Plus, I'm eager to make a deal with your bosses. | Open Subtitles | بالإضافة ، أنا أريد أن أقوم بصفقة مع مديرينك |
Everyone was struggling to get by now, except the people who made a deal with the devil. | Open Subtitles | ليندسي: كان عاطفية تكافح من أجل الحصول على الآن، إلا عاطفية قام بصفقة مع الشيطان. |
Nothing happens. I made a deal with your Madam. | Open Subtitles | لا شيء سيحدث أنا قمت بصفقة مع سيدتكِ |
You make a deal with someone who you know is a monster because you had to follow orders? | Open Subtitles | قمت بصفقة مع شخص كنت تعلم أنه وحش لأنه كان عليك اتباع الأوامر؟ |
Don't bring me a deal from someone you never saw, you don't know how to get to. Get him outta here. | Open Subtitles | لا تاتي الي بصفقة مع شخص لم تراة ولا تستطيع ان تصل الية اخرج من هنا |
"It has been said that if a human makes a bargain with a demon for wealth, power, or any other benefit, they must forfeit their firstborn male. | Open Subtitles | لقد قيل بأنه إن قام البشري بصفقة مع الشيطان للثروة القوة أو أي فوائد أخرى |
I made a deal with Madeline Stern to beat Simon, get Truth back plus two more clubs. | Open Subtitles | لقد قُمت بصفقة مع ماديلين ستيرن لهزيمة سيمون وقُمت بإرجاع النادى من جديد بالإضافة إلى ناديين أخريين |
He's in a Hungarian mob doing a deal with Argentinians. Says it was no dope deal. | Open Subtitles | إنه فرد من عصابة مجرية كانت تقوم بصفقة مع بعض الأرجنتينيين و يقول أنها لم تكن صفقة مخدرات |
That equals you making a deal with the police. | Open Subtitles | هذا يساوي كأنّكَ تقوم بصفقة مع الشرطة |
Jax is gonna kill me if I stay in Charming right now, so I made a deal with Gaalan to pick up some of the gun slack left by the club. | Open Subtitles | لذا قمت بصفقة مع " جيلين " لأخذ بعض الأسلحة التي تركها النادي |
You dragged up that lowlander that screwed Black Pike coal in a deal with Mags Bennett. | Open Subtitles | لقد أحضرت الوضيعين الذين أفسدوامنجم"بلاكبايك " بصفقة مع " ميغز بينيت " , هل ستفعل الشيء نفسه بي ؟ |
You think he cut a deal with somebody else? | Open Subtitles | تعتقد بأنّه قام بصفقة مع شخص آخر؟ |
Tovah made a deal with Dar Adal. He's on his way to get you. | Open Subtitles | (توفا) قامت بصفقة مع (دار عدل) إنه في طريقه لاعتقالك |
So, Carlo's father cut a deal with the academy, and Romano was sent packing. | Open Subtitles | إذن، قام والد (كارلو) بصفقة مع الأكاديمية و(رومانو) طُرد |
So what if, what if Kristi's great grandmother made a deal with a demon so she could get rich? | Open Subtitles | (لذا ماذا إن كانت جدة جدة (كريستي قد قامت بصفقة مع الشيطان |
We made a deal with Paul Ballard. | Open Subtitles | لقد قمنا بصفقة مع (بول بيلارد) ويجب ان نقوم بهذه الصفقة بكل شرف |
Council made a deal with Datak to quietly bring in heavy ordnance for insurance. | Open Subtitles | يتجول في ممر (بيسل). المجلس قام بصفقة مع "داتاك" ليجلب بهدوء ذخائر ثقيلة للتأمين. |
I'm making a deal with urban outfitters. | Open Subtitles | أنا أقوم بصفقة مع تاجر ملابس |
Am I just making a deal with the devil? | Open Subtitles | (هل أنا أقوم بصفقة مع (الشيطان |
- Ms. fontaine -- - we -- we had a deal with Mr. Briggs. | Open Subtitles | -يا آنسة (فونتاين )... -لقد... لقد حضينا بصفقة مع السيد (بريغز ) |
I got a deal from the meat man. | Open Subtitles | لقد قمت بصفقة مع بائع اللحم |
You set bargain with this fucking shit? | Open Subtitles | قمت بصفقة مع هؤلاء الداعرين ؟ |