Practice has taught us that women have been incredibly successful once they have been given the resources. | UN | لقد علمتنا الممارسة أن المرأة تصبح ناجحة بشكل لا يصدق متى أُتيحت لها الموارد اللازمة. |
The window for extraction after death is incredibly short. | Open Subtitles | النافذة لاستخراج بعد الموت قصيرة بشكل لا يصدق. |
This is an incredibly bizarre thing to say out loud, | Open Subtitles | وهذا شيء غريب بشكل لا يصدق ليقول بصوت عال، |
I know what you're gonna say, and I don't care that Noah's incredibly talented and has great eyebrows. | Open Subtitles | انا اعلم ماذا ستقولين وانا لا اهتم ان نواه موهوب بشكل لا يصدق ولديه حاجبين رائعين |
I wish I could help, but my unbelievably cool wife just bought us a private dance with her stripper body double. | Open Subtitles | آمل لو كان بإمكاني المساعدة ، ولكن زوجتي الرائعة بشكل لا يصدق أشترت لنا رقصة خاصة مع شبيهتها المتعرية |
You're very lucky she was here. She was incredibly brave. | Open Subtitles | كنتم محظوظون بوجودها هنا كانت شجاعة بشكل لا يصدق |
I'm squeezing your perfectly round shoulders, following to your clavicle and your collarbone, so you know that you're incredibly attractive. | Open Subtitles | أنا اعصر كتفيك بشكل رائع متوجه الى ساقيك و ترقوتك إذن انتِ تعرفين انكِ جذابة بشكل لا يصدق |
I mean, it's just that Italy's so incredibly far away! | Open Subtitles | أعني فقط أن إيطاليا بعيدة جداً بشكل لا يصدق. |
Here's what we know so far. The killer was incredibly strong. | Open Subtitles | والذي نعرفه هنا بأن القاتل كان قوياً بشكل لا يصدق |
I did and I thought that was incredibly normal behavior. | Open Subtitles | نعم، وأعتقد أن هذا سلوك طبيعي بشكل لا يصدق |
And I wouldn't ask you if it wasn't incredibly important to me. | Open Subtitles | ولم أكن لأسألك إن لم يكن مهماً لي بشكل لا يصدق |
By the way, you're an incredibly beautiful woman, very sexual. | Open Subtitles | وبالمناسبة انت امراة جميلة بشكل لا يصدق, مثيرة جدا |
This... incredibly specialised - the cab is on hydraulic rams. | Open Subtitles | إنها متخصصه بشكل لا يصدق, الكبينه على المكابح الهيدروليكيه |
My burn-out boss decided to make fun of me in front of this incredibly hot college guy. | Open Subtitles | مدرب بحرق بلدي قررت أن يسخر مني أمام هذا الساخنة بشكل لا يصدق الرجل كلية. |
You are incredibly valued here and I was wondering if there's anything we could do to make you want to stay with us. | Open Subtitles | أنت تُقيّمُين هنا بشكل لا يصدق وأنا كُنْتُ أَتسائلُ إذا هناك أيّ شئ يمكننا أن نقوم به لجَعْلك تُودين البَقاء مَعنا. |
And it has incredibly fast steering, so the slightest movement of the wheel causes an immediate dart one way or the other. | Open Subtitles | كما أنها تملك توجيهاً سريعاً بشكل لا يصدق لذا الحركة الصغيرة في عجلة القيادة تسبب أثراً فورياً بطريقة أو بأخرى |
I missed my period, I'm moody, my nipples are incredibly angry. | Open Subtitles | دورتي تأخرت، وصرت متقلبة المزاج، وحلمتي غاضبة بشكل لا يصدق. |
But they're also saying you think I'm irresistibly attractive and incredibly sexy. | Open Subtitles | ويقولون أيضا انه لدي جاذبيه لا تقاوم ومثير بشكل لا يصدق |
I will be incredibly pleasant, and because I'm not all of that, it will not make a bit of difference. | Open Subtitles | سأكون مسرورة بشكل لا يصدق ولأنني لست كل هذا كل ذلك , فهذا لن يشكل أيَّ اختلاف ضئيل |
Well, I'm just... I'm gonna be an unbelievably good patient. | Open Subtitles | حسنا، أنا سأكون فقط مريضة جيدة بشكل لا يصدق. |
And it's cute, but it's also unbelievably draining. | Open Subtitles | أمر لطيف ، و لكنه أيضا يستنزف قواك بشكل لا يصدق |
And I can already tell, you're going to be incredible. | Open Subtitles | واستطيع اخبارك بذلك ستكونين أم مذهلة بشكل لا يصدق |