ويكيبيديا

    "بشكل سيء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • badly
        
    • poorly
        
    • so bad
        
    • pretty bad
        
    • wrong
        
    • a bad
        
    • terribly
        
    • real bad
        
    • really bad
        
    She's hurt pretty badly, but she's gonna pull through. Open Subtitles إنها مصابة بشكل سيء لكنها سوف تتجاوز الامر
    Because you've messed things up so badly you'll can't put them right. Open Subtitles لأنك افسدت الامور بشكل سيء للغاية عليك لا يمكن وضعها الحالي.
    Yeah, well, her nasal passages Were also badly inflamed, Open Subtitles أجل، حسناً وأيضاً جيوبها الأنفية التهبت بشكل سيء
    The tapes were poorly made, and he's used the media immaturely. Open Subtitles ,والأشرطة صنعت بشكل سيء وهو لا يستعمل أجهزة التسجيل بمهارة
    There's a reason that i played so bad tonight at first. Open Subtitles هناك سبب جعلني العب بشكل سيء بالبداية في هذه الليلة
    The company's being treated badly for what's happening to me. Open Subtitles موظفو الشركة يُعاملون بشكل سيء . بسبب ماحدث لي
    It took three times because it was so badly written. Open Subtitles استغرق مني 3 مرات لأنه كان مكتوب بشكل سيء
    Whatever it is, either way, all of this, it ends badly. Open Subtitles أيًا كان، في كلتا الحالتين كلّ هذا ينتهي بشكل سيء
    I just, I don't want things to end badly between us. Open Subtitles لا , لا أريد أن تنتهي الأمور بشكل سيء بيننا
    If you want to be on TV so badly, just go sit on the first row of televised talent competitions. Open Subtitles إذا تريد أن تكون على التلفزيون بشكل سيء للغاية، إذهب وإجلس فحسب في الصفّ الأول لمسابقات المواهبة المتلفزة.
    YOU also have a very badly chipped windscreen. Where is it? Open Subtitles وأنت أيضاً لديك حاجب زجاجي مدمر بشكل سيء أين هو؟
    You're the one who wanted to see me so badly. Open Subtitles كنت الشخص الذي يريد أن يراني بشكل سيء للغاية.
    You know, humans aren't the only ones who respond badly to pressure. Open Subtitles تعلمين، البشر ليسوا الوحيدين الذين يستجيبون بشكل سيء للضغط.
    Shock like that'll damage his heart so badly, it'll kill him. Open Subtitles صدمة من هذا القبيل سوف يضر له القلب بشكل سيء للغاية، وأنها سوف يقتله.
    But you want to go home so badly. Open Subtitles ولكن كنت أريد العودة إلى المنزل بشكل سيء للغاية.
    You ever want something so badly and then realize that it's nothing like what you thought? Open Subtitles هل اردتِ من قبل شيئ بشكل سيء للغاية ثم أدركتِ أنه لا شيء مثل ما أعتقدتيه
    The tapes were poorly made, and he's used the media immaturely. Open Subtitles ,والأشرطة صنعت بشكل سيء وهو لا يستعمل أجهزة التسجيل بمهارة
    She treated me poorly, we didn't connect, I was miserable. Open Subtitles عاملتني بشكل سيء, ونحن لم نتواصل, لقد كنت بائساً
    You know why Badger Face treats us so bad? Open Subtitles أتعلمون لماذا وجه الغرير تعاملنا بشكل سيء ؟
    He was in the sunlight. He got burned pretty bad. Open Subtitles لقد تعرض لآشعة الشمس ، وتعرض للحرق بشكل سيء
    He's worth more as a hostage, in case something goes wrong. Open Subtitles سيكون ذو قيمة كرهينة، في حال سارت الأمور بشكل سيء
    As I recall, that character comes to a bad end. Open Subtitles كما أتذكر فتلك الشخصية انتهى بها الأمر بشكل سيء
    - Yes? You have to fire the salesman that treated me so terribly. Open Subtitles عليك أن تطرد موظف المبيعات الذي عاملني بشكل سيء
    You screwed up real bad, what can I do? Open Subtitles لقد أخفقتم بشكل سيء ماذا يمكنني أن أفعل؟
    He mismanaged my money and we had a really bad breakup. Open Subtitles لقد أساء إدارة أموالي وانفصلنا عن بعضنا البعض بشكل سيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد