They're paying very well since it's Christmas season. | Open Subtitles | أنهم يدفعون بشكل جيّد للغاية بمّا أنه موسم الأعياد |
Which doesn't work very well down there. | Open Subtitles | والذي لا يعمل بشكل جيّد جداً، في الأسفل. |
So if we are going to challenge areas of mathematics that are so well trod, we cannot afford to be wrong. | Open Subtitles | لذا إذا كنّا سنتحدى مناطق من الرياضيات والتي تم السعي بها بشكل جيّد لايمكن أن نجازف بأن نكون مخطئين |
I know. Things aren't going too well, are they? | Open Subtitles | -أعلم، الأمور لا تسير بشكل جيّد للغاية، صحيح؟ |
I know that the trucks are sometimes half-full because fulfillment and shipping don't communicate well enough. | Open Subtitles | وأنا أعلم أن الشاحنات نصف ممتلئة في بعض الأحيان لأن قسمُ التعبئة والشحن لا يتواصلون بشكل جيّد |
Oh, I think you've worked it out pretty well on your own. | Open Subtitles | أعتقد أنك قد عملت عليها بشكل جيّد للغاية بنفسك |
God, it feel so good to just sit here | Open Subtitles | يا الهي , انني اشعر بشكل جيّد حقاً فقط بالجلوس هنا |
I am very good at being alone. | Open Subtitles | أنا أتولّى أمر نفسي بشكل جيّد عندما أكون وحيدة |
Okay, this isn't exactly the right shade, but it's doing a pretty good job of covering the bruising. | Open Subtitles | حسناً , هذا ليس بالضبط الظل الصحيح لكنّه يعمل بشكل جيّد في تغطية الكدمة |
I don't think you and the FBI are gonna get along very well. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّك والمباحث الفيدراليّة ستنسجمون بشكل جيّد. |
I didn't know him very well, so... it's all kind of a shock to me. | Open Subtitles | لم اعرفه بشكل جيّد لذا يبدو الأمر صادما بالنسبة لي |
Since the last wedding I went to was mine... And it didn't turn out very well. | Open Subtitles | أن آخر زفاف ذهبت إليه كان زفافي وأنه لم يسير بشكل جيّد. |
Then you don't know me very well. You know, in my book, the dress was blue. | Open Subtitles | فإذن أنتِ لا تعرفيني بشكل جيّد في كتابي، كان الثوب أزرقاً |
I can't see very well. I looked at the flash. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أرَ بشكل جيّد فلقد نظرتُ إلى الوميض |
Apparently it went very well. | Open Subtitles | خرجوا في موعد سريع في الليلة التالية وعلى ما يبدو انها مرّت بشكل جيّد. |
Well, explains how he knew her day-to-day so well. | Open Subtitles | حسنٌ، هذا يفسر أمر كونه يعلم أيامها بشكل جيّد. |
Well, I'm glad to see you're getting on so well together. | Open Subtitles | حسناً، أنا سعيدة لرؤيتك تنجز هذا بشكل جيّد. |
That didn't work too well for Captain Nine Fingers. | Open Subtitles | ولكن هذا لم يعمل بشكل جيّد مع الكابتن ذو التسعة أصابع |
Can I have a chair for my player? He's not feeling too well. | Open Subtitles | هل لي بكرسيّ للاعبي فهو لا يشعر بشكل جيّد |
Do you remember him well enough to help us with a sketch? | Open Subtitles | هل تتذكّرينه بشكل جيّد لمُساعدتنا على رسمه؟ |
Whoever did this knew exactly what they were looking for, and they knew Doris well enough to know where she would hide something. | Open Subtitles | فقد كانوا يعرفون تماما مالذي يبحثون عنه و كانوا يعرفون (دوريس) بشكل جيّد أيضاً كي يعرفوا المكان الذي ستخبئ فيه شيئاً |
He brings this up a lot because apparently this is a support group for people who played hockey pretty well. | Open Subtitles | إنّه يذكر ذلك كثيرا لأنّه من الواضح انّ تلك المجموعة تعتبر مجموعة مساندة للأشخاص الذين يلعبون الهوكي بشكل جيّد |
What I know hes never looked so good before, and actually I find that in board meetings now, he thinks so clearly. | Open Subtitles | ما أعرفه أنه لم يبدو بشكل جيّد مسبقاً وفي الحقيقة وجدت .. أثناء إجتماعنا |
You dance very good. | Open Subtitles | أنت ترقص بشكل جيّد. ـ هل أنت بخير؟ |
Said she fought'em off and scratched one of them up pretty good, but I could see she was shook. | Open Subtitles | قالت أنّهم قاومتهم وخدشت أحدهم بشكل جيّد جداً، لكن كان بإمكاني أن أرى أنّها مُتوتّرة. |
My TARDIS doesn't work properly and I don't have my own personal tailor. | Open Subtitles | لا تعمل التاردس بشكل جيّد وليس لديّ خيّاط شخصي |