The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the support account is set out in paragraph 11 of the report. | UN | وترد الإجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة بصدد تمويل حساب الدعم في الفقرة 11 من هذا التقرير. المحتويات |
29. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of ONUB are: | UN | 29 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها بصدد تمويل عملية الأمم المتحدة في بوروندي هي: |
According to Colombia's Superintendence of Banks, no sanctions have thus far been imposed on any financial institution in connection with the financing of terrorism. | UN | حسب ما أفادت به الهيئة الكولومبية للإشراف على المصارف، لم تفرض حتى الآن جزاءات على أية مؤسسة مالية بصدد تمويل الإرهاب. |
The actions that would appear to be required by the General Assembly at its forty-seventh session in connection with the financing of UNOSOM II are as follows: | UN | ٣٦ - يبدو أن الاجراءات اللازمة من الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين بصدد تمويل العملية الثانية هي: |
32. The actions that would appear to be required in connection with the financing of UNAVEM II are as follows: | UN | ٣٢ - فيما يلي اﻹجراءات التي سيلزم، فيما يبدو، اتخاذها بصدد تمويل بعثة التحقق الثانية: |
The actions to be taken by the General Assembly at its forty-ninth session in connection with the financing of UNAVEM II are as follows: | UN | ٣٨ - فيما يلي اﻹجراءات التي سيتعين على الجمعية العامة اتخاذها في دورتها التاسعة واﻷربعين بصدد تمويل البعثة الثانية: |
64. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNOCI are: | UN | 64 - في ما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها بصدد تمويل بعثة عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار: |
IV. Actions to be taken by the General Assembly 94. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNOCI are: | UN | 94 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة أن تتخذها بصدد تمويل بعثة عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار هي ما يلي: |
32. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNDOF are: | UN | 32 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة أن تتخذها بصدد تمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك: |
25. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNOCI are: | UN | 25 - مطلوب من الجمعية العامة اتخاذ إجراءين بصدد تمويل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، هما: |
89. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNMIT are: | UN | 89 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة أن تتخذها بصدد تمويل بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي هي: |
29. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNOCI are: | UN | 29 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة أن تتخذها بصدد تمويل بعثة عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار: |
16. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNMIK are: | UN | 16 - والإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها بصدد تمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو هي كما يلي: |
22. The action to be taken by the General Assembly at its fifty-fourth session in connection with the financing of UNOMSIL is as follows: | UN | ٢٢ - فيما يلي اﻹجراء الذي يتعيﱠن أن تتخذه الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين بصدد تمويل البعثة: |
16. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNIFIL are: | UN | 16 - فيما يلي الإجراءان المقرر أن تتخذهما الجمعية العامة بصدد تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان: |
20. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of MINURCA are as follows: | UN | ٢٠- اﻹجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها بصدد تمويل البعثة هي التالية: |
The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNSMIH, UNTMIH and MIPONUH is shown in paragraph 14 of the present report. A/53/769 | UN | وترد في الفقرة ١٤ من التقرير ما يتعين على الجمعية العامة أن تتخذه من إجراءات بصدد تمويل بعثة تقديم الدعم في هايتي، وبعثة اﻷمم المتحدة الانتقالية، وبعثة الشرطة المدنية. |
38. The actions to be taken by the General Assembly at its fiftieth session, in connection with the financing of UNFICYP, are as follows: | UN | ٣٨ - فيما يلي اﻹجراءات التي ستتخذها الجمعية العامة في دورتها الخمسين بصدد تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص: |
The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of ONUSAL are as follows: | UN | ٨ - ترد فيما يلي اﻹجراءات التي ستتخذها الجمعية العامة بصدد تمويل البعثة: |
20. Paragraph 12 of document A/50/650/Add.2 outlines the actions that need to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNOMIL for the period from 1 February to 30 June 1996. | UN | ٢٠- وتورد الفقرة ١٢ من الوثيقة A/50/650/Add.2 الخطوط العامة لﻹجراءات التي ينبغي للجمعية العامة اتخاذها بصدد تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا للفترة من ١ شباط/فبراير الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦. |