ويكيبيديا

    "بصدد تمويل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in connection with the financing
        
    The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the support account is set out in paragraph 11 of the report. UN وترد الإجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة بصدد تمويل حساب الدعم في الفقرة 11 من هذا التقرير. المحتويات
    29. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of ONUB are: UN 29 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها بصدد تمويل عملية الأمم المتحدة في بوروندي هي:
    According to Colombia's Superintendence of Banks, no sanctions have thus far been imposed on any financial institution in connection with the financing of terrorism. UN حسب ما أفادت به الهيئة الكولومبية للإشراف على المصارف، لم تفرض حتى الآن جزاءات على أية مؤسسة مالية بصدد تمويل الإرهاب.
    The actions that would appear to be required by the General Assembly at its forty-seventh session in connection with the financing of UNOSOM II are as follows: UN ٣٦ - يبدو أن الاجراءات اللازمة من الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين بصدد تمويل العملية الثانية هي:
    32. The actions that would appear to be required in connection with the financing of UNAVEM II are as follows: UN ٣٢ - فيما يلي اﻹجراءات التي سيلزم، فيما يبدو، اتخاذها بصدد تمويل بعثة التحقق الثانية:
    The actions to be taken by the General Assembly at its forty-ninth session in connection with the financing of UNAVEM II are as follows: UN ٣٨ - فيما يلي اﻹجراءات التي سيتعين على الجمعية العامة اتخاذها في دورتها التاسعة واﻷربعين بصدد تمويل البعثة الثانية:
    64. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNOCI are: UN 64 - في ما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها بصدد تمويل بعثة عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار:
    IV. Actions to be taken by the General Assembly 94. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNOCI are: UN 94 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة أن تتخذها بصدد تمويل بعثة عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار هي ما يلي:
    32. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNDOF are: UN 32 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة أن تتخذها بصدد تمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك:
    25. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNOCI are: UN 25 - مطلوب من الجمعية العامة اتخاذ إجراءين بصدد تمويل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، هما:
    89. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNMIT are: UN 89 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة أن تتخذها بصدد تمويل بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي هي:
    29. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNOCI are: UN 29 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة أن تتخذها بصدد تمويل بعثة عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار:
    16. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNMIK are: UN 16 - والإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها بصدد تمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو هي كما يلي:
    22. The action to be taken by the General Assembly at its fifty-fourth session in connection with the financing of UNOMSIL is as follows: UN ٢٢ - فيما يلي اﻹجراء الذي يتعيﱠن أن تتخذه الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين بصدد تمويل البعثة:
    16. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNIFIL are: UN 16 - فيما يلي الإجراءان المقرر أن تتخذهما الجمعية العامة بصدد تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان:
    20. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of MINURCA are as follows: UN ٢٠- اﻹجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها بصدد تمويل البعثة هي التالية:
    The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNSMIH, UNTMIH and MIPONUH is shown in paragraph 14 of the present report. A/53/769 UN وترد في الفقرة ١٤ من التقرير ما يتعين على الجمعية العامة أن تتخذه من إجراءات بصدد تمويل بعثة تقديم الدعم في هايتي، وبعثة اﻷمم المتحدة الانتقالية، وبعثة الشرطة المدنية.
    38. The actions to be taken by the General Assembly at its fiftieth session, in connection with the financing of UNFICYP, are as follows: UN ٣٨ - فيما يلي اﻹجراءات التي ستتخذها الجمعية العامة في دورتها الخمسين بصدد تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص:
    The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of ONUSAL are as follows: UN ٨ - ترد فيما يلي اﻹجراءات التي ستتخذها الجمعية العامة بصدد تمويل البعثة:
    20. Paragraph 12 of document A/50/650/Add.2 outlines the actions that need to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNOMIL for the period from 1 February to 30 June 1996. UN ٢٠- وتورد الفقرة ١٢ من الوثيقة A/50/650/Add.2 الخطوط العامة لﻹجراءات التي ينبغي للجمعية العامة اتخاذها بصدد تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا للفترة من ١ شباط/فبراير الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد