental policies. UN وهي مؤهلة في بعض الحالات بشكل جيد للغاية لتوفير الخدمات للضحايا أو لتقديم إسهامات في السياسات الحكومية.
    The World Health Organization and the Global Fund to fight tuberculosis and malaria are working with us very well. UN وتعمل معنا بشكل جيد للغاية منظمة الصحة العالمية والصندوق العالمي لمكافحة السل والملاريا.
    These contingents are generally working very well and enjoy wide international community respect. UN وتعمل هذه الوحدات عامة بشكل جيد للغاية وتتمتع باحترام المجتمع الدولي على نطاق واسع.
    I, too, am fond of metaphors. During a trip to the continent last week, I heard one that captures very well the key dynamic in Europe today. News-Commentary وأنا أيضا، مولع بالاستعارات. فأثناء رحلة قمت بها إلى القارة الأسبوع الماضي، سمعت استعارة تعبر بشكل جيد للغاية عن الديناميكية الرئيسية في أوروبا اليوم.
    But your man, Barton, didn't exactly cover his tracks very well. Open Subtitles لكن الرجل الخاص، بارتون، لا تتفق تماما تغطية تحركاته بشكل جيد للغاية.
    All I can tell you is that he covers his tracks very well. Open Subtitles كل ما استطيع ان اقوله لك هو انه يغطي اثاره بشكل جيد للغاية
    I don't think I've been handling this very well. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنني قد تم التعامل مع هذا بشكل جيد للغاية.
    You're doing very well for a former enlisted man. Open Subtitles تقومون به بشكل جيد للغاية بالنسبة للرجل المجندين السابقين.
    Well, you handled the operation in Tbilisi very well. Open Subtitles حسنا، أنت التعامل مع العملية في تبليسي بشكل جيد للغاية.
    I operate very well in these post-coital waters. Open Subtitles أنا تعمل بشكل جيد للغاية في هذه المياه بعد الجماع.
    And sometimes that makes people not know each other very well. Open Subtitles وفي بعض الأحيان أن يجعل الناس لا تعرف بعضها البعض بشكل جيد للغاية
    This add tested very well with seniors, women 25 to 55, even the hunting crowd. Open Subtitles هذه الإضافة قد تم إختبارها بشكل جيد للغاية مع النساء ذوات المراكز العليا من 25 إلى 55 حتى حشد الصيد
    Angelina wasn't handling the situation very well. Open Subtitles أنجلينا لم تتعامل مع الوضع بشكل جيد للغاية
    Anyway, my writing is going extremely well. Open Subtitles على أي حال، كتابي هذا هو تسير بشكل جيد للغاية.
    The huntress has indulged your human half too well. Open Subtitles الأصطياد متغلغل في نصفك البشري بشكل جيد للغاية.
    I mean, after everything she's been through, she's handling it so well. Open Subtitles أعني،بعد كل ما مرت به إنها تتعامل مع الأمر بشكل جيد للغاية
    On the basis of analysis of the responses, it was observed that the Principles were remarkably well implemented. UN واستنادا إلى تحليل الردود، لوحظ أن المبادئ قد نُفِّذَت بشكل جيد للغاية.
    Maybe it's not the way you do it. I think my way worked out pretty well. Open Subtitles ربما ليست الطريقة التي تفعلها أنت أعتقد ان طريقتي عملت بشكل جيد للغاية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد