ويكيبيديا

    "بشكل جيد مع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • well with
        
    • well to
        
    • nicely with
        
    • well aligned with
        
    • too well for
        
    The Police and Gendarmerie collaborated very well with the organizers. UN وقد تعاونت قوات الشرطة والدَرَك بشكل جيد مع المنظِمين.
    Those conversations have gone well with the other girls, Open Subtitles هذه ألمحادثات جرت بشكل جيد مع باقي ألفتياة
    I don't think I'm doing very well with the new airbenders, and everyone knows you're a natural leader. Open Subtitles لا أعتقد بأنني أقوم بشكل جيد , مع المتحكمين بالهواء الجدد والجميع يعرف بأنك قائد بالفطرة
    Many of the measures recommended in the Plan fit quite well with activities that have already been conducted by the Government of Jordan. UN وكثير من التدابير التي توصي بها الخطة تنسجم بشكل جيد مع الأنشطة التي نفّذتها حكومة الأردن بالفعل.
    The process went well, with some improvements on mobile recruitment teams. UN ومضت العملية بشكل جيد مع إدخال بعض التحسينات على أفرقة التجنيد المتنقلة.
    221. States of the subregion cooperate well with regional and international partners to reduce the risk of, and their vulnerabilities to terrorism. UN 221 - تتعاون دول المنطقة دون الإقليمية بشكل جيد مع الشركاء الإقليميين والدوليين للحد من خطر الإرهاب وأوجه ضعفها إزاءه.
    Oh, I see your session went well with Dear Leader. Open Subtitles أرى أن جلستك قد سارت بشكل جيد مع القائد العزيز
    Look, I have had many people do very well with this disease for years, okay? Open Subtitles أنظر, لدي العديد من البشر الذين تعاملوا بشكل جيد مع المرض لسنوات, حسنا؟
    I wanted to thank you for calling today to let me know that things went well with the doctor. Open Subtitles وددت شكرك لاتصالك بي اليوم لإطلاعي على سير الأمور بشكل جيد مع الطبيب
    Recommend it with all seafood and it also pairs well with our cheeses. Open Subtitles أنصحوا به مع كل الطعام البحري ويتفق أيضاً بشكل جيد مع الجبن الخاص بنا
    Falsifying evidence can't sit well with you. Open Subtitles أدلة تزوير لا يمكن الجلوس بشكل جيد مع لكم.
    They just don't always play well with others. Open Subtitles انهم فقط لا دائما تلعب بشكل جيد مع الآخرين.
    I know the last two years have been tough... and I didn't deal well with, you know... and I've been erratic and often pissed off at things. Open Subtitles اعلم ان السنتان الاخيرتان كانتا قاسيتين ..ولم اتعامل بشكل جيد مع وكنت شاذ وكنت اغضب على الكثير من الأمور
    Research indicates that that ad is polling quite well with both manic and depressive Jenna. Open Subtitles تشير البحوث إلى أن هذا الإعلان هو الاقتراع بشكل جيد مع كل من الهوس الاكتئابي وجينا.
    Great, yeah, no, I like it, and I think it's gonna pair really well with our first segment. Open Subtitles العظمى، نعم، لا، أنا أحب ذلك، وأنا أعتقد أنها ستعمل الزوج بشكل جيد مع الجزء الأول لدينا.
    I have to prioritize, which doesn't always sit well with the people who think they're getting the short end of the stick. Open Subtitles لا بد لي من الأولوية، الذي لا يجلس دائما بشكل جيد مع الشعب الذين يعتقدون أنهم يحصلون على نهاية قصيرة من العصا.
    I don't imagine that would play too well with your shareholders, would it? Open Subtitles لا اتصور أن ذلك سيسري بشكل جيد مع مساهميك، أليس كذلك؟
    Some parents don't deal well with different. Open Subtitles بعض الآباء لا يتعاملون بشكل جيد مع الإختلافات
    In addition to their universal applicability, the MDGs lend themselves well to national particularities and circumstances. UN وبالإضافة إلى قابليتها للتطبيق عالميا، فإن الأهداف الإنمائية للألفية تتكيف بشكل جيد مع الخصائص والظروف الوطنية.
    if I am dying, it dovetails nicely with the day I'm having. Open Subtitles اذا كنت أحتضر، انها تتوافق بشكل جيد مع الاحتضار الذي لدي.
    The evaluation also confirms that UNDP's programme is generally well aligned with national priorities although there is room for improvement. UN ويؤكد التقييم أيضا أن البرنامج الإنمائي متوائم بشكل جيد مع الأولويات الوطنية مع وجود مجال لتحسينه.
    Well I'm guessing it didn't end too well for old Doyle here. Open Subtitles انا اعتقد ان الامور لم تنتهي بشكل جيد مع هذا الرجل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد