ويكيبيديا

    "بصراحه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Honestly
        
    • frankly
        
    • honest
        
    • Seriously
        
    • straight
        
    • downright
        
    But Honestly, Tony, scheduling that has been a red-tape nightmare. Open Subtitles ولكن بصراحه توني جدولة ذلك كان كابوس من الروتين
    But I- Honestly didn't think I could handle it. Open Subtitles ولكنني بصراحه لم اعتقد انه يمكنني تحمل الامر
    Why don't I Honestly tell your parents why you wont marry. Open Subtitles لما لا أخبر والديك بصراحه لما لا تريد أن تتزوج
    frankly, sir, that sounded beneath you, so my curiosity was piqued. Open Subtitles بصراحه سيدي , هذا لا يبدو صحيحا مما أثار شكوكي
    Gentlemen, I will come directly and frankly to the point. Open Subtitles ايها الساده , ساتطرق الى الموضوع راسا و بصراحه
    No, I'm being honest, and if you were honest, you'd admit that it bothers you that I smell like another woman. Open Subtitles لا, انا اعبر بصراحه و إذا كنتِ صريحه ستعترفين بأنك تنزعجين عندما تكون رائحتي كرائحة امرأه اخرى
    I Seriously doubt they picked up anything on that sanctuary cam. Open Subtitles أنا أشك بصراحه أنهم التقطوا أي شئ على كاميرا العزبة.
    Honestly, that's a basic schoolboy error, that is, mate. Open Subtitles بصراحه, هذا يعتبر من أخطاء التلاميذ الأساسيه ياصاحبي
    Honestly, I'm not ready to rule anything out just yet. Open Subtitles بصراحه , لست مستعده لاستبعاد اي شيء حتى الان
    Honestly? It's a little strange having dinner with your ex-boyfriend, and it's not like we have a lot to talk about. Open Subtitles بصراحه من الغريب قليلا ان نحظي بعشاء مع عشيقك السابق
    From now on, you're going to Honestly answer my questions. Open Subtitles من الان سوف تجيبون بصراحه تامة على اسئلتي
    In the first place... everyone should be obviously saved if we just answered Honestly. Open Subtitles بالبداية كان من المفترض ان يعيش الكل لو اجبنا فقط بصراحه
    You know, Honestly, we shouldn't feel uncomfortable speaking about adult stuff in front of each other. Open Subtitles اتعلم , بصراحه لا يجب علينا ان نشعر بعدم الراحه , بالحديث عن امور البالغين امام بعضنا البعض
    But I Honestly believed I was protecting my family... the only way I knew how. Open Subtitles ولكن بصراحه اعتقدت بأني كنت احافظ على اسرتي بالطريقه الوحيده التي اعرفها
    I get what you're trying to do, but Honestly, I don't... Open Subtitles افهم ما تحاولين القيام به لكن بصراحه أنا لا..
    Honestly, seems like just about everything right now. Open Subtitles بصراحه,على ما يبدوا ان كل الاشياء صعبه بالنسبة لى فى الوقت الحالى
    You know, I thought it was gonna hurt, but Honestly, I snoozed through the whole thing. Open Subtitles نعم , تعلم اعتقدت بانها ستكون مؤلمه لكن بصراحه قمت بالشخير طوال العمليه
    frankly, I couldn't care less about your little crusade. Open Subtitles بصراحه لا أستطيع الإهتمام بالحرب الصليبيه الخاصة بك
    And frankly, I would much rather be the resentor than resented. Open Subtitles و بصراحه أفضل أن أكون ناقماً على أن يُنقم مني
    I told you. From India. Quite frankly, I'm surprised. Open Subtitles لقد اخبرتك من عند انديا وكنت متفاجئا بصراحه
    Well, to be honest, Sam, your shave is not the best I have ever seen. Open Subtitles حسناً , بصراحه , حلاقتك ليست أفضل ما رأيته في حياتي
    I remember a time when we could talk as men, straight to the eye, None of this scraping, groveling, Open Subtitles أذكر الوقت حين كنا نستطيع التكلم كرجلين بصراحه تامه وجهاً لوجه دون أى تذلل وتملق
    I have a ton of testimony, solicited and unsolicited, that is ambiguous, if not downright indecipherable. Open Subtitles لدي طن من الأدلة والإلتماسات وغيرها هذا غامض، إن لم يكن عويص بصراحه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد